Projekt

Allgemein

Profil

« Zurück | Weiter » 

Revision 52d18c01

Von Jan Büren vor mehr als 11 Jahren hinzugefügt

  • ID 52d18c0134db2b418fe119723958efe8e79ac4f3
  • Vorgänger e0df6dc5
  • Nachfolger 7c452458

Verkaufs- und Einkaufslieferschein um Standardlagerverfahren erweitert (#2284)
s.a. Changelog, bzw. Trac-Eintrag 2284 hierzu.

Unterschiede anzeigen:

locale/de/all
400 400
  'Cannot save preferences!'    => 'Einstellungen können nicht gespeichert werden!',
401 401
  'Cannot save quotation!'      => 'Angebot kann nicht gespeichert werden!',
402 402
  'Cannot storno storno invoice!' => 'Kann eine Stornorechnung nicht stornieren',
403
  'Cannot transfer. <br> Reason:<br>#1' => 'Kann nicht auslagern. <br>Grund:<br>#1',
403 404
  'Carry over shipping address' => 'Lieferadresse &uuml;bernehmen',
404 405
  'Cash'                        => 'Zahlungsverkehr',
405 406
  'Cc'                          => 'Cc',
......
617 618
  'Default (no language selected)' => 'Standard (keine Sprache ausgewählt)',
618 619
  'Default Accounts'            => 'Standardkonten',
619 620
  'Default Bin'                 => 'Standard-Lagerplatz',
621
  'Default Bin with ignoring onhand' => 'Standard-Lagerplatz für Lagerbewegungen ohne Überprüfung auf verfügbare Menge ',
620 622
  'Default Customer/Vendor Language' => 'Standard-Kunden-/Lieferantensprache',
623
  'Default Transfer'            => 'Ein- / Auslagern über Standardlagerplätze',
624
  'Default Transfer Out always succeed. The current part onhand is ignored and the inventory can have negative stocks (not recommended).' => 'Auslagern über Standardlagerplatz funktioniert immer (verfügbare Menge wird nicht geprüft). Die Lagerbewegung wird auf den unten konfigurierten Lagerplatz gebucht (nicht empfohlen).',
625
  'Default Transfer Out with negative inventory' => 'Standard-Auslagern ohne Prüfung auf Bestand',
626
  'Default Transfer with Master Bin' => 'Standardlagerplatz für Standard-Auslagern verwenden, falls keiner für die Ware explizit definiert wurde',
621 627
  'Default Warehouse'           => 'Standard-Lager',
628
  'Default Warehouse with ignoring on hand' => 'Standardlager für Auslagern ohne Prüfung auf Bestand',
622 629
  'Default buchungsgruppe'      => 'Standardbuchungsgruppe',
623 630
  'Default currency'            => 'Standardwährung',
624 631
  'Default currency missing!'   => 'Standardwährung fehlt!',
......
1007 1014
  'III'                         => 'III',
1008 1015
  'IV'                          => 'IV',
1009 1016
  'If checked the taxkey will not be exported in the DATEV Export, but only IF chart taxkeys differ from general ledger taxkeys' => 'Falls angehakt wird der DATEV-Steuerschlüssel bei Buchungen auf dieses Konto nicht beim DATEV-Export mitexportiert, allerdings nur wenn zusätzlich der Konto-Steuerschlüssel vom Buchungs (Hauptbuch) Steuerschlüssel abweicht',
1017
  'If configured this bin will be preselected for all new parts. Also this bin will be used as the master default bin, if default transfer out with master bin is activated.' => 'Falls konfiguriert, wird dieses Lager mit Lagerplatz für neu angelegte Waren vorausgewählt.',
1010 1018
  'If the article type is set to \'mixed\' then a column called \'type\' must be present.' => 'Falls der Artikeltyp auf \'gemischt\' gestellt wird, muss eine Spalte namens \'type\' vorhanden sein.',
1011 1019
  'If the automatic creation of invoices for fees and interest is switched on for a dunning level then the following accounts will be used for the invoice.' => 'Wenn das automatische Erstellen einer Rechnung &uuml;ber Mahngeb&uuml;hren und Zinsen f&uuml;r ein Mahnlevel aktiviert ist, so werden die folgenden Konten f&uuml;r die Rechnung benutzt.',
1012 1020
  'If the database user listed above does not have the right to create a database then enter the name and password of the superuser below:' => 'Falls der oben genannte Datenbankbenutzer nicht die Berechtigung zum Anlegen neuer Datenbanken hat, so k&ouml;nnen Sie hier den Namen und das Passwort des Datenbankadministratoraccounts angeben:',
1021
  'If the default transfer out always succeed use this bin for negative stock quantity.' => 'Standardlagerplatz für Auslagern ohne Prüfung auf Bestand',
1013 1022
  'If you chose to let kivitendo do the migration then kivitendo will also remove the old member file after creating a backup copy of it in the directory &quot;#1&quot;.' => 'Falls Sie sich entscheiden, kivitendo die Migration durchführen zu lassen, so wird kivitendo ein Backup der alten Dateien im Verzeichnis "#1" erstellen und die Dateien anschließend löschen.',
1014 1023
  'If you enter values for the part number and / or part description then only those bins containing parts whose part number or part description match your input will be shown.' => 'Wenn Sie f&uuml;r die Artikelnummer und / oder die Beschreibung etwas eingeben, so werden nur die Lagerpl&auml;tze angezeigt, in denen Waren eingelagert sind, die Ihre Suchbegriffe enthalten.',
1015 1024
  'If you have not chosen for example the category revenue for a tax and you choose an revenue account to create a transfer in the general ledger, this tax will not be displayed in the tax dropdown.' => 'Wenn Sie z.B. die Kategory Erlös für eine Steuer nicht gewählt haben und ein Erlöskonto beim Erstellen einer Dialogbuchung wählen, wird diese Steuer auch nicht im Dropdown-Menü für die Steuern angezeigt.',
......
1807 1816
  'Show Filter'                 => 'Filter zeigen',
1808 1817
  'Show Salesman'               => 'Verkäufer anzeigen',
1809 1818
  'Show TODO list'              => 'Aufgabenliste anzeigen',
1819
  'Show Transfer via default'   => 'Ein- / Auslagern über Standardlagerplatz anzeigen',
1810 1820
  'Show by default'             => 'Standardm&auml;&szlig;ig anzeigen',
1811 1821
  'Show custom variable search inputs' => 'Suchoptionen für Benutzerdefinierte Variablen verstecken',
1812 1822
  'Show delete button in purchase delivery orders?' => 'Soll der "Löschen"-Knopf bei Einkaufslieferscheinen angezeigt werden?',
......
2169 2179
  'This installation uses an unknown chart of accounts (&quot;#1&quot;). This database upgrade cannot create standard buchungsgruppen automatically.' => 'Diese Installation benutzt einen unbekannten Kontenrahmen (&quot;#1&quot;). Dieses Datenbankupgrade kann die Standardbuchungsgruppen nicht automatisch anlegen.',
2170 2180
  'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => 'In diesem Schritt werden bestehende Datenbanken gesucht. Es werden noch keine &Auml;nderungen vorgenommen!',
2171 2181
  'This is a very critical problem.' => 'Dieses Problem ist sehr schwerwiegend.',
2182
  'This is the default bin for ignoring onhand' => 'Standardlagerplatz für Auslagern ohne Bestandsprüfung',
2172 2183
  'This is the default bin for parts' => 'Standard-Lagerplatz für Stammdaten/Waren',
2173 2184
  'This list is capped at 15 items to keep it fast. If you need a full list, please use reports.' => 'Diese Liste ist auf 15 Zeilen begrenzt. Wenn Sie eine vollständige Liste benötigen, erstellen Sie bitte einen Bericht.',
2174 2185
  'This means that the user has created an AP transaction and chosen a taxkey for sales taxes, or that he has created an AR transaction and chosen a taxkey for input taxes.' => 'Das bedeutet, dass ein Benutzer eine Kreditorenbuchung angelegt und in ihr einen Umsatzsteuer-Steuerschlüssel verwendet oder eine Debitorenbuchung mit Vorsteuer-Steuerschlüssel angelegt hat.',
......
2226 2237
  'Transfer To Stock'           => 'Lagereingang',
2227 2238
  'Transfer from warehouse'     => 'Quelllager',
2228 2239
  'Transfer in'                 => 'Einlagern',
2240
  'Transfer in via default'     => 'Einlagern über Standard-Lagerplatz',
2229 2241
  'Transfer out'                => 'Auslagern',
2242
  'Transfer out via default'    => 'Auslagern über Standard-Lagerplatz',
2230 2243
  'Transfer qty'                => 'Umlagermenge',
2231 2244
  'Translation'                 => 'Übersetzung',
2232 2245
  'Trial Balance'               => 'Summen- und Saldenliste',
......
2283 2296
  'Uploaded on #1, size #2 kB'  => 'Am #1 hochgeladen, Größe #2 kB',
2284 2297
  'Use As New'                  => 'Als neu verwenden',
2285 2298
  'Use Templates'               => 'Benutze Vorlagen',
2299
  'Use master default bin for Default Transfer, if no default bin for the part is configured' => 'Standardlagerplatz für Ein- / Auslagern über Standard-Lagerplatz, falls für die Ware kein expliziter Lagerplatz konfiguriert ist',
2286 2300
  'User'                        => 'Benutzer',
2287 2301
  'User Config'                 => 'Einstellungen',
2288 2302
  'User Login'                  => 'Als Benutzer anmelden',

Auch abrufbar als: Unified diff