Projekt

Allgemein

Profil

« Zurück | Weiter » 

Revision 5f0a5514

Von Sven Schöling vor mehr als 16 Jahren hinzugefügt

  • ID 5f0a5514943bce086319e6f02b31808874e680eb
  • Vorgänger b8fd8fee
  • Nachfolger 261f5f07

Migrationsfaehigkeit im Warenhausupdate

Unterschiede anzeigen:

locale/de/all
180 180
aktualisieren wollen?',
181 181
  'Article Code'                => 'Artikelk?rzel',
182 182
  'Article Code missing!'       => 'Artikelk?rzel fehlt',
183
  'As a result, the saved onhand values of the present goods can be stored into a warehouse designated by you, or will be reset for a proper warehouse tracking' => 'Als Konsequenz können die gespeicherten Mengen entweder in ein Lager überführt werden, oder für eine frische Lagerverwaltung resettet werden.',
183 184
  'Assemblies'                  => 'Erzeugnisse',
184 185
  'Assembly Number missing!'    => 'Erzeugnisnummer fehlt!',
185 186
  'Asset'                       => 'Aktiva/Mittelverwendung',
......
478 479
  'Do you want Lx-Office to create a group for access to all functions?' => 'Wollen Sie, dass Lx-Office eine Gruppe mit Zugriff auf alle Funktionen anlegt?',
479 480
  'Do you want to <b>limit</b> your search?' => 'Wollen Sie Ihre Suche <b>spezialisieren</b>?',
480 481
  'Do you want to carry this shipping address over to the new purchase order so that the vendor can deliver the goods directly to your customer?' => 'Wollen Sie diese Lieferadresse in den neuen Lieferantenauftrag &uuml;bernehmen, damit der H&auml;ndler die Waren direkt an Ihren Kunden liefern kann?',
482
  'Do you want to store the existing onhand values into a new warehouse?' => 'M&ouml;chten Sie die vorhandenen Mengendaten in ein Lager &uuml;bertragen?',
481 483
  'Documents in the WebDAV repository' => 'Dokumente im WebDAV-Repository',
482 484
  'Done'                        => 'Fertig',
483 485
  'Download the backup'         => 'Die Sicherungsdatei herunterladen',
......
843 845
  'Lx-Office 2.4.0 introduces two new concepts: tax zones and Buchungsgruppen.' => 'Lx-Office 2.4.0 f&uuml;hrt zwei neue Konzepte ein: Steuerzonen und Buchungsgruppen.',
844 846
  'Lx-Office has been switched to group-based access restrictions.' => 'Lx-Office wurde auf eine gruppenbasierte Benutzerzugriffsverwaltung umgestellt.',
845 847
  'Lx-Office is about to update the database <b>[% HTML.escape(dbname) %]</b>. You should create a backup of the database before proceeding because the backup might not be reversible.' => 'Lx-Office wird gleich die Datenbank <b>[% HTML.escape(dbname) %]</b> aktualisieren. Sie sollten eine Sicherungskopie der Datenbank erstellen, bevor Sie fortfahren, da die Aktualisierung unter Umst&auml;nden nicht umkehrbar ist.',
848
  'Lx-Office is now able to manage warehouses instead of just tracking the amount of goods in your system.' => 'Lx-Office enth&auml;lt jetzt auch echte Lagerverwaultung anstatt reiner Mengenz&auml;hlung.',
846 849
  'Lx-Office website'           => 'Lx-Office-Webseite',
847 850
  'MAILED'                      => 'Gesendet',
848 851
  'MSG_BROWSER_DOES_NOT_SUPPORT_IFRAMES' => 'Ihr Browser kann leider keine eingebetteten Frames anzeigen. Bitte w&auml;hlen Sie ein anderes Men&uuml; in der Benutzerkonfiguration im Administrationsmen&uuml; aus.',
......
1050 1053
  'Please select the chart of accounts this installation is using from the list below.' => 'Bitte w&auml;hlen Sie den Kontenrahmen aus, der bei dieser Installation verwendet wird.',
1051 1054
  'Please select the database you want to backup' => 'Bitte w&auml;hlen Sie die zu sichernde Datenbank gefunden',
1052 1055
  'Please seletct the dataset you want to delete:' => 'Bitte w&auml;hlen Sie die zu l&ouml;schende Datenbank aus:',
1056
  'Please specify a description for the warehouse designated for these goods.' => 'Bitte geben Sie den Namen des Ziellagers f&uuml;r die &uuml;bernommenen Daten ein.',
1053 1057
  'Plural'                      => 'Plural',
1054 1058
  'Port'                        => 'Port',
1055 1059
  'Portrait'                    => 'Hochformat',
......
1262 1266
  'Show overdue sales quotations...' => 'Zeige &uuml;berf&auml;llige Angebote...',
1263 1267
  'Show your TODO list after loggin in' => 'Aufgabenliste nach dem Anmelden anzeigen',
1264 1268
  'Signature'                   => 'Unterschrift',
1269
  'Since bin is not enforced in the parts data, please specify a bin where goods without a specified bin will be put.' => 'Da Lagerpl&auml;tze kein Pflichtfeld sind, geben Sie bitte einen Lagerplatz an, in dem Waren ohne spezifizierten Lagerplatz eingelagert werden sollen.',
1265 1270
  'Skip'                        => '?berspringen',
1266 1271
  'Skonto'                      => 'Skonto',
1267 1272
  'Skonto Terms'                => 'Zahlungsziel Skonto',
......
1458 1463
  'This group will be called &quot;Full Access&quot;.' => 'Diese Gruppe wird &quot;Vollzugriff&quot; genannt.',
1459 1464
  'This installation uses an unknown chart of accounts (&quot;[% HTML.escape(coa) %]&quot;). This database upgrade cannot create standard buchungsgruppen automatically.' => 'Diese Installation benutzt einen unbekannten Kontenrahmen (&quot;[% HTML.escape(coa) %]&quot;). Dieses Datenbankupgrade kann die Standardbuchungsgruppen nicht automatisch anlegen.',
1460 1465
  'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => 'In diesem Schritt werden bestehende Datenbanken gesucht. Es werden noch keine &Auml;nderungen vorgenommen!',
1466
  'This update will change the nature the onhand of goods is tracked.' => 'Dieses update &auml;ndert die Art und Weise wie Lagermengen gez&auml;lt werden.',
1461 1467
  'This upgrade script tries to map all existing parts in the database to the newly created Buchungsgruppen.' => 'Dieses Upgradescript versucht, bei allen bestehenden Artikeln neu erstellte Buchungsgruppen zuzuordnen.',
1462 1468
  'This upgrade script tries to map all existing units in the database to the newly created units.' => 'Dieses Update-Script versucht, alle bestehenden Einheiten automatisch in die neuen Einheiten umzuwandeln.',
1463 1469
  'This vendor number is already in use.' => 'Diese Lieferantennummer wird bereits verwendet.',
......
1570 1576
  'WHJournal'                   => 'Lagerbuchungen',
1571 1577
  'Warehouse'                   => 'Lager',
1572 1578
  'Warehouse From'              => 'Quelllager',
1579
  'Warehouse MIgration'         => 'Lagermigration',
1573 1580
  'Warehouse To'                => 'Ziellager',
1574 1581
  'Warehouse content'           => 'Lagerbestand',
1575 1582
  'Warehouse deleted.'          => 'Lager gel&ouml;scht.',

Auch abrufbar als: Unified diff