Revision 504fcaf1
Von Kivitendo Admin vor fast 9 Jahren hinzugefügt
locale/de/all | ||
---|---|---|
'Add Accounts Payables Transaction' => 'Kreditorenbuchung erfassen',
|
||
'Add Accounts Receivables Transaction' => 'Debitorenbuchung erfassen',
|
||
'Add Assembly' => 'Erzeugnis erfassen',
|
||
'Add Buchungsgruppe' => 'Buchungsgruppe erfassen',
|
||
'Add Client' => 'Neuer Mandant',
|
||
'Add Credit Note' => 'Gutschrift erfassen',
|
||
'Add Customer' => 'Kunde erfassen',
|
||
... | ... | |
'Add Warehouse' => 'Lager erfassen',
|
||
'Add and edit units' => 'Einheiten erfassen und bearbeiten',
|
||
'Add bank account' => 'Bankkonto erfassen',
|
||
'Add booking group' => 'Buchungsgruppe erfassen',
|
||
'Add custom variable' => 'Benutzerdefinierte Variable erfassen',
|
||
'Add function block' => 'Funktionsblock hinzufügen',
|
||
'Add invoices' => 'Rechnungen hinzufügen',
|
||
... | ... | |
'Application Error. Wrong Format' => 'Fehler in der Anwendung. Falsches Format: ',
|
||
'Apply to all parts' => 'Bei allen Artikeln setzen',
|
||
'Apply to all transfers' => 'Bei allen Lagerbewegungen setzen',
|
||
'Apply to parts without buchungsgruppe' => 'Bei allen Artikeln ohne gültige Buchungsgruppe setzen',
|
||
'Apply to parts without booking group' => 'Bei allen Artikeln ohne gültige Buchungsgruppe setzen',
|
||
'Apply to transfers without bin' => 'Bei allen Lagerbewegungen ohne Lagerplatz setzen',
|
||
'Apply to transfers without comment' => 'Bei allen Lagerbewegungen ohne Kommentar setzen',
|
||
'Apply to transfers without warehouse' => 'Bei allen Lagerbewegungen ohne Lager setzen',
|
||
... | ... | |
'Body' => 'Text',
|
||
'Body:' => 'Text:',
|
||
'Booking Date' => 'Buchungsdatum',
|
||
'Booking group' => 'Buchungsgruppe',
|
||
'Booking group #1 needs a valid expense account' => 'Buchungsgruppe #1 braucht ein gültiges Aufwandskonto',
|
||
'Booking group #1 needs a valid income account' => 'Buchungsgruppe #1 braucht ein gültiges Erfolgskonto',
|
||
'Booking group #1 needs a valid inventory account' => 'Buchungsgruppe #1 braucht ein gültiges Warenbestandskonto',
|
||
'Booking group (database ID)' => 'Buchungsgruppe (Datenbank-ID)',
|
||
'Booking group (name)' => 'Buchungsgruppe (Name)',
|
||
'Booking groups' => 'Buchungsgruppen',
|
||
'Books are open' => 'Die Bücher sind geöffnet.',
|
||
'Books closed up to' => 'Bücher abgeschlossen bis zum',
|
||
'Boolean variables: If the default value is non-empty then the checkbox will be checked by default and unchecked otherwise.' => 'Ja/Nein-Variablen: Wenn der Standardwert nicht leer ist, so wird die Checkbox standardmäßig angehakt.',
|
||
... | ... | |
'Break down by' => 'Aufschlüsseln nach',
|
||
'Break up the update and contact a service provider.' => 'Diese Option bricht das Update ab. Bitte kontaktieren Sie Ihren Administrator oder beauftragen einen Dienstleister.',
|
||
'Buchungsdatum' => 'Buchungsdatum',
|
||
'Buchungsgruppe' => 'Buchungsgruppe',
|
||
'Buchungsgruppe #1 needs a valid expense account' => 'Buchungsgruppe #1 braucht ein gültiges Aufwandskonto',
|
||
'Buchungsgruppe #1 needs a valid income account' => 'Buchungsgruppe #1 braucht ein gültiges Erfolgskonto',
|
||
'Buchungsgruppe #1 needs a valid inventory account' => 'Buchungsgruppe #1 braucht ein gültiges Warenbestandskonto',
|
||
'Buchungsgruppe (database ID)' => 'Buchungsgruppe (Datenbank-ID)',
|
||
'Buchungsgruppe (name)' => 'Buchungsgruppe (Name)',
|
||
'Buchungsgruppen' => 'Buchungsgruppen',
|
||
'Buchungskonto' => 'Buchungskonto',
|
||
'Buchungsnummer' => 'Buchungsnummer',
|
||
'Business' => 'Kunden-/Lieferantentyp',
|
||
... | ... | |
'Default Warehouse' => 'Standard-Lager',
|
||
'Default Warehouse with ignoring onhand' => 'Standard-Lager für Auslagern ohne Prüfung auf Bestand',
|
||
'Default article for converting into quotations and orders' => 'Standardartikel für Konvertierung von Pflichtenheften in Angebote und Aufträge',
|
||
'Default buchungsgruppe' => 'Standardbuchungsgruppe',
|
||
'Default booking group' => 'Standardbuchungsgruppe',
|
||
'Default client' => 'Standardmandant',
|
||
'Default currency' => 'Standardwährung',
|
||
'Default currency missing!' => 'Standardwährung fehlt!',
|
||
... | ... | |
'Do not link to a project.' => 'Nicht mit einem Projekt verknüpfen.',
|
||
'Do not modify this position' => 'Diese Position nicht verändern',
|
||
'Do not run the task server for this client' => 'Task-Server nicht für diesen Mandanten ausführen',
|
||
'Do not set default buchungsgruppe' => 'Nie Standardbuchungsgruppe setzen',
|
||
'Do not set default booking group' => 'Nie Standardbuchungsgruppe setzen',
|
||
'Do not set this bin' => 'Diesen Lagerplatz nicht setzen',
|
||
'Do not set this comment' => 'Diesen Kommentar nicht setzen',
|
||
'Do not set this warehouse' => 'Dieses Lager nicht setzen',
|
||
... | ... | |
'Edit Accounts Receivables Transaction' => 'Debitorenbuchung bearbeiten',
|
||
'Edit Assembly' => 'Erzeugnis bearbeiten',
|
||
'Edit Bins' => 'Lagerplätze bearbeiten',
|
||
'Edit Buchungsgruppe' => 'Buchungsgruppe bearbeiten',
|
||
'Edit Client' => 'Mandanten bearbeiten',
|
||
'Edit Credit Note' => 'Gutschrift bearbeiten',
|
||
'Edit Customer' => 'Kunde editieren',
|
||
... | ... | |
'Edit assignment of articles to sections' => 'Zuweisung Artikel zu Abschnitten bearbeiten',
|
||
'Edit background job' => 'Hintergrund-Job bearbeiten',
|
||
'Edit bank account' => 'Bankkonto bearbeiten',
|
||
'Edit booking group' => 'Buchungsgruppe bearbeiten',
|
||
'Edit business' => 'Kunden-/Lieferantentyp bearbeiten',
|
||
'Edit complexity' => 'Komplexitätsgrad bearbeiten',
|
||
'Edit custom variable' => 'Benutzerdefinierte Variable bearbeiten',
|
||
... | ... | |
'Error: A quantity and a target quantity could not be given both.' => 'Fehler: Menge und Zielmenge können nicht beide angegeben werden.',
|
||
'Error: A quantity or a target quantity must be given.' => 'Fehler: Menge oder Zielmenge muss angegeben werden.',
|
||
'Error: Bin not found' => 'Fehler: Lagerplatz nicht gefunden',
|
||
'Error: Buchungsgruppe missing or invalid' => 'Fehler: Buchungsgruppe fehlt oder ungültig',
|
||
'Error: Customer/vendor missing' => 'Fehler: Kunde/Lieferant fehlt',
|
||
'Error: Customer/vendor not found' => 'Fehler: Kunde/Lieferant nicht gefunden',
|
||
'Error: Found local bank account number but local bank code doesn\'t match' => 'Fehler: Kontonummer wurde gefunden aber gespeicherte Bankleitzahl stimmt nicht überein',
|
||
... | ... | |
'Error: amount and netamount need to be numeric' => 'Fehler: amount und netamount müssen numerisch sein',
|
||
'Error: ar transaction doesn\'t validate' => 'Fehler: die Debitorenbuchung ist nicht korrekt',
|
||
'Error: archart isn\'t an AR chart' => 'Fehler: das Forderungskonto ist nicht als Forderungskonto definiert (link = AR)',
|
||
'Error: booking group missing or invalid' => 'Fehler: Buchungsgruppe fehlt oder ungültig',
|
||
'Error: can\'t find ar chart with accno #1' => 'Fehler: kein Forderungskonto mit Kontonummer #1',
|
||
'Error: chart isn\'t an ar_amount chart' => 'Fehler: Konto ist kein Erlöskonto',
|
||
'Error: chart missing' => 'Fehler: Konto fehlt',
|
||
... | ... | |
'The AR transaction #1 has been deleted.' => 'Die Debitorenbuchung #1 wurde gelöscht.',
|
||
'The Bins in Inventory were only a information text field.' => 'Die Lagerplätze unter Stammdaten/Waren sind nur ein informatives Textfeld.',
|
||
'The Bins in master data were only a information text field.' => 'Die Lagerplätze unter Stammdaten/Waren sind nur ein informatives Textfeld.',
|
||
'The Buchungsgruppe has been created.' => 'Die Buchungsgruppe wurde erstellt.',
|
||
'The Buchungsgruppe has been saved.' => 'Die Buchungsgruppe wurde gespeichert.',
|
||
'The Buchungsgruppe needs an inventory account.' => 'Die Buchungsgruppe braucht ein Warenbestandskonto.',
|
||
'The GL transaction #1 has been deleted.' => 'Die Dialogbuchung #1 wurde gelöscht.',
|
||
'The IBAN \'#1\' is not valid as IBANs in #2 must be exactly #3 characters long.' => 'Die IBAN \'#1\' ist ungültig, da IBANs in #2 genau #3 Zeichen lang sein müssen.',
|
||
'The IBAN is missing.' => 'Die IBAN fehlt.',
|
||
... | ... | |
'The base unit relations must not contain loops (e.g. by saying that unit A\'s base unit is B, B\'s base unit is C and C\'s base unit is A) in row %d.' => 'Die Beziehungen der Einheiten dürfen keine Schleifen beinhalten (z.B. wenn gesagt wird, dass Einheit As Basiseinheit B, Bs Basiseinheit C und Cs Basiseinheit A ist) in Zeile %d.',
|
||
'The basic client tables have not been created for this client\'s database yet.' => 'Die grundlegenden Mandantentabellen wurden in der für diesen Mandanten konfigurierten Datenbank noch nicht angelegt.',
|
||
'The body is missing.' => 'Der Text fehlt',
|
||
'The buchungsgruppe has been deleted.' => 'Die Buchungsgruppe wurde gelöscht.',
|
||
'The buchungsgruppe is in use and cannot be deleted.' => 'Die Buchungsgruppe wird benutzt und kann daher nicht gelöscht werden.',
|
||
'The booking group has been created.' => 'Die Buchungsgruppe wurde erstellt.',
|
||
'The booking group has been deleted.' => 'Die Buchungsgruppe wurde gelöscht.',
|
||
'The booking group has been saved.' => 'Die Buchungsgruppe wurde gespeichert.',
|
||
'The booking group is in use and cannot be deleted.' => 'Die Buchungsgruppe wird benutzt und kann daher nicht gelöscht werden.',
|
||
'The booking group needs an inventory account.' => 'Die Buchungsgruppe braucht ein Warenbestandskonto.',
|
||
'The business has been created.' => 'Der Kunden-/Lieferantentyp wurde erfasst.',
|
||
'The business has been deleted.' => 'Der Kunden-/Lieferantentyp wurde gelöscht.',
|
||
'The business has been saved.' => 'Der Kunden-/Lieferantentyp wurde gespeichert.',
|
||
'The business is in use and cannot be deleted.' => 'Der Kunden-/Lieferantentyp wird benutzt und kann nicht gelöscht werden.',
|
||
'The changing of tax-o-matic account is NOT recommended, but if you do so please also (re)configure buchungsgruppen and reconfigure ALL charts which point to this tax-o-matic account. ' => 'Es wird nicht empfohlen Steuerkonten (Umsatzsteuer oder Vorsteuer) "umzuhängen", aber falls es gemacht wird, bitte auch entsprechend konsequent die Buchungsgruppen und die Konten die mit dieser Steuer verknüpft sind umkonfigurieren.',
|
||
'The changing of tax-o-matic account is NOT recommended, but if you do so please also (re)configure booking groups and reconfigure ALL charts which point to this tax-o-matic account. ' => 'Es wird nicht empfohlen Steuerkonten (Umsatzsteuer oder Vorsteuer) "umzuhängen", aber falls es gemacht wird, bitte auch entsprechend konsequent die Buchungsgruppen und die Konten die mit dieser Steuer verknüpft sind umkonfigurieren.',
|
||
'The chart is not valid.' => 'Das Konto ist nicht gültig.',
|
||
'The client could not be deleted.' => 'Der Mandant konnte nicht gelöscht werden.',
|
||
'The client has been created.' => 'Der Mandant wurde angelegt.',
|
Auch abrufbar als: Unified diff
Übersetzung für Buchungsgruppe -> Booking group