Projekt

Allgemein

Profil

« Zurück | Weiter » 

Revision 4be9b9dc

Von Sven Schöling vor fast 17 Jahren hinzugefügt

  • ID 4be9b9dc16a69c791e47e53790307458bcf7ad7b
  • Vorgänger 5db7d4c6
  • Nachfolger 468e86a6

Customer/Vendor add/edit Dialog auf templates umgestellt.

Unterschiede anzeigen:

locale/de/ct
1 1
$self->{texts} = {
2
  ' Number'                     => ' Nummer',
3 2
  'ADDED'                       => 'Hinzugef?gt',
4
  'Abteilung'                   => 'Abteilung',
5
  'Account Number'              => 'Kontonummer',
6 3
  'Add Customer'                => 'Kunde erfassen',
7 4
  'Add Vendor'                  => 'Lieferant erfassen',
8 5
  'Address'                     => 'Adresse',
9 6
  'All'                         => 'Alle',
10
  'Ansprechpartner'             => 'Ansprechpartner',
11 7
  'Attempt to call an undefined sub named \'%s\'' => 'Es wurde versucht, eine nicht definierte Unterfunktion namens \'%s\' aufzurufen.',
12
  'Bank'                        => 'Bank',
13
  'Bank Code Number'            => 'Bankleitzahl',
14 8
  'Bcc'                         => 'Bcc',
15
  'Billing Address'             => 'Rechnungsadresse',
16 9
  'Bin List'                    => 'Lagerliste',
17
  'Birthday'                    => 'Geburtstag',
18 10
  'CANCELED'                    => 'Storniert',
19 11
  'CSV export -- options'       => 'CSV-Export -- Optionen',
20 12
  'Cannot delete customer!'     => 'Kunde kann nicht gel?scht werden!',
21 13
  'Cannot delete vendor!'       => 'Lieferant kann nicht gel?scht werden!',
22 14
  'Cc'                          => 'Cc',
23
  'City'                        => 'Stadt',
24
  'Company Name'                => 'Firmenname',
25 15
  'Confirmation'                => 'Auftragsbest?tigung',
26 16
  'Contact'                     => 'Kontakt',
27 17
  'Could not spawn html2ps or GhostScript.' => 'html2ps oder GhostScript konnte nicht gestartet werden.',
28 18
  'Could not spawn the printer command.' => 'Die Druckanwendung konnte nicht gestartet werden.',
29 19
  'Could not write the html2ps config file.' => 'Die temporäre html2ps-Konfigurationsdatei konnte nicht geschrieben werden.',
30 20
  'Could not write the temporary HTML file.' => 'Eine temporäre HTML-Datei konnte nicht geschrieben werden.',
31
  'Country'                     => 'Land',
32
  'Credit Limit'                => 'Kreditlimit',
33 21
  'Credit Note'                 => 'Gutschrift',
34 22
  'Customer Number'             => 'Kundennummer',
35 23
  'Customer deleted!'           => 'Kunde gel?scht!',
......
41 29
  'Dataset upgrade'             => 'Datenbankaktualisierung',
42 30
  'Date'                        => 'Datum',
43 31
  'Delete'                      => 'L?schen',
44
  'Department'                  => 'Abteilung',
45 32
  'Dependency loop detected:'   => 'Schleife in den Abhängigkeiten entdeckt:',
46 33
  'Description'                 => 'Beschreibung',
47 34
  'Directory'                   => 'Verzeichnis',
48
  'Discount'                    => 'Rabatt',
49 35
  'E-mail'                      => 'eMail',
50 36
  'ELSE'                        => 'Zusatz',
51 37
  'Edit Customer'               => 'Kunde editieren',
......
54 40
  'Error in database control file \'%s\': %s' => 'Fehler in Datenbankupgradekontrolldatei \'%s\': %s',
55 41
  'Fax'                         => 'Fax',
56 42
  'File'                        => 'Datei',
57
  'From'                        => 'Von',
58
  'Given Name'                  => 'Vorname',
59
  'Greeting'                    => 'Anrede',
60 43
  'History'                     => 'Historie',
61
  'Homepage'                    => 'Homepage',
62 44
  'ID'                          => 'Buchungsnummer',
63 45
  'Invdate'                     => 'Rechnungsdatum',
64 46
  'Invoice'                     => 'Rechnung',
65
  'KNr. beim Kunden'            => 'KNr. beim Kunden',
66
  'Kundennummer'                => 'Kundennummer',
67
  'Language'                    => 'Sprache',
68
  'Lieferungen'                 => 'Lieferungen',
69 47
  'MAILED'                      => 'Gesendet',
70 48
  'Mark as paid?'               => 'Als bezahlt markieren?',
71 49
  'Marked as paid'              => 'Als bezahlt markiert',
......
73 51
  'Missing \'description\' field.' => 'Fehlendes Feld \'description\'.',
74 52
  'Missing \'tag\' field.'      => 'Fehlendes Feld \'tag\'.',
75 53
  'Missing parameter #1 in call to sub #2.' => 'Fehlernder Parameter \'#1\' in Funktionsaufruf \'#2\'.',
76
  'Mobile1'                     => 'Mobile 1',
77
  'Mobile2'                     => 'Mobile 2',
78 54
  'More than one control file with the tag \'%s\' exist.' => 'Es gibt mehr als eine Kontrolldatei mit dem Tag \'%s\'.',
79 55
  'Name'                        => 'Name',
80 56
  'Name missing!'               => 'Name fehlt!',
......
89 65
  'No part was found matching the search parameters.' => 'Es wurde kein Artikel gefunden, auf den die Suchparameter zutreffen.',
90 66
  'No project was found matching the search parameters.' => 'Es wurde kein Projekt gefunden, auf das die Suchparameter zutreffen.',
91 67
  'No vendor has been selected yet.' => 'Es wurde noch kein Lieferant ausgew?hlt.',
92
  'Notes'                       => 'Bemerkungen',
93 68
  'Number'                      => 'Nummer',
94
  'Obsolete'                    => 'Ung?ltig',
95 69
  'Order'                       => 'Auftrag',
96 70
  'Orphaned'                    => 'Nie benutzt',
97 71
  'PAYMENT POSTED'              => 'Rechung gebucht',
......
102 76
  'Packing List'                => 'Lieferschein',
103 77
  'Part Number'                 => 'Artikelnummer',
104 78
  'Part description'            => 'Artikelbeschreibung',
105
  'Payment Terms'               => 'Zahlungskonditionen',
106 79
  'Phone'                       => 'Telefon',
107
  'Phone1'                      => 'Telefon 1 ',
108
  'Phone2'                      => 'Telefon 2',
109 80
  'Pick List'                   => 'Sammelliste',
110 81
  'Please enter values'         => 'Bitte Werte eingeben',
111
  'Preisklasse'                 => 'Preisgruppe',
112
  'Private E-mail'              => 'Private eMail',
113
  'Private Phone'               => 'Privates Tel.',
114 82
  'Proforma Invoice'            => 'Proformarechnung',
115
  'Project'                     => 'Projekt',
116 83
  'Project Number'              => 'Projektnummer',
117 84
  'Project description'         => 'Projektbeschreibung',
118 85
  'Purchase Order'              => 'Lieferantenauftrag',
......
125 92
  'SCREENED'                    => 'Angezeigt',
126 93
  'SIC'                         => 'SIC',
127 94
  'Sales Order'                 => 'Kundenauftrag',
128
  'Salesman'                    => 'Verk?ufer/in',
129
  'Sat. Fax'                    => 'Sat. Fax',
130
  'Sat. Phone'                  => 'Sat. Tel.',
131 95
  'Save'                        => 'Speichern',
132 96
  'Save and AP Transaction'     => 'Speichern und Kreditorenbuchung erfassen',
133 97
  'Save and AR Transaction'     => 'Speichern und Debitorenbuchung erfassen',
......
146 110
  'Select an entry'             => 'Eintrag auswählen',
147 111
  'Sell Price'                  => 'Verkaufspreis',
148 112
  'Shipping Address'            => 'Lieferadresse',
149
  'Steuersatz'                  => 'Steuersatz',
150 113
  'Storno Invoice'              => 'Stornorechnung',
151 114
  'Storno Packing List'         => 'Stornolieferschein',
152
  'Street'                      => 'Stra?e',
153 115
  'Subject'                     => 'Betreff',
154 116
  'Tax Number'                  => 'Steuernummer',
155
  'Tax Number / SSN'            => 'Steuernummer',
156 117
  'The \'tag\' field must only consist of alphanumeric characters or the carachters - _ ( )' => 'Das Feld \'tag\' darf nur aus alphanumerischen Zeichen und den Zeichen - _ ( ) bestehen.',
157 118
  'The list has been printed.'  => 'Die Liste wurde ausgedruckt.',
158 119
  'There is no %s whose name matches \'%s\'.' => 'Es gibt keinen %s, dessen Name \'%s\' enthält.',
159 120
  'This customer number is already in use.' => 'Diese Kundennummer wird bereits verwendet.',
160 121
  'This vendor number is already in use.' => 'Diese Lieferantennummer wird bereits verwendet.',
161
  'Title'                       => 'Titel',
162 122
  'To (email)'                  => 'An',
163
  'To (time)'                   => 'Bis',
164 123
  'Trying to call a sub without a name' => 'Es wurde versucht, eine Unterfunktion ohne Namen aufzurufen.',
165 124
  'Type of Business'            => 'Kunden-/Lieferantentyp',
166
  'USt-IdNr.'                   => 'USt-IdNr.',
167 125
  'Unit'                        => 'Einheit',
168 126
  'Unknown dependency \'%s\'.'  => 'Unbekannte Abhängigkeit \'%s\'.',
169 127
  'Value'                       => 'Wert',
......
173 131
  'Vendor details'              => 'Lieferantendetails',
174 132
  'Vendor saved!'               => 'Lieferant gespeichert!',
175 133
  'Vendors'                     => 'Lieferanten',
176
  'Zipcode'                     => 'PLZ',
177 134
  '[email]'                     => '[email]',
178 135
  'bin_list'                    => 'Lagerliste',
179 136
  'customer'                    => 'Kunde',

Auch abrufbar als: Unified diff