Revision 63a47986
Von Tamino Steinert vor etwa 2 Jahren hinzugefügt
js/locale/de.js | ||
---|---|---|
56 | 56 |
"Do you really want to revert to this version?":"Möchten Sie wirklich auf diese Version zurücksetzen?", |
57 | 57 |
"Do you really want to unimport the selected documents?":"Möchten Sie wirklich diese Dateien an die Quelle zurückgeben?", |
58 | 58 |
"Do you want to carry this shipping address over to the new purchase document so that the vendor can deliver the goods directly to your customer?":"Möchten Sie diese Lieferadresse in den neuen Einkaufsbeleg übernehmen, damit der Händler die Waren direkt an Ihren Kunden liefern kann?", |
59 |
"Do you want to carry this shipping address over to the new purchase reclamation so that the vendor can deliver the goods directly to your customer?":"Möchten Sie diese Lieferadresse in die neue Einkaufsreklamation übernehmen, damit der Händler die Waren direkt an Ihren Kunden liefern kann?", |
|
59 | 60 |
"Do you want to set the account number \"#1\" to \"#2\" and the name \"#3\" to \"#4\"?":"Soll die Kontonummer \"#1\" zu \"#2\" und den Name \"#3\" zu \"#4\" geändert werden?", |
60 | 61 |
"Download picture":"Bild herunterladen", |
61 | 62 |
"Due Date missing!":"Fälligkeitsdatum fehlt!", |
... | ... | |
120 | 121 |
"Please enter values":"Bitte Werte eingeben", |
121 | 122 |
"Please select a customer.":"Bitte wählen Sie einen Kunden aus.", |
122 | 123 |
"Please select a delivery date.":"Bitte einen Liefertermin auswählen", |
124 |
"Please select a due date.":"Bitte ein Fälligkeitsdatum auswählen", |
|
123 | 125 |
"Please select a vendor.":"Bitte wählen Sie einen Lieferanten aus.", |
124 | 126 |
"Previous month":"vorheriger Monat", |
125 | 127 |
"Price Types":"Preistypen", |
... | ... | |
170 | 172 |
"The transport cost article '#1' is missing. Do you want to continue anyway?":"Der Transportkostenartikel »#1« fehlt. Möchten Sie trotzdem fortfahren?", |
171 | 173 |
"The uploaded filename still exists.<br>If you not modify the name this is a new version of the file":"Der Dateiname existiert bereits.<br>Wenn Sie den Namen nicht ändern gibt dies eine neue Version der Datei", |
172 | 174 |
"There are duplicate parts at positions":"Es gibt doppelte Artikel bei den Positionen", |
175 |
"There are parts with no reclamation reason at position:":"Es git Artikel mit keinem Reklamationsgrund an Position:", |
|
173 | 176 |
"There are still transfers not matching the qty of the delivery order. Stock operations can not be changed later. Do you really want to proceed?":"Einige der Lagerbewegungen sind nicht vollständig und Lagerbewegungen können nachträglich nicht mehr verändert werden. Möchten Sie wirklich fortfahren?", |
174 | 177 |
"There is one or more sections for which no part has been assigned yet; therefore creating the new record is not possible yet.":"Es gibt einen oder mehrere Abschnitte ohne Artikelzuweisung; daher kann der neue Beleg noch nicht erstellt werden.", |
175 | 178 |
"This field must not be empty.":"Dieses Feld darf nicht leer sein.", |
Auch abrufbar als: Unified diff
Reclamation: add locales for controllers and templates