Revision 3dda513e
Von Sven Schöling vor mehr als 9 Jahren hinzugefügt
locale/de/all | ||
---|---|---|
153 | 153 |
'Add Language' => 'Sprache hinzufügen', |
154 | 154 |
'Add Lead' => 'Kundenquelle erfassen', |
155 | 155 |
'Add Letter' => 'Brief hinzufügen', |
156 |
'Add Machine' => 'Maschine erfassen', |
|
157 | 156 |
'Add Part' => 'Ware erfassen', |
158 | 157 |
'Add Price Factor' => 'Preisfaktor erfassen', |
159 | 158 |
'Add Pricegroup' => 'Preisgruppe erfassen', |
... | ... | |
170 | 169 |
'Add Sales Invoice' => 'Rechnung erfassen', |
171 | 170 |
'Add Sales Order' => 'Auftrag erfassen', |
172 | 171 |
'Add Service' => 'Dienstleistung erfassen', |
173 |
'Add Service Contract' => 'Wartungsvertrag erfassen', |
|
174 | 172 |
'Add Storno Credit Note' => 'Gutschrift Storno hinzufügen', |
175 | 173 |
'Add Transaction' => 'Dialogbuchen', |
176 | 174 |
'Add User' => 'Neuer Benutzer', |
... | ... | |
203 | 201 |
'Additional articles' => 'Zusätzliche Artikel', |
204 | 202 |
'Additional articles actions' => 'Aktionen zu zusätzlichen Artikeln', |
205 | 203 |
'Address' => 'Adresse', |
206 |
'Admin' => 'Administration', |
|
207 | 204 |
'Administration' => 'Administration', |
208 | 205 |
'Administration area' => 'Administration', |
209 | 206 |
'Advance turnover tax return' => 'Umsatzsteuervoranmeldung', |
... | ... | |
260 | 257 |
'Apply to transfers without comment' => 'Bei allen Lagerbewegungen ohne Kommentar setzen', |
261 | 258 |
'Apply to transfers without warehouse' => 'Bei allen Lagerbewegungen ohne Lager setzen', |
262 | 259 |
'Applying #1:' => 'Führe #1 aus:', |
263 |
'Appointment Category' => 'Termin Kategorie', |
|
264 |
'Appointments' => 'Termine', |
|
265 | 260 |
'Approximately #1 prices will be updated.' => 'Ungefähr #1 Preise werden aktualisiert.', |
266 | 261 |
'Apr' => 'Apr', |
267 | 262 |
'April' => 'April', |
... | ... | |
437 | 432 |
'CB Transaction' => 'SB-Buchung', |
438 | 433 |
'CB Transactions' => 'SB-Buchungen', |
439 | 434 |
'CR' => 'H', |
440 |
'CRM' => 'CRM', |
|
441 | 435 |
'CSS style for pictures' => 'CSS Style für Bilder', |
442 | 436 |
'CSV' => 'CSV', |
443 | 437 |
'CSV export -- options' => 'CSV-Export -- Optionen', |
... | ... | |
452 | 446 |
'CTI settings' => 'CTI-Einstellungen', |
453 | 447 |
'Calculate' => 'Berechnen', |
454 | 448 |
'Calculate due date automatically' => 'Fälligkeitsdatum automatisch berechnen', |
455 |
'Calculate the value of goods for delivery plan (WARNING: Experimental (not taxincluded safe!)' => 'Warenverkaufswert anzeigen (Brutto / Netto), so wie im Auftrags-Beleg gespeichert. Benötigt das Recht: Verkaufs-Aufträge bearbeiten.', |
|
456 | 449 |
'Calling #1 now' => 'Wähle jetzt #1', |
457 | 450 |
'Can not create that quantity with current stock' => 'Diese Anzahl kann mit dem gegenwärtigen Lagerbestand nicht hergestellt werden.', |
458 | 451 |
'Cancel' => 'Abbrechen', |
... | ... | |
502 | 495 |
'Cash' => 'Zahlungsverkehr', |
503 | 496 |
'Cash accounting' => 'Ist-Versteuerung', |
504 | 497 |
'Cash basis accounting' => 'Einnahmen-Überschuss-Rechnung', |
505 |
'Catalog' => 'Katalog', |
|
506 | 498 |
'Cc' => 'Cc', |
507 | 499 |
'Cc E-mail' => 'CC (E-Mail)', |
508 | 500 |
'Change default bin for this parts' => 'Standardlagerplatz für diese Waren ändern', |
... | ... | |
754 | 746 |
'DATEX - Export Assistent' => 'DATEV-Exportassistent', |
755 | 747 |
'DELETED' => 'Gelöscht', |
756 | 748 |
'DFV-Kennzeichen' => 'DFV-Kennzeichen', |
757 |
'DHL' => 'DHL', |
|
758 | 749 |
'DR' => 'S', |
759 | 750 |
'DUNNING STARTED' => 'Mahnprozess gestartet', |
760 | 751 |
'DUNS number' => 'DUNS-Nummer', |
... | ... | |
929 | 920 |
'Document Project (description)' => 'Projektnummer des Belegs (Beschreibung)', |
930 | 921 |
'Document Project (number)' => 'Projektnummer des Belegs', |
931 | 922 |
'Document Project Number' => 'Projektnummer des Belegs', |
932 |
'Document Template' => 'Dokumentvorlage', |
|
933 | 923 |
'Documentation' => 'Dokumentation', |
934 | 924 |
'Documentation (in German)' => 'Dokumentation', |
935 |
'Documents' => 'Dokumente', |
|
936 | 925 |
'Documents in the WebDAV repository' => 'Dokumente im WebDAV-Repository', |
937 | 926 |
'Done' => 'Fertig', |
938 | 927 |
'Double partnumbers' => 'Doppelte Artikelnummern', |
... | ... | |
1140 | 1129 |
'Ertrag' => 'Ertrag', |
1141 | 1130 |
'Ertrag prozentual' => 'Ertrag prozentual', |
1142 | 1131 |
'Escape character' => 'Escape-Zeichen', |
1143 |
'Etikett' => 'Etikett', |
|
1144 |
'EuR' => 'EuR', |
|
1145 | 1132 |
'Everyone can log in.' => 'Alle können sich anmelden.', |
1146 | 1133 |
'Exact' => 'Genau', |
1147 | 1134 |
'Example' => 'Beispiel', |
... | ... | |
1461 | 1448 |
'KNr. beim Kunden' => 'KNr. beim Kunden', |
1462 | 1449 |
'Keep the project link the way it is.' => 'Die aktuelle Verknüpfung beibehalten.', |
1463 | 1450 |
'Keine Suchergebnisse gefunden!' => 'Keine Suchergebnisse gefunden!', |
1464 |
'Knowledge' => 'Wissen', |
|
1465 | 1451 |
'Konten' => 'Konten', |
1466 | 1452 |
'L' => 'L', |
1467 | 1453 |
'LIABILITIES' => 'PASSIVA', |
1468 | 1454 |
'LP' => 'LP', |
1469 | 1455 |
'LaTeX Templates' => 'LaTeX-Vorlagen', |
1470 |
'Label' => 'Etikett', |
|
1471 | 1456 |
'Landscape' => 'Querformat', |
1472 | 1457 |
'Language' => 'Sprache', |
1473 | 1458 |
'Language (database ID)' => 'Sprache (Datenbank-ID)', |
... | ... | |
1562 | 1547 |
'MIME type' => 'MIME-Typ', |
1563 | 1548 |
'MT940' => 'MT940', |
1564 | 1549 |
'MT940 import' => 'MT940 Import', |
1565 |
'Machine' => 'Maschine', |
|
1566 | 1550 |
'Main Preferences' => 'Grundeinstellungen', |
1567 | 1551 |
'Main sorting' => 'Hauptsortierung', |
1568 | 1552 |
'Make' => 'Lieferant', |
... | ... | |
1799 | 1783 |
'Open this Website' => 'Homepage in neuem Fenster öffnen', |
1800 | 1784 |
'OpenDocument/OASIS' => 'OpenDocument/OASIS', |
1801 | 1785 |
'Openings' => 'Öffnungszeiten', |
1802 |
'Opportunity' => 'Auftragschance', |
|
1803 | 1786 |
'Optional comment' => 'Optionaler Kommentar', |
1804 | 1787 |
'Options' => 'Optionen', |
1805 | 1788 |
'Or download the whole Installation Documentation as PDF (350kB) for off-line study (currently in German Language): ' => 'Oder laden Sie die komplette Installationsbeschreibung als PDF (350kB) herunter: ', |
... | ... | |
1821 | 1804 |
'Orientation' => 'Seitenformat', |
1822 | 1805 |
'Orphaned' => 'Nie benutzt', |
1823 | 1806 |
'Orphaned currencies' => 'Verwaiste Währungen', |
1824 |
'Other' => 'Sonstiges', |
|
1825 | 1807 |
'Other Matches' => 'Andere Treffer', |
1826 | 1808 |
'Other users\' follow-ups' => 'Wiedervorlagen anderer Benutzer', |
1827 | 1809 |
'Other values are ignored.' => 'Andere Eingaben werden ignoriert.', |
... | ... | |
1848 | 1830 |
'PRINTED' => 'Gedruckt', |
1849 | 1831 |
'Package name' => 'Paketname', |
1850 | 1832 |
'Packing Lists' => 'Lieferschein', |
1851 |
'Packliste' => 'Packliste', |
|
1852 | 1833 |
'Page' => 'Seite', |
1853 | 1834 |
'Page #1/#2' => 'Seite #1/#2', |
1854 | 1835 |
'Paid' => 'bezahlt', |
... | ... | |
1872 | 1853 |
'Parts must have an entry type.' => 'Waren müssen eine Buchungsgruppe haben.', |
1873 | 1854 |
'Parts with existing part numbers' => 'Artikel mit existierender Artikelnummer', |
1874 | 1855 |
'Parts, services and assemblies' => 'Waren, Dienstleistungen und Erzeugnisse', |
1875 |
'Partsedit' => 'Wareneditor', |
|
1876 | 1856 |
'Partsgroup (database ID)' => 'Warengruppe (Datenbank-ID)', |
1877 | 1857 |
'Partsgroup (name)' => 'Warengruppe (Name)', |
1878 | 1858 |
'Partsgroups where variables are shown' => 'Warengruppen, bei denen Variablen angezeigt werden', |
... | ... | |
1909 | 1889 |
'Periodic invoices active' => 'Wiederkehrende Rechnungen aktiv', |
1910 | 1890 |
'Periodic invoices inactive' => 'Wiederkehrende Rechnungen inaktiv', |
1911 | 1891 |
'Perpetual inventory' => 'Bestandsmethode', |
1912 |
'Person' => 'Person', |
|
1913 | 1892 |
'Personal settings' => 'Persönliche Einstellungen', |
1914 | 1893 |
'Phone' => 'Telefon', |
1915 | 1894 |
'Phone extension' => 'Durchwahl', |
... | ... | |
2343 | 2322 |
'Serial No.' => 'Seriennummer', |
2344 | 2323 |
'Serial Number' => 'Seriennummer', |
2345 | 2324 |
'Service' => 'Dienstleistung', |
2346 |
'Service Contract' => 'Wartungsvertrag', |
|
2347 | 2325 |
'Service Items' => 'Dienstleistungen', |
2348 | 2326 |
'Service Number missing!' => 'Dienstleistungsnummer fehlt!', |
2349 | 2327 |
'Service, assembly or part' => 'Dienstleistung, Erzeugnis oder Ware', |
... | ... | |
2929 | 2907 |
'This will set an exact price.' => 'Diese Option setzt einen festen Preis.', |
2930 | 2908 |
'Three Options:' => 'Drei Optionen:', |
2931 | 2909 |
'Time Format' => 'Uhrzeitformat', |
2932 |
'Time Tracking' => 'Zeiterfassung', |
|
2933 | 2910 |
'Time and cost estimate' => 'Zeit- und Kostenschätzung', |
2934 | 2911 |
'Time estimate' => 'Zeitschätzung', |
2935 | 2912 |
'Time period for the analysis:' => 'Analysezeitraum:', |
... | ... | |
3060 | 3037 |
'Useable for…' => 'Benutzbar für…', |
3061 | 3038 |
'User' => 'Benutzer', |
3062 | 3039 |
'User Config' => 'Einstellungen', |
3063 |
'User Groups' => 'Gruppen', |
|
3064 | 3040 |
'User Preferences' => 'Benutzereinstellungen', |
3065 | 3041 |
'User access' => 'Benutzerzugriff', |
3066 | 3042 |
'User list' => 'Benutzerliste', |
... | ... | |
3126 | 3102 |
'Warehouse Migration' => 'Lagermigration', |
3127 | 3103 |
'Warehouse To' => 'Ziellager', |
3128 | 3104 |
'Warehouse content' => 'Lagerbestand', |
3129 |
'Warehouse correction' => 'Lagerkorrektur', |
|
3130 | 3105 |
'Warehouse deleted.' => 'Lager gelöscht.', |
3131 |
'Warehouse list' => 'Inventurliste', |
|
3132 | 3106 |
'Warehouse management' => 'Lagerverwaltung/Bestandsveränderung', |
3133 | 3107 |
'Warehouse saved.' => 'Lager gespeichert.', |
3134 | 3108 |
'Warehouses' => 'Lager', |
... | ... | |
3211 | 3185 |
'Your browser does not currently support Javascript.' => 'Ihr Browser unterstützt im Moment kein Javascript!', |
3212 | 3186 |
'Your download does not exist anymore. Please re-run the DATEV export assistant.' => 'Ihr Download existiert nicht mehr. Bitte starten Sie den DATEV-Exportassistenten erneut.', |
3213 | 3187 |
'Your import is being processed.' => 'Ihr Import wird verarbeitet', |
3214 |
'ZM' => 'ZM', |
|
3215 | 3188 |
'Zeitpunkt' => 'Zeitpunkt', |
3216 | 3189 |
'Zeitraum' => 'Zeitraum', |
3217 | 3190 |
'Zero amount posting!' => 'Buchung ohne Wert', |
... | ... | |
3274 | 3247 |
'do not include' => 'Nicht aufnehmen', |
3275 | 3248 |
'done' => 'erledigt', |
3276 | 3249 |
'dunning_list' => 'mahnungsliste', |
3277 |
'eBayImporter' => 'eBay-Importierer', |
|
3278 | 3250 |
'eMail Send?' => 'E-Mail-Versand?', |
3279 | 3251 |
'eMail?' => 'E-Mail?', |
3280 | 3252 |
'ea' => 'St.', |
Auch abrufbar als: Unified diff
crm locales entfernt