Revision 6d14c91b
Von Kivitendo Admin vor 27 Tagen hinzugefügt
locale/de/all | ||
---|---|---|
78 | 78 |
'A directory with the name for the new print templates exists already.' => 'Ein Verzeichnis mit dem selben Namen wie die neuen Druckvorlagen existiert bereits.', |
79 | 79 |
'A lot of the usability of kivitendo has been enhanced with javascript. Although it is currently possible to use every aspect of kivitendo without javascript, we strongly recommend it. In a future version this may change and javascript may be necessary to access advanced features.' => 'Die Bedienung von kivitendo wurde an vielen Stellen mit Javascript verbessert. Obwohl es derzeit möglich ist, jeden Aspekt von kivitendo auch ohne Javascript zu benutzen, empfehlen wir es. In einer zukünftigen Version wird Javascript eventuell notwendig sein um weitergehende Features zu benutzen.', |
80 | 80 |
'A lower-case character is required.' => 'Ein Kleinbuchstabe ist vorgeschrieben.', |
81 |
'A partsgroup with this name already exists.' => 'Eine Warengruppe mit diesem Namen existiert bereits.', |
|
81 | 82 |
'A payment can only be posted for multiple invoices if the amount to post is equal to or bigger than the sum of the open amounts of the affected invoices.' => 'Eine Zahlung kann nur dann für mehrere Rechnungen verbucht werden, wenn die Zahlung gleich oder größer als die Summe der offenen Beträge der betroffenen Rechnungen ist.', |
82 | 83 |
'A special character is required (valid characters: #1).' => 'Ein Sonderzeichen ist vorgeschrieben (gültige Zeichen: #1).', |
83 | 84 |
'A target quantitiy has to be given' => 'Es muss eine Zielmenge angegeben werden', |
... | ... | |
293 | 294 |
'Add to basket' => 'Einkaufen', |
294 | 295 |
'Add to purchase basket' => 'Markierte in den Warenkorb legen', |
295 | 296 |
'Add unit' => 'Einheit hinzufügen', |
297 |
'Added part to partsgroup.' => 'Der Artikel wurde der Warengruppe hinzugefügt.', |
|
298 |
'Added partsgroup.' => 'Die Warengruppe wurde hinzugefügt.', |
|
296 | 299 |
'Added sections and function blocks: #1' => 'Hinzugefügte Abschnitte und Funktionsblöcke: #1', |
297 | 300 |
'Added text blocks: #1' => 'Hinzugefügte Textblöcke: #1', |
298 | 301 |
'Addition' => 'Zusatz', |
... | ... | |
1303 | 1306 |
'Do you really want to delete this draft?' => 'Möchten Sie diesen Entwurf wirklich löschen?', |
1304 | 1307 |
'Do you really want to delete this object?' => 'Möchten Sie dieses Objekt wirklich löschen?', |
1305 | 1308 |
'Do you really want to delete this reclamation reason?' => 'Möchten Sie diesen Reklamationsgrund wirklich löschen?', |
1309 |
'Do you really want to delete this partsgroup?' => 'Möchten Sie diese Warengruppe wirklich löschen?', |
|
1306 | 1310 |
'Do you really want to delete this record template?' => 'Möchten Sie diese Belegvorlage wirklich löschen?', |
1307 | 1311 |
'Do you really want to mark the selected entries as booked?' => 'Möchten Sie die ausgewählten Einträge wirklich als gebucht markieren?', |
1308 | 1312 |
'Do you really want to print?' => 'Wollen Sie wirklich drucken?', |
... | ... | |
1478 | 1482 |
'Edit note' => 'Notiz bearbeiten', |
1479 | 1483 |
'Edit part classification' => 'Artikel-Klassifizierung bearbeiten', |
1480 | 1484 |
'Edit partsgroup' => 'Warengruppe bearbeiten', |
1485 |
'Edit partsgroups' => 'Warengruppen bearbeiten', |
|
1481 | 1486 |
'Edit payment term' => 'Zahlungsbedingungen bearbeiten', |
1482 | 1487 |
'Edit picture' => 'Bild bearbeiten', |
1483 | 1488 |
'Edit pre-defined text' => 'Vordefinierten Textblock bearbeiten', |
... | ... | |
2436 | 2441 |
'Monthly' => 'monatlich', |
2437 | 2442 |
'More than one control file with the tag \'%s\' exist.' => 'Es gibt mehr als eine Kontrolldatei mit dem Tag \'%s\'.', |
2438 | 2443 |
'More than one file selected, please set only one checkbox!' => 'Mehr als ein Element selektiert, bitte nur eine Box anklicken', |
2444 |
'Move selected parts to partsgroup' => 'Ausgewählte Artikel nach Warengruppe verschieben', |
|
2445 |
'Moved #1 part.' => '#1 Artikel wurde verschoben.', |
|
2446 |
'Moved #1 parts.' => '#1 Artikel wurden verschoben', |
|
2439 | 2447 |
'Multi mode not supported.' => 'Multimodus wird nicht unterstützt.', |
2440 | 2448 |
'Multiple addresses can be entered separated by commas.' => 'Mehrere Adressen können durch Kommata getrennt angegeben werden.', |
2441 | 2449 |
'MwSt. inkl.' => 'MwSt. inkl.', |
... | ... | |
2559 | 2567 |
'No internal phone extensions have been configured yet.' => 'Es wurden noch keine internen Durchwahlen konfiguriert.', |
2560 | 2568 |
'No invoice email found.' => 'Keine Rechnungsmailadresse gefunden.', |
2561 | 2569 |
'No invoices have been selected.' => 'Es wurden keine Rechnungen ausgewählt.', |
2562 |
'No part was selected.' => 'Es wurde kein Artikel ausgewählt', |
|
2570 |
'No part was selected.' => 'Es wurde kein Artikel ausgewählt.', |
|
2571 |
'No parts selected.' => 'Es wurden keine Artikel ausgewählt.', |
|
2572 |
'No partsgroup selected.' => 'Es wurde keine Warengruppen ausgewählt.', |
|
2563 | 2573 |
'No payment term has been created yet.' => 'Es wurden noch keine Zahlungsbedingungen angelegt.', |
2564 | 2574 |
'No picture has been uploaded' => 'Es wurde kein Bild hochgeladen', |
2565 | 2575 |
'No picture uploaded yet' => 'Noch kein Bild hochgeladen', |
... | ... | |
2664 | 2674 |
'Number of months' => 'Anzahl Monate', |
2665 | 2675 |
'Number of new bins' => 'Anzahl neuer Lagerplätze', |
2666 | 2676 |
'Number of orders created:' => 'Anzahl Aufträge erstellt', |
2677 |
'Number of parts' => 'Anzahl Artikel', |
|
2667 | 2678 |
'Number pages' => 'Seiten nummerieren', |
2668 | 2679 |
'Number variables: \'PRECISION=n\' forces numbers to be shown with exactly n decimal places.' => 'Zahlenvariablen: Mit \'PRECISION=n\' erzwingt man, dass Zahlen mit n Nachkommastellen formatiert werden.', |
2669 | 2680 |
'Numbers' => 'Nummern', |
... | ... | |
2800 | 2811 |
'Parameter module must be given.' => 'Der Parameter "module" miss angegeben werden.', |
2801 | 2812 |
'Parsing the XML data failed: #1' => 'Parsen der XML-Daten fehlgeschlagen: #1', |
2802 | 2813 |
'Parsing the XMP metadata failed.' => 'Parsen der XMP-Metadaten schlug fehl.', |
2814 |
'Parents' => 'Obergruppen', |
|
2803 | 2815 |
'Part' => 'Ware', |
2804 | 2816 |
'Part "#1" has chargenumber or best before date set. So it cannot be transfered automatically.' => 'Bei Artikel "#1" ist eine Chargenummer oder ein Mindesthaltbarkeitsdatum vergeben. Deshalb kann dieser Artikel nicht automatisch ausgelagert werden.', |
2805 | 2817 |
'Part #1 exists in warehouse #2, but not in warehouse #3 ' => 'Artikel #1 existiert im Lager #2, aber nicht im Lager #3', |
... | ... | |
2824 | 2836 |
'Part picker' => 'Artikelauswahl', |
2825 | 2837 |
'Part picker search dialog (magnifying glass): "all as list" defaults to on' => 'Artikel-Such-Dialog (Lupe): "alle als Liste" voreinstellen', |
2826 | 2838 |
'Part successful counted' => 'Der Artikel wurde gezählt', |
2839 |
'Part wasn\'t added to partsgroup!' => 'Der Artikel wurde nicht der Warengruppe hinzugefügt!', |
|
2827 | 2840 |
'Part with partnumber: #1 not found' => 'Artikel mit Artikelnummer #1 wurde nicht gefunden', |
2828 | 2841 |
'PartClassAbbreviation' => 'Abkürzung der Artikel-Klassifizierung', |
2829 | 2842 |
'Part_br_Description' => 'Beschreibung', |
... | ... | |
3772 | 3785 |
'Solution' => 'Lösung', |
3773 | 3786 |
'Sorry, I am too stupid to figure out the default warehouse/bin and the sold qty. I drop the default warehouse/bin option.' => 'Entschuldigung, ich bin nicht in der Lage Standard-Lager und die Menge in gewählten Belegen gleichzeitig anzuzeigen. Ich lass die Standard-Lager weg.', |
3774 | 3787 |
'Sort' => 'Sortieren', |
3788 |
'Sort & Save' => '', |
|
3775 | 3789 |
'Sort By' => 'Sortiert nach', |
3776 | 3790 |
'Sort by' => 'Sortieren nach', |
3777 | 3791 |
'Sort order' => 'Sortierfolge', |
... | ... | |
3857 | 3871 |
'Style the picture with the following CSS code' => 'Bildeigenschaft mit folgendem CSS-Style versehen', |
3858 | 3872 |
'Stylesheet' => 'Stilvorlage', |
3859 | 3873 |
'Sub function blocks' => 'Unterfunktionsblöcke', |
3874 |
'Subgroups' => 'Untergruppen', |
|
3860 | 3875 |
'Subject' => 'Betreff', |
3861 | 3876 |
'Subject:' => 'Betreff:', |
3862 | 3877 |
'Subtotal' => 'Zwischensumme', |
... | ... | |
4213 | 4228 |
'The parts for this order have already been transferred' => 'Die Artikel in diesem Lieferschein wurden schon umgelagert', |
4214 | 4229 |
'The parts have been removed.' => 'Die Waren wurden aus dem Lager entnommen.', |
4215 | 4230 |
'The parts have been transferred.' => 'Die Waren wurden umgelagert.', |
4231 |
'The partsgroup has been created.' => 'Die Warengruppe wurde erstellt.', |
|
4232 |
'The partsgroup has been deleted.' => 'Die Warengruppe wurde gelöscht.', |
|
4233 |
'The partsgroup has been saved.' => 'Die Warengruppe wurde gespeichert.', |
|
4234 |
'The partsgroup is in use and cannot be deleted.' => 'Die Warengruppe wird verwendet und kann nicht gelöscht werden.', |
|
4216 | 4235 |
'The partsgroup is missing.' => 'Die Warengruppe fehlt.', |
4217 | 4236 |
'The password is too long (maximum length: #1).' => 'Das Passwort ist zu lang (maximale Länge: #1).', |
4218 | 4237 |
'The password is too short (minimum length: #1).' => 'Das Password ist zu kurz (minimale Länge: #1).', |
... | ... | |
4474 | 4493 |
'This part has already been added.' => 'Dieser Artikel wurde schon hinzugefügt', |
4475 | 4494 |
'This part should not be ordered any more.' => 'Dieser Artikel kann nicht mehr bestellt werden.', |
4476 | 4495 |
'This part was already counted for this bin:' => 'Dieser Artikel wurde für diesen Lagerplatz bereits erfasst:', |
4496 |
'This partsgroup has not been saved yet.' => 'Die Warengruppe wurde noch nicht gespeichert.', |
|
4477 | 4497 |
'This price has since gone down' => 'Dieser Preis ist mittlerweile niedriger', |
4478 | 4498 |
'This price has since gone up' => 'Dieser Preis ist mittlerweile höher', |
4479 | 4499 |
'This record contains not orderable items at position #1' => 'Dieser Beleg enthält nicht bestellbare Artikel an Position #1', |
Auch abrufbar als: Unified diff
Warengruppen hierarchisch - DB