Projekt

Allgemein

Profil

« Zurück | Weiter » 

Revision 4c29a7fc

Von Kivitendo Admin vor etwa 8 Jahren hinzugefügt

  • ID 4c29a7fca22c28576da8f4f294734060d089e72d
  • Vorgänger e70f407f
  • Nachfolger f1b67648

Neuer Part Controller

Soll ic.pl komplett ersetzen.

Unterschiede anzeigen:

locale/de/all
303 303
  'Assembly Description'        => 'Erzeugnis-Beschreibung',
304 304
  'Assembly Number'             => 'Erzeugnis-Nummer',
305 305
  'Assembly Number missing!'    => 'Erzeugnisnummer fehlt!',
306
  'Assembly items'              => 'Erzeugnisbestandteile',
306 307
  'Asset'                       => 'Aktiva/Mittelverwendung',
307 308
  'Assets'                      => 'Aktiva',
308 309
  'Assign article'              => 'Artikel zuweisen',
......
538 539
  'Changed text blocks: #1'     => 'Geänderte Textblöcke: #1',
539 540
  'Changes in this block are only sensible if the account is NOT a summary account AND there exists one valid taxkey. To select both Receivables and Payables only make sense for Payment / Receipt (i.e. account cash).' => 'Es ist nur sinnvoll Änderungen vorzunehmen, wenn das Konto KEIN Sammelkonto ist und wenn ein gültiger Steuerschlüssel für das Konto existiert. Gleichzeitig Haken bei Forderungen und Verbindlichkeiten zu setzen, macht auch NUR für den Zahlungsein- und Ausgang (bspw. Bank oder Kasse) Sinn.',
540 541
  'Changes to Receivables and Payables are only possible if no transactions to this account are posted yet.' => 'Änderungen bei Forderungen oder Verbindlichkeiten sind nur möglich, wenn dieses Konto noch nicht bebucht wurde.',
542
  'Charge'                      => 'Berechnen',
541 543
  'Charge Number'               => 'Chargennummer',
542 544
  'Charge number'               => 'Chargennummer',
543 545
  'Charset'                     => 'Zeichensatz',
......
1840 1842
  'No invoices have been selected.' => 'Es wurden keine Rechnungen ausgewählt.',
1841 1843
  'No or an unknown authenticantion module specified in "config/kivitendo.conf".' => 'Es wurde kein oder ein unbekanntes Authentifizierungsmodul in "config/kivitendo.conf" angegeben.',
1842 1844
  'No part was found matching the search parameters.' => 'Es wurde kein Artikel gefunden, auf den die Suchparameter zutreffen.',
1845
  'No part was selected.'       => 'Es wurde kein Artikel ausgewählt',
1843 1846
  'No payment term has been created yet.' => 'Es wurden noch keine Zahlungsbedingungen angelegt.',
1844 1847
  'No picture has been uploaded' => 'Es wurde kein Bild hochgeladen',
1845 1848
  'No picture uploaded yet'     => 'Noch kein Bild hochgeladen',
......
1874 1877
  'No users have been created yet.' => 'Es wurden noch keine Benutzer angelegt.',
1875 1878
  'No valid number entered for pricegroup "#1".' => 'Für Preisgruppe "#1" wurde keine gültige Nummer eingegeben.',
1876 1879
  'No vendor has been selected yet.' => 'Es wurde noch kein Lieferant ausgewählt.',
1880
  'No vendor selected!'         => 'Kein Lieferant ausgewählt!',
1877 1881
  'No warehouse has been created yet or the quantity of the bins is not configured yet.' => 'Es wurde noch kein Lager angelegt, bzw. die dazugehörigen Lagerplätze sind noch nicht konfiguriert.',
1878 1882
  'No year given for method year' => 'Für diese Exportmethode wird ein Jahr benötigt',
1879 1883
  'No.'                         => 'Position',
......
2540 2544
  'Set (set to)'                => 'Setze',
2541 2545
  'Set count for one or more of the items to select them' => 'Zum Selektieren bitte Menge für einen oder mehrere Artikel setzen',
2542 2546
  'Set eMail text'              => 'E-Mail Text eingeben',
2547
  'Set lastcost'                => 'EK-Preis übernehmen',
2548
  'Set sellprice'               => 'VK-Preis übernehmen',
2543 2549
  'Set to paid missing'         => 'Fehlbetrag setzen',
2544 2550
  'Settings'                    => 'Einstellungen',
2545 2551
  'Setup Menu'                  => 'Menü-Variante',
......
2813 2819
  'The action you\'ve chosen has not been executed because the document does not contain any item yet.' => 'Die von Ihnen ausgewählte Aktion wurde nicht ausgeführt, weil der Beleg noch keine Positionen enthält.',
2814 2820
  'The administration area is always accessible.' => 'Der Administrationsbereich ist immer zugänglich.',
2815 2821
  'The application "#1" was not found on the system.' => 'Die Anwendung "#1" wurde auf dem System nicht gefunden.',
2822
  'The assembly doesn\'t have any items.' => 'Das Erzeugnis enthält keine Artikel.',
2816 2823
  'The assembly has been created.' => 'Das Erzeugnis wurde hergestellt.',
2817 2824
  'The assistant could not find anything wrong with #1. Maybe the problem has been solved in the meantime.' => 'Der Korrekturassistent konnte kein Problem bei #1 feststellen. Eventuell wurde das Problem in der Zwischenzeit bereits behoben.',
2818 2825
  'The assortment doesn\'t have any items.' => 'Das Sortiment enthält keine Artikel.',
......
2935 2942
  'The installation is currently locked.' => 'Die Installation ist momentan gesperrt.',
2936 2943
  'The installation is currently unlocked.' => 'Die Installation ist momentan entsperrt.',
2937 2944
  'The invoices have been created. They\'re pre-selected below.' => 'Die Rechnungen wurden erzeugt. Sie sind unten vorausgewählt.',
2945
  'The item couldn\'t be saved!' => 'Der Artikel konnte nicht gespeichert werden!',
2946
  'The item has been created.'  => 'Der Artikel wurde angelegt.',
2947
  'The item has been deleted.'  => 'Der Artikel wurde gelöscht.',
2948
  'The item has been saved.'    => 'Der Artikel wurde gespeichert.',
2938 2949
  'The items are imported accoring do their number "X" regardless of the column order inside the file.' => 'Die Einträge werden in der Reihenfolge ihrer Indizes "X" unabhängig von der Spaltenreihenfolge in der Datei importiert.',
2939 2950
  'The link target to add has been created from the existing record.' => 'Das auszuwählende Verknüpfungsziel wurde aus dem bestehenden Beleg erstellt.',
2940 2951
  'The list has been printed.'  => 'Die Liste wurde ausgedruckt.',
......
2952 2963
  'The name must only consist of letters, numbers and underscores and start with a letter.' => 'Der Name darf nur aus Buchstaben (keine Umlaute), Ziffern und Unterstrichen bestehen und muss mit einem Buchstaben beginnen.',
2953 2964
  'The new requirement spec template will be a copy of \'#1\'.' => 'Die neue Pflichtenheftvorlage wird eine Kopie von \'#1\' sein.',
2954 2965
  'The new requirement spec will be a copy of \'#1\' for customer \'#2\'.' => 'Das neue Pflichtenheft wird eine Kopie von \'#1\' für Kunde \'#2\' sein.',
2966
  'The next partnumber in the number range already exists!' => 'Die nächste Artikelnummer im Nummernkreis existiert schon!',
2955 2967
  'The number of days for full payment' => 'Die Anzahl Tage, bis die Rechnung in voller Höhe bezahlt werden muss',
2956 2968
  'The numbering will start at 1 with each requirement spec.' => 'Die Nummerierung beginnt bei jedem Pflichtenheft bei 1.',
2957 2969
  'The option field is empty.'  => 'Das Optionsfeld ist leer.',
......
3066 3078
  'The unit has been saved.'    => 'Die Einheit wurde gespeichert.',
3067 3079
  'The unit in row %d has been deleted in the meantime.' => 'Die Einheit in Zeile %d ist in der Zwischentzeit gelöscht worden.',
3068 3080
  'The unit in row %d has been used in the meantime and cannot be changed anymore.' => 'Die Einheit in Zeile %d wurde in der Zwischenzeit benutzt und kann nicht mehr geändert werden.',
3081
  'The unit is missing.'        => 'Die Einheit fehlt.',
3069 3082
  'The units have been saved.'  => 'Die Einheiten wurden gespeichert.',
3070 3083
  'The user can chose which client to connect to during login.' => 'Bei der Anmeldung kann der Benutzer auswählen, welchen Mandanten er benutzen möchte.',
3071 3084
  'The user cannot be deleted as it is used in the following clients: #1' => 'Die BenutzerIn kann nicht gelöscht werden, da sie für die folgenden Mandanten benötigt wird: #1',
......
3098 3111
  'There are currently no open invoices, or none matches your filter conditions.' => 'Es gibt momentan keine offenen Rechnungen, oder keine erfüllt die Filterkriterien.',
3099 3112
  'There are currently no open sales delivery orders.' => 'Es gibt zur Zeit keine offenen Verkaufslieferscheine.',
3100 3113
  'There are double partnumbers in your database.' => 'In ihrer Datenbank befinden sich mehrfach vergebene Artikelnummern.',
3114
  'There are duplicate assortment items' => 'Es kommen doppelte Artikel im Sortiment vor',
3101 3115
  'There are duplicate parts at positions' => 'Es gibt doppelte Artikel bei den Positionen',
3102 3116
  'There are entries in tax where taxkey is NULL.' => 'In der Datenbank sind Steuern ohne Steuerschlüssel vorhanden (in der Tabelle tax Spalte taxkey).',
3103 3117
  'There are invalid taxnumbers in use.' => 'Es werden ungültige Steuerautomatik-Konten benutzt.',
......
3167 3181
  'This option controls the method used for determining the startdate for the balance report.' => 'Diese Option bestimmt, wie das Startdatum für den Bilanzbericht ermittelt wird',
3168 3182
  'This option controls the method used for profit determination.' => 'Dieser Parameter legt die Berechnungsmethode für die Gewinnermittlung fest.',
3169 3183
  'This option controls the posting and calculation behavior for the accounting method.' => 'Dieser Parameter steuert die Buchungs- und Berechnungsmethoden für die Versteuerungsart.',
3184
  'This part has already been added.' => 'Dieser Artikel wurde schon hinzugefügt',
3170 3185
  'This partnumber is not unique. You should change it.' => 'Diese Artikelnummer ist nicht eindeutig. Bitte wählen Sie eine andere.',
3171 3186
  'This price has since gone down' => 'Dieser Preis ist mittlerweile niedriger',
3172 3187
  'This price has since gone up' => 'Dieser Preis ist mittlerweile höher',

Auch abrufbar als: Unified diff