Projekt

Allgemein

Profil

« Zurück | Weiter » 

Revision 5e55cce6

Von Moritz Bunkus vor fast 8 Jahren hinzugefügt

  • ID 5e55cce6abaf16fb9425bcdc5a669eaaddca3319
  • Vorgänger 79dc6c16
  • Nachfolger 5dc93413

SimpleSystemSetting: Umstellung von »Projekttypen« und »Projekstatus«

Unterschiede anzeigen:

locale/de/all
212 212
  'Add picture'                 => 'Bild hinzufügen',
213 213
  'Add picture to text block'   => 'Bild dem Textblock hinzufügen',
214 214
  'Add pricegroup'              => 'Preisgruppe hinzufügen',
215
  'Add project status'          => 'Projektstatus hinzufügen',
216
  'Add project type'            => 'Projekttypen hinzufügen',
215 217
  'Add section'                 => 'Abschnitt hinzufügen',
216 218
  'Add sub function block'      => 'Unterfunktionsblock hinzufügen',
217 219
  'Add taxzone'                 => 'Steuerzone hinzufügen',
......
671 673
  'Create a new printer'        => 'Einen neuen Drucker anlegen',
672 674
  'Create a new project'        => 'Neues Projekt anlegen',
673 675
  'Create a new project and link to it.' => 'Neues Projekt anlegen und damit verknüpfen.',
674
  'Create a new project status' => 'Einen neuen Projektstatus anlegen',
675
  'Create a new project type'   => 'Einen neuen Projekttypen anlegen',
676 676
  'Create a new purchase price rule' => 'Neue Einkaufspreisregel anlegen',
677 677
  'Create a new requirement spec' => 'Ein neues Pflichtenheft anlegen',
678 678
  'Create a new requirement spec status' => 'Einen neuen Pflichtenheftstatus anlegen',
......
711 711
  'Create new client #1'        => 'Neuen Mandanten #1 anlegen',
712 712
  'Create new delivery term'    => 'Neue Lieferbedingungen anlegen',
713 713
  'Create new payment term'     => 'Neue Zahlungsbedingung anlegen',
714
  'Create new project type'     => 'Neuen Projekttypen anlegen',
715 714
  'Create new quotation or order' => 'Neues Angebot oder neuen Auftrag anlegen',
716 715
  'Create new quotation/order'  => 'Neues Angebot/neuen Auftrag anlegen',
717 716
  'Create new qutoation/order'  => 'Neues Angebot/neuen Auftrag anlegen',
......
1885 1884
  'No print templates have been created for this client yet. Please do so in the client configuration.' => 'Für diesen Mandanten wurden noch keine Druckvorlagen angelegt. Bitte holen Sie dies in der Mandantenkonfiguration nach.',
1886 1885
  'No printers have been created yet.' => 'Es wurden noch keine Drucker angelegt.',
1887 1886
  'No problems were recognized.' => 'Es wurden keine Probleme gefunden.',
1888
  'No project status has been created yet.' => 'Es wurde noch kein Projektstatus angelegt.',
1889
  'No project type has been created yet.' => 'Es wurden noch keine Projekttypen angelegt.',
1890 1887
  'No quotations or orders have been created yet.' => 'Es wurden noch keine Angebote oder Aufträge angelegt.',
1891 1888
  'No report with id #1'        => 'Es gibt keinen Report mit der Id #1',
1892 1889
  'No requirement spec statuses has been created yet.' => 'Es wurden noch keine Pflichtenheftstatus angelegt.',
......
2263 2260
  'Project Type'                => 'Projekttyp',
2264 2261
  'Project Types'               => 'Projekttypen',
2265 2262
  'Project link actions'        => 'Projektverknüpfungs-Aktionen',
2263
  'Project statuses'            => 'Projektstatus',
2266 2264
  'Project type'                => 'Projekttyp',
2265
  'Project types'               => 'Projekttypen',
2267 2266
  'Projects'                    => 'Projekte',
2268 2267
  'Projecttransactions'         => 'Projektbuchungen',
2269 2268
  'Proposal'                    => 'Vorschlag',
......
3085 3084
  'The project link has been updated.' => 'Die Projektverknüpfung wurde aktualisiert.',
3086 3085
  'The project number is already in use.' => 'Die Projektnummer wird bereits verwendet.',
3087 3086
  'The project number is missing.' => 'Die Projektnummer fehlt.',
3088
  'The project status has been created.' => 'Der Projektstatus wurde angelegt.',
3089
  'The project status has been deleted.' => 'Der Projektstatus wurde gelöscht.',
3090
  'The project status has been saved.' => 'Der Projektstatus wurde gespeichert.',
3091
  'The project status is in use and cannot be deleted.' => 'Der Projektstatus wird verwendet und kann nicht gelöscht werden.',
3092
  'The project type has been created.' => 'Der Projekttyp wurde angelegt.',
3093
  'The project type has been deleted.' => 'Der Projekttyp wurde gelöscht.',
3094
  'The project type has been saved.' => 'Der Projekttyp wurde gespeichert.',
3095
  'The project type is in use and cannot be deleted.' => 'Der Projekttyp wird verwendet und kann nicht gelöscht werden.',
3096 3087
  'The receivables chart isn\'t a valid chart.' => 'Das Forderungskonto ist kein gültiges Konto',
3097 3088
  'The recipient, subject or body is missing.' => 'Der Empfäger, der Betreff oder der Text ist leer.',
3098 3089
  'The record template \'#1\' has been loaded.' => 'Die Belegvorlage »#1« wurde geladen.',

Auch abrufbar als: Unified diff