Projekt

Allgemein

Profil

« Zurück | Weiter » 

Revision 4e0ea59f

Von Moritz Bunkus vor mehr als 17 Jahren hinzugefügt

  • ID 4e0ea59f3859c72426f669547de922816305e92d
  • Vorgänger 2584d83b
  • Nachfolger 6b6300e0

Beim Administrationsfrontend einen Punkt eingebaut, mit dem man Datenbanken mittels pg_dump sichern kann. Das Ergebnis wird ge-gzipt und kann heruntergeladen oder direkt per Email verschickt werden.

Unterschiede anzeigen:

locale/de/all
27 27
  '4. Quarter'                  => '4. Quartal',
28 28
  '<b>What</b> do you want to look for?' => '<b>Wonach</b> wollen Sie suchen?',
29 29
  'A Buchungsgruppe consists of a descriptive name and the account numbers for the income and expense accounts for those four tax zones as well as the inventory account number.' => 'Eine Buchungsgruppe besteht aus einem deskriptiven Namen, den Erl&ouml;s- und Aufwandskonten f&uuml;r diese vier Steuerzonen sowie aus einem Inventarkonto.',
30
  'A temporary directory could not be created:' => 'Ein tempor&auml;res Verzeichnis konnte nicht erstellt werden:',
31
  'A temporary file could not be created:' => 'Eine tempor&auml;re Datei konnte nicht erstellt werden:',
30 32
  'A unit with this name does already exist.' => 'Eine Einheit mit diesem Namen existiert bereits.',
31 33
  'ADDED'                       => 'Hinzugef?gt',
32 34
  'AP'                          => 'Einkauf',
......
166 168
  'BOM'                         => 'St?ckliste',
167 169
  'BWA'                         => 'BWA',
168 170
  'Back'                        => 'Zur&uuml;ck',
171
  'Backup Dataset'              => 'Datenbank sichern',
172
  'Backup of dataset'           => 'Sicherung der Datenbank',
169 173
  'Balance'                     => 'Bilanz',
170 174
  'Balance Sheet'               => 'Bilanz',
171 175
  'Balanced Ledger'             => 'Bilanz ausgeglichen',
......
320 324
  'Database Administration'     => 'Datenbankadministration',
321 325
  'Database Host'               => 'Datenbankcomputer',
322 326
  'Database User missing!'      => 'Datenbankbenutzer fehlt!',
327
  'Database backups and restorations are disabled in lx-erp.conf.' => 'Datenbanksicherungen und -wiederherstellungen sind in der lx-erp.conf deaktiviert.',
323 328
  'Database template'           => 'Datenbankvorlage',
324 329
  'Database update error:'      => 'Fehler beim Datenbankupgrade:',
325 330
  'Dataset'                     => 'Datenbank',
......
368 373
  'Display file'                => 'Datei anzeigen',
369 374
  'Do you want to <b>limit</b> your search?' => 'Wollen Sie Ihre Suche <b>spezialisieren</b>?',
370 375
  'Done'                        => 'Fertig',
376
  'Download the backup'         => 'Die Sicherungsdatei herunterladen',
371 377
  'Draft saved.'                => 'Entwurf gespeichert.',
372 378
  'Drawing'                     => 'Zeichnung',
373 379
  'Driver'                      => 'Treiber',
......
699 705
  'No Dataset selected!'        => 'Keine Datenbank ausgew?hlt!',
700 706
  'No Vendor was found matching the search parameters.' => 'Zu dem Suchbegriff wurde kein H?ndler gefunden',
701 707
  'No customer has been selected yet.' => 'Es wurde noch kein Kunde ausgew?hlt.',
708
  'No databases have been found on this server.' => 'Auf diesem Server wurden keine Datenbanken gefunden.',
702 709
  'No datasets have been selected.' => 'Es wurden keine Datenbanken ausgew&auml;hlt.',
703 710
  'No employee was found matching the search parameters.' => 'Es wurde kein Angestellter gefunden, auf den die Suchparameter zutreffen.',
704 711
  'No entries were found which had no unit assigned to them.' => 'Es wurden keine Eintr&auml;ge gefunden, denen keine Einheit zugeordnet war.',
......
802 809
  'Please select a customer from the list below.' => 'Bitte einen Endkunden aus der Liste ausw?hlen',
803 810
  'Please select a vendor from the list below.' => 'Bitte einen H?ndler aus der Liste ausw?hlen',
804 811
  'Please select the chart of accounts this installation is using from the list below.' => 'Bitte w&auml;hlen Sie den Kontenrahmen aus, der bei dieser Installation verwendet wird.',
812
  'Please select the database you want to backup' => 'Bitte w&auml;hlen Sie die zu sichernde Datenbank gefunden',
805 813
  'Please seletct the dataset you want to delete:' => 'Bitte w&auml;hlen Sie die zu l&ouml;schende Datenbank aus:',
806 814
  'Plural'                      => 'Plural',
807 815
  'Port'                        => 'Port',
......
899 907
  'Request for Quotation'       => 'Anfrage',
900 908
  'Request for Quotations'      => 'Anfragen',
901 909
  'Required by'                 => 'Lieferdatum',
910
  'Restore Dataset'             => 'Datenbank wiederherstellen',
902 911
  'Revenue'                     => 'Erl?skonto',
903 912
  'Revenue Account'             => 'Erl?skonto',
904 913
  'Revenues EU with UStId'      => 'Erl&ouml;se EU m. UStId',
......
945 954
  'Select postscript or PDF!'   => 'Postscript oder PDF ausw?hlen!',
946 955
  'Select the chart of accounts in use' => 'Benutzten Kontenrahmen ausw&auml;hlen',
947 956
  'Sell Price'                  => 'Verkaufspreis',
957
  'Send the backup via Email'   => 'Die Sicherungsdatei per Email verschicken',
948 958
  'Sep'                         => 'Sep',
949 959
  'September'                   => 'September',
950 960
  'Serial No.'                  => 'Seriennummer',
......
1039 1049
  'The database upgrade for the introduction of Buchungsgruppen is now complete.' => 'Das Datenbankupgrade f&uuml;r die Einf&uuml;hrung von Buchungsgruppen ist jetzt beendet.',
1040 1050
  'The database upgrade for the introduction of units is now complete.' => 'Das Datenbankupgrade zwecks Einf&uuml;hrung von Einheiten ist nun beendet.',
1041 1051
  'The dataset <TMPL_VAR db ESCAPE=HTML> has been successfully created.' => 'Die Datenbank <TMPL_VAR db ESCAPE=HTML> wurde erfolgreich erstellt.',
1052
  'The dataset backup has been sent via email to <TMPL_VAR to ESCAPE=HTML>.' => 'Die Datenbanksicherung wurde an <TMPL_VAR to ESCAPE=HTML> per Email verschickt.',
1053
  'The dataset name is missing.' => 'Der Datenbankname fehlt.',
1042 1054
  'The directory %s does not exist.' => 'Das Verzeichnis %s existiert nicht.',
1043 1055
  'The dunning process started' => 'Der Mahnprozess ist gestartet.',
1056
  'The email address is missing.' => 'Die Emailadresse fehlt.',
1044 1057
  'The factor is missing in row %d.' => 'Der Faktor fehlt in Zeile %d.',
1045 1058
  'The factor is missing.'      => 'Der Faktor fehlt.',
1046 1059
  'The following Buchungsgruppen have already been created:' => 'Die folgenden Buchungsgruppen wurden bereits angelegt:',
......
1056 1069
  'The name is missing in row %d.' => 'Der Name fehlt in Zeile %d.',
1057 1070
  'The name is missing.'        => 'Der Name fehlt.',
1058 1071
  'The passwords do not match.' => 'Die Passw&ouml;rter stimmen nicht &uuml;berein.',
1072
  'The pg_dump process could not be started.' => 'Der pg_dump-Prozess konnte nicht gestartet werden.',
1059 1073
  'The preferred one is to install packages provided by your operating system distribution (e.g. Debian or RPM packages).' => 'Die bevorzugte Art, ein Perl-Modul zu installieren, ist durch Installation eines von Ihrem Betriebssystem zur Verf&uuml;gung gestellten Paketes (z.B. Debian-Pakete oder RPM).',
1060 1074
  'The second way is to use Perl\'s CPAN module and let it download and install the module for you.' => 'Die zweite Variante besteht darin, Perls CPAN-Modul zu benutzen und es das Modul f&uuml;r Sie installieren zu lassen.',
1061 1075
  'The third way is to download the module from the above mentioned URL and to install the module manually following the installations instructions contained in the source archive.' => 'Die dritte Variante besteht darin, das Paket von der oben genannten URL herunterzuladen und es manuell zu installieren. Beachten Sie dabei die im Paket enthaltenen Installationsanweisungen.',

Auch abrufbar als: Unified diff