Projekt

Allgemein

Profil

« Zurück | Weiter » 

Revision 665dd6ea

Von Martin Helmling martin.helmling@octosoft.eu vor fast 8 Jahren hinzugefügt

  • ID 665dd6eac511a776369aa338e0a240f31681dd15
  • Vorgänger fdbdd0b1
  • Nachfolger 4cb932ab

ActionBar: Umstellung von Dialogbuchung und Berichtsfunktion in gl.pl

Unterschiede anzeigen:

locale/de/all
51 51
  '<b>Automatically create new bins</b> in the following warehouse if not selected in the list above' => '<b>Automatisches Zuweisen der Lagerplätze</b> im folgenden Lager, falls keine andere Zuweisung oben ausgewählt ist. ',
52 52
  '<b>Default Bins Migration !READ CAREFULLY!</b>' => 'Standardlagerplatz Migration !AUFMERKSAM LESEN!',
53 53
  '<b>What</b> do you want to look for?' => '<b>Wonach</b> wollen Sie suchen?',
54
  'A canceled general ledger transaction cannot be posted.' => 'Eine stornierte Dialogbuchung kann nicht mehr gebucht werden.',
54 55
  'A canceled invoice cannot be posted.' => 'Eine stornierte Rechnung kann nicht mehr gebucht werden.',
55 56
  'A digit is required.'        => 'Eine Ziffer ist vorgeschrieben.',
56 57
  'A directory with the name for the new print templates exists already.' => 'Ein Verzeichnis mit dem selben Namen wie die neuen Druckvorlagen existiert bereits.',
......
555 556
  'Changed text blocks: #1'     => 'Geänderte Textblöcke: #1',
556 557
  'Changes in this block are only sensible if the account is NOT a summary account AND there exists one valid taxkey. To select both Receivables and Payables only make sense for Payment / Receipt (i.e. account cash).' => 'Es ist nur sinnvoll Änderungen vorzunehmen, wenn das Konto KEIN Sammelkonto ist und wenn ein gültiger Steuerschlüssel für das Konto existiert. Gleichzeitig Haken bei Forderungen und Verbindlichkeiten zu setzen, macht auch NUR für den Zahlungsein- und Ausgang (bspw. Bank oder Kasse) Sinn.',
557 558
  'Changes to Receivables and Payables are only possible if no transactions to this account are posted yet.' => 'Änderungen bei Forderungen oder Verbindlichkeiten sind nur möglich, wenn dieses Konto noch nicht bebucht wurde.',
559
  'Changing general ledger transaction has been disabled in the configuration.' => 'Das Verändern von Dialogbuchungen ist in der Konfiguration deaktiviert.',
558 560
  'Changing invoices has been disabled in the configuration.' => 'Das Verändern von Rechnungen ist in der Konfiguration deaktiviert.',
559 561
  'Charge'                      => 'Berechnen',
560 562
  'Charge Number'               => 'Chargennummer',
......
977 979
  'Do not set this comment'     => 'Diesen Kommentar nicht setzen',
978 980
  'Do not set this warehouse'   => 'Dieses Lager nicht setzen',
979 981
  'Do you really want do continue?' => 'Wollen Sie wirklich fortfahren?',
982
  'Do you really want to cancel this general ledger transaction?' => 'Wollen Sie diese Dialogbuchung wirklich stornieren?',
980 983
  'Do you really want to cancel this invoice?' => 'Wollen Sie diese Rechnung wirklich stornieren?',
981 984
  'Do you really want to cancel?' => 'Wollen Sie wirklich abbrechen?',
982 985
  'Do you really want to close the following SEPA exports? No payment will be recorded for bank collections that haven\'t been marked as executed yet.' => 'Wollen Sie wirklich die folgenden SEPA-Exporte abschließen? Für Überweisungen, die noch nicht gebucht wurden, werden dann keine Zahlungen verbucht.',
......
1401 1404
  'General ledger and cash'     => 'Finanzbuchhaltung und Zahlungsverkehr',
1402 1405
  'General ledger corrections'  => 'Korrekturen im Hauptbuch',
1403 1406
  'General ledger transaction \'#1\' posted' => 'Dialogbuchung \'#1\' verbucht.',
1407
  'General ledger transactions can only be changed on the day they are posted.' => 'Dialogbuchungen können nur am Buchungstag geändert werden.',
1404 1408
  'General settings'            => 'Allgemeine Einstellungen',
1405 1409
  'Generate and print sales delivery orders' => 'Erzeuge und drucke Lieferscheine',
1406 1410
  'Generic Tax Report'          => 'USTVA Bericht',
......
3207 3211
  'This export will include all records in the given time range and all supplicant information from checked entities. You will receive a single zip file. Please extract this file onto the data medium requested by your auditor.' => 'Dieser Export umfasst alle Belege im gewählten Zeitrahmen und die dazugehörgen Informationen aus den gewählten Blöcken. Sie erhalten eine einzelne Zip-Datei. Bitte entpacken Sie diese auf das Medium das Ihr Steuerprüfer wünscht.',
3208 3212
  'This feature especially prevents mistakes by mixing up prior tax and sales tax.' => 'Dieses Feature vermeidet insbesondere Verwechslungen von Umsatz- und Vorsteuer.',
3209 3213
  'This function requires the presence of articles with a time-based unit such as "h" or "min".' => 'Für diese Funktion mussen Artikel mit einer Zeit-basierten Einheit wie "Std" oder "min" existieren.',
3214
  'This general ledger transaction has not been posted yet.' => 'Die Dialogbuchung wurde noch nicht gebucht.',
3210 3215
  'This group is valid for the following clients' => 'Diese Gruppe ist für die folgenden Mandanten gültig',
3211 3216
  'This has been changed in this version, therefore please change the "old" bins to some real warehouse bins.' => 'Das wurde in dieser Version umgestellt, bitte ändern Sie die Freitext-Lagerplätze auf vorhandene Lagerplätze.',
3212 3217
  'This has been changed in this version.' => 'Ab dieser Version ist dies nicht mehr so.',

Auch abrufbar als: Unified diff