Revision 411e9238
Von Moritz Bunkus vor etwa 18 Jahren hinzugefügt
locale/de/all | ||
---|---|---|
94 | 94 |
'Amount Due' => 'Betrag f?llig', |
95 | 95 |
'Angaben zum Finanzamt' => 'Angaben zum Finanzamt', |
96 | 96 |
'Ansprechpartner' => '', |
97 |
'Application Error. No Format given!' => '', |
|
98 |
'Application Error. Wrong Format: ' => '', |
|
97 | 99 |
'Apr' => 'Apr', |
98 | 100 |
'April' => 'April', |
99 | 101 |
'Are you sure you want to delete Invoice Number' => 'Soll die Rechnung mit folgender Nummer wirklich gel?scht werden:', |
... | ... | |
242 | 244 |
'Copies' => 'Kopien', |
243 | 245 |
'Copy to COA' => 'In Kontenplan kopieren', |
244 | 246 |
'Cost Center' => 'Kostenstelle', |
247 |
'Could not copy %s to %s. Reason: %s' => 'Die Datei "%s" konnte nicht nach "%s" kopiert werden. Grund: %s', |
|
248 |
'Could not open the file users/members.' => 'Die Datei "users/members" konnte nicht geöffnet werden.', |
|
249 |
'Could not rename %s to %s. Reason: %s' => 'Die Datei "%s" konnte nicht in "%s" umbenannt werden. Grund: %s', |
|
245 | 250 |
'Could not save!' => 'Konnte nicht speichern!', |
246 | 251 |
'Could not transfer Inventory!' => 'Konnte Waren nicht umlagern!', |
247 | 252 |
'Could not update prices!' => 'Preise konnten nicht aktualisiert werden!', |
... | ... | |
351 | 356 |
'E-mail Statement to' => 'F?lligkeitsabrechnung als eMail an', |
352 | 357 |
'E-mail address missing!' => 'eMailadresse fehlt!', |
353 | 358 |
'E-mailed' => 'eMail gesendet.', |
359 |
'ELSTER Export nach Taxbird' => '', |
|
354 | 360 |
'ELSTER Export nach Winston' => 'ELSTER Export nach Winston', |
355 | 361 |
'ELSTER-Steuernummer: ' => 'ELSTER-Steuernummer: ', |
356 | 362 |
'EU with VAT ID' => 'EU mit UstId-Nummer', |
... | ... | |
481 | 487 |
'If you see this message, you most likely just setup your LX-Office and haven\'t added any entry types. If this is the case, the option is accessible for administrators in the System menu.' => 'Wenn Sie diese Meldung sehen haben Sie wahrscheinlich ein frisches LX-Office Setup und noch keine Buchungsgruppen eingerichtet. Ein Administrator kann dies im Systemmenü erledigen.', |
482 | 488 |
'Image' => 'Grafik', |
483 | 489 |
'Import CSV' => '', |
484 |
'Impossible to create yearly Tax Report as PDF or PS.<br \> Not yet implemented!' => 'Umsatzsteuer Jahreserkl?rung als PDF wird noch nicht unterst?tzt.<br \> Bitte benutzen Sie das Ausgabeformat Vorschau.',
|
|
485 |
'Impossible to create yearly Tax Report via Winston.<br \> Not yet implemented!' => 'Umsatzsteuer Jahreserkl?rung via Winston wird noch nicht unterst?tzt.<br \> Bitte benutzen Sie das Ausgabeformat Vorschau.',
|
|
490 |
'Impossible to create yearly Tax Report as PDF or Postscript<br \> Not yet implemented!' => '',
|
|
491 |
'Impossible to create yearly Tax Report via Winston or Taxbird.<br \> Not yet implemented!' => '',
|
|
486 | 492 |
'In Lx-Office 2.4.0 the administrator has to enter a list of units in the administrative section.' => 'In Lx-Office 2.4.0 muss der Administrator in den Systemeinstellungen eine Liste von verwendbaren Einheiten angeben.', |
487 | 493 |
'In-line' => 'im Text', |
488 | 494 |
'Include Exchangerate Difference' => 'Wechselkursunterschied einbeziehen', |
... | ... | |
942 | 948 |
'The database update/creation did not succeed. The file <TMPL_VAR file ESCAPE=HTML> contained the following error:' => 'Die Datenbankaktualisierung/erstellung schlug fehl. Die Datei <TMPL_VAR file ESCAPE=HTML> enthielt den folgenden Fehler:', |
943 | 949 |
'The database upgrade for the introduction of Buchungsgruppen is now complete.' => 'Das Datenbankupgrade für die Einführung von Buchungsgruppen ist jetzt beendet.', |
944 | 950 |
'The database upgrade for the introduction of units is now complete.' => 'Das Datenbankupgrade zwecks Einführung von Einheiten ist nun beendet.', |
945 |
'The dunning process is started' => 'Mahnprozess wird gestartet', |
|
946 | 951 |
'The dunning process started' => 'Der Mahnprozess ist gestartet.', |
947 | 952 |
'The factor is missing in row %d.' => 'Der Faktor fehlt in Zeile %d.', |
948 | 953 |
'The factor is missing.' => 'Der Faktor fehlt.', |
... | ... | |
951 | 956 |
'The following Datasets need to be updated' => 'Folgende Datenbanken m?ssen aktualisiert werden', |
952 | 957 |
'The following units are unknown.' => 'Die folgenden Einheiten sind unbekannt.', |
953 | 958 |
'The following units exist already:' => 'Die folgenden Einheiten existieren bereits:', |
959 |
'The following warnings occured during an upgrade to the document templates:' => 'Die folgenden Warnungen traten während einer Aktualisierung der Dokumentenvorlagen auf:', |
|
954 | 960 |
'The formula needs the following syntax:<br>For regular article:<br>Variablename= Variable Unit;<br>Variablename2= Variable2 Unit2;<br>...<br>###<br>Variable + ( Variable2 / Variable )<br><b>Please be beware of the spaces in the formula</b><br>' => 'Die Formeln müssen in der folgenden Syntax eingegeben werden:<br>Bei normalen Artikeln:<br>Variablenname= Variable Einheit;<br>Variablenname2= Variable2 Einheit2;<br>...<br>###<br>Variable + Variable2 * ( Variable - Variable2 )<br>Bitte achten Sie auf die Leerzeichen in der Formel<br>Es muss jeweils die Gesamte Zeile eingegeben werden', |
955 | 961 |
'The licensing module has been deactivated in lx-erp.conf.' => 'Das Lizenzverwaltungsmodul wurde in lx-erp.conf deaktiviert.', |
956 | 962 |
'The name in row %d has already been used before.' => 'Der Name in Zeile %d wurde vorher bereits benutzt.', |
... | ... | |
1085 | 1091 |
'Warehouse deleted!' => 'Das Lager wurde gel?scht.', |
1086 | 1092 |
'Warehouse saved!' => 'Das Lager wurde gespeichert.', |
1087 | 1093 |
'Warehouses' => 'Lager', |
1094 |
'Warnings during template upgrade' => 'Warnungen bei Aktualisierung der Dokumentenvorlagen', |
|
1088 | 1095 |
'Weight' => 'Gewicht', |
1089 | 1096 |
'Weight Unit' => 'Gewichtseinheit', |
1090 | 1097 |
'What type of item is this?' => 'Was ist dieser Artikel?', |
... | ... | |
1092 | 1099 |
'Workflow request_quotation' => 'Workflow Preisanfrage', |
1093 | 1100 |
'Workflow sales_order' => 'Workflow Auftrag', |
1094 | 1101 |
'Workflow sales_quotation' => 'Workflow Angebot', |
1102 |
'Wrong Period' => '', |
|
1095 | 1103 |
'YYYY' => 'JJJJ', |
1096 | 1104 |
'Year' => 'Jahr', |
1097 | 1105 |
'Year End' => 'Jahresende', |
Auch abrufbar als: Unified diff
Ein paar Vorlagen in die existierenden Vorlagenverzeichnisse kopieren.