Revision 54e4131e
Von Moritz Bunkus vor mehr als 18 Jahren hinzugefügt
locale/de/ic | ||
---|---|---|
$self{texts} = {
|
||
' Date missing!' => ' Datum fehlt!',
|
||
' Part Number missing!' => ' Artikelnummer fehlt!',
|
||
'*/' => '*/',
|
||
'ADR' => 'ADR',
|
||
'AGB' => 'AGB',
|
||
'Accounting Menu' => 'Kontoverwaltung',
|
||
'Active' => 'Aktiv',
|
||
'Add' => 'Erfassen',
|
||
... | ... | |
'Add Request for Quotation' => 'Anfrage erfassen',
|
||
'Add Sales Order' => 'Auftrag erfassen',
|
||
'Add Service' => 'Dienstleistung erfassen',
|
||
'Aluartikel' => 'Aluartikel',
|
||
'Apr' => 'Apr',
|
||
'April' => 'April',
|
||
'Are you sure you want to update the prices' => 'Sind Sie sicher, dass Sie die Preise
|
||
aktualisieren wollen?',
|
||
'Assemblies' => 'Erzeugnisse',
|
||
'Assemblies restocked!' => 'Erzeugnisse sind im Lager!',
|
||
'Assembly Number missing!' => 'Erzeugnisnummer fehlt!',
|
||
... | ... | |
'Bin' => 'Lagerplatz',
|
||
'Bin List' => 'Lagerliste',
|
||
'Bought' => 'Gekauft',
|
||
'Buchungsgruppe' => 'Buchungsgruppe',
|
||
'Bunker Receipt' => 'Bunker Receipt',
|
||
'COGS' => 'Umsatzkosten',
|
||
'Cannot delete item!' => 'Artikel kann nicht gel?scht werden!',
|
||
'Cannot stock assemblies!' => 'Erzeugnisse k?nnen nicht ins Lager!',
|
||
'Cc' => 'Cc',
|
||
'City' => 'Stadt',
|
||
'Company Name' => 'Firmenname',
|
||
'Confirm!' => 'Best?tigen Sie!',
|
||
'Confirmation' => 'Auftragsbest?tigung',
|
||
'Contact' => 'Kontakt',
|
||
'Continue' => 'Weiter',
|
||
'Copies' => 'Kopien',
|
||
'Could not update prices!' => 'Preise konnten nicht aktualisiert werden!',
|
||
'Country' => 'Land',
|
||
'Credit Note' => 'Gutschrift',
|
||
'Customer Number' => 'Kundennummer',
|
||
'Dec' => 'Dez',
|
||
'December' => 'Dezember',
|
||
'Delete' => 'L?schen',
|
||
'Delivery Date' => 'Lieferdatum',
|
||
'Description must not be empty!' => 'Beschreibung darf nicht leer sein',
|
||
'Discount' => 'Rabatt',
|
||
'Drawing' => 'Zeichnung',
|
||
'E-mail' => 'eMail',
|
||
... | ... | |
'Gesch?ftsvolumen' => 'Gesch?ftsvolumen',
|
||
'Group' => 'Warengruppe',
|
||
'Group Items' => 'Waren gruppieren',
|
||
'If you see this message, you most likely just setup your LX-Office and haven\'t added any entry types. If this is the case, the option is accessible for administrators in the System menu.' => 'Wenn Sie diese Meldung sehen haben Sie wahrscheinlich ein frisches LX-Office Setup und noch keine Buchungsgruppen eingerichtet. Ein Administrator kann dies im Systemmenü erledigen.',
|
||
'Image' => 'Grafik',
|
||
'In-line' => 'im Text',
|
||
'Include in Report' => 'In Bericht aufnehmen',
|
||
... | ... | |
'July' => 'Juli',
|
||
'Jun' => 'Jun',
|
||
'June' => 'Juni',
|
||
'L' => 'L',
|
||
'Language Values' => 'Sprach?bersetzungen',
|
||
'Last Cost' => 'Einkaufspreis',
|
||
'License' => 'Lizenz',
|
||
'Line Total' => 'Zeilensumme',
|
||
'Link Accounts' => 'Konten verkn?pfen',
|
||
'List Price' => 'Listenpreis',
|
||
'Long Description' => 'Langtext',
|
||
'Make' => 'Hersteller',
|
||
'Mar' => 'M?rz',
|
||
'March' => 'M?rz',
|
||
... | ... | |
'Model' => 'Modell',
|
||
'Name' => 'Name',
|
||
'No.' => 'Position',
|
||
'Not Discountable' => 'Nicht rabattierf?hig',
|
||
'Notes' => 'Bemerkungen',
|
||
'Nov' => 'Nov',
|
||
'November' => 'November',
|
||
... | ... | |
'October' => 'Oktober',
|
||
'On Hand' => 'Auf Lager',
|
||
'On Order' => 'Ist bestellt',
|
||
'OpenDocument/OASIS' => 'OpenDocument/OASIS',
|
||
'Order Date missing!' => 'Auftragsdatum fehlt!',
|
||
'Order Number' => 'Auftragsnummer',
|
||
'Order Number missing!' => 'Auftragsnummer fehlt!',
|
||
'Ordered' => 'Vom Kunde bestellt',
|
||
'Orphaned' => 'Nie benutzt',
|
||
'PDF' => 'PDF',
|
||
'PDF (OpenDocument/OASIS)' => 'PDF (OpenDocument/OASIS)',
|
||
'Packing List' => 'Lieferschein',
|
||
'Packing List Date missing!' => 'Datum f?r Verpackungsliste fehlt!',
|
||
'Packing List Number missing!' => 'Verpackungslistennummer fehlt!',
|
||
'Part' => 'Ware',
|
||
'Part Description' => 'Artikelbeschreibung',
|
||
'Part Description missing!' => 'Artikelbezeichnung fehlt!',
|
||
'Part Number' => 'Artikelnummer',
|
||
'Part Number missing!' => 'Artikelnummer fehlt!',
|
||
'Partnumber must not be set to empty!' => 'Die Artikelnummer darf nicht auf leer geändert werden.',
|
||
'Partnumber not unique!' => 'Artikelnummer bereits vorhanden!',
|
||
'Parts' => 'Waren',
|
||
'Parts must have an entry type.' => 'Waren müssen eine Buchungsgruppe haben.',
|
||
'Payment Terms' => 'Zahlungskonditionen',
|
||
'Phone' => 'Telefon',
|
||
'Pick List' => 'Sammelliste',
|
||
'Postscript' => 'Postscript',
|
||
... | ... | |
'Pricegroup' => 'Preisgruppe',
|
||
'Printed' => 'gedruckt.',
|
||
'Printer' => 'Drucker',
|
||
'Proforma Invoice' => 'Proformarechnung',
|
||
'Project' => 'Projekt',
|
||
'Prozentual/Absolut' => 'Prozentual/Absolut',
|
||
'Purchase Order' => 'Lieferantenauftrag',
|
||
'Qty' => 'Menge',
|
||
'Queue' => 'Warteschlange',
|
||
... | ... | |
'Quotation Number missing!' => 'Angebotsnummer fehlt!',
|
||
'Quoted' => 'Angeboten',
|
||
'RFQ' => 'Anfrage',
|
||
'RMA Confirmation' => 'RMA-Best?tigung',
|
||
'ROP' => 'Mindestlagerbestand',
|
||
'Reqdate' => 'Lieferdatum',
|
||
'Required by' => 'Lieferdatum',
|
||
'Retour List' => 'Retour-Lieferschein',
|
||
'Revenue' => 'Erl?skonto',
|
||
'Sales Order' => 'Kundenauftrag',
|
||
'Save' => 'Speichern',
|
||
... | ... | |
'Service' => 'Dienstleistung',
|
||
'Service Number missing!' => 'Dienstleistungsnummer fehlt!',
|
||
'Services' => 'Dienstleistungen',
|
||
'Set Language Values' => 'Spracheinstellungen',
|
||
'Ship' => 'Lagerausgang',
|
||
'Ship to' => 'Lieferadresse',
|
||
'Shipping Address' => 'Lieferadresse',
|
||
... | ... | |
'Sold' => 'Verkauft',
|
||
'Stock' => 'einlagern',
|
||
'Stock Assembly' => 'Erzeugnis einlagern',
|
||
'Storno Invoice' => 'Stornorechnung',
|
||
'Storno Packing List' => 'Stornolieferschein',
|
||
'Street' => 'Stra?e',
|
||
'Subject' => 'Betreff',
|
||
'Subtotal' => 'Zwischensumme',
|
||
'TOP100' => 'Top 100',
|
||
'The formula needs the following syntax:<br>For regular article:<br>Variablename= Variable Unit;<br>Variablename2= Variable2 Unit2;<br>...<br>###<br>Variable + ( Variable2 / Variable )<br><b>Please be beware of the spaces in the formula</b><br><br>For alu article:<br>Length:<br>Weight/m:<br>Length ist total length of article and weight/m ist the weight pro meter' => 'Die Formeln müssen in der folgenden Syntax eingegeben werden:<br>Bei normalen Artikeln:<br>Variablenname= Variable Einheit;<br>Variablenname2= Variable2 Einheit2;<br>...<br>###<br>Variable + Variable2 * ( Variable - Variable2 )<br>Bitte achten Sie auf die Leerzeichen in der Formel<br><br>Bei Aluminiumartikeln:<br>Länge: x<br>Gewicht/m: y<br>x ist die Gesamtlänge des Artikels in Meter und y das Gewicht pro Meter. Es muss jeweils die Gesamtezeile eingegeben werden',
|
||
'To' => 'An',
|
||
'Top 100' => 'Top 100',
|
||
'Top 100 hinzufuegen' => 'Top 100 hinzuf?gen',
|
||
... | ... | |
'Unit' => 'Einheit',
|
||
'Unit of measure' => 'Ma?einheit',
|
||
'Update' => 'Erneuern',
|
||
'Update prices' => 'Preise aktualisieren',
|
||
'Updated' => 'Erneuert am',
|
||
'Vendor Number' => 'Lieferantennummer',
|
||
'Verrechnungseinheit' => 'Verrechnungseinheit',
|
||
... | ... | |
'button' => '?',
|
||
'choice' => 'ausw?hlen',
|
||
'choice part' => 'Artikel ausw?hlen',
|
||
'deliverydate' => 'Lieferdatum',
|
||
'ea' => 'St.',
|
||
'emailed to' => 'gemailt an',
|
||
'hr' => 'Stunde',
|
||
'list' => 'auflisten',
|
||
'number' => 'Nummer',
|
||
'prices updated!' => ' Preise aktualisiert!',
|
||
'sent' => 'gesendet',
|
||
'sent to printer' => 'an Drucker geschickt',
|
||
'soldtotal' => 'Verkaufte Anzahl',
|
||
... | ... | |
'assembly_row' => 'assembly_row',
|
||
'check_form' => 'check_form',
|
||
'choice' => 'choice',
|
||
'confirm_price_update' => 'confirm_price_update',
|
||
'continue' => 'continue',
|
||
'customer_details' => 'customer_details',
|
||
'delete' => 'delete',
|
||
... | ... | |
'new_item' => 'new_item',
|
||
'new_license' => 'new_license',
|
||
'order' => 'order',
|
||
'parts_language_selection' => 'parts_language_selection',
|
||
'parts_subtotal' => 'parts_subtotal',
|
||
'post_as_new' => 'post_as_new',
|
||
'price_row' => 'price_row',
|
||
... | ... | |
'save' => 'save',
|
||
'save_as_new' => 'save_as_new',
|
||
'search' => 'search',
|
||
'search_update_prices' => 'search_update_prices',
|
||
'section_menu' => 'section_menu',
|
||
'select_item' => 'select_item',
|
||
'send_email' => 'send_email',
|
||
... | ... | |
'stock_assembly' => 'stock_assembly',
|
||
'top100' => 'top100',
|
||
'update' => 'update',
|
||
'update_prices' => 'update_prices',
|
||
'validate_items' => 'validate_items',
|
||
'vendor_details' => 'vendor_details',
|
||
'erfassen' => 'add',
|
Auch abrufbar als: Unified diff
Uebernahme der kompletten Version, so wie sie Philip als "Demo-Version" gezeigt hat, in das unstable-Repo. Dabei werden auch einige Patches, die seit der 2.2.0 hier eingepflegt wurden, wieder ueberschrieben. Diese werden in den naechsten Tagen wieder eingespielt, sofern noetig. Zu den neuen Features gehoeren (ohne Anspruch auf Vollstaendigkeit) Mahnwesen, Einheiten, Template-Neucodierung, AJAX-basierende Dialoge an einigen Stellen, Buchungsgruppen etc etc.