Revision 3839b495
Von Tamino Steinert vor mehr als 2 Jahren hinzugefügt
js/locale/de.js | ||
---|---|---|
"Do you really want to revert to this version?":"Möchten Sie wirklich auf diese Version zurücksetzen?",
|
||
"Do you really want to unimport the selected documents?":"Möchten Sie wirklich diese Dateien an die Quelle zurückgeben?",
|
||
"Do you want to carry this shipping address over to the new purchase document so that the vendor can deliver the goods directly to your customer?":"Möchten Sie diese Lieferadresse in den neuen Einkaufsbeleg übernehmen, damit der Händler die Waren direkt an Ihren Kunden liefern kann?",
|
||
"Do you want to carry this shipping address over to the new purchase reclamation so that the vendor can deliver the goods directly to your customer?":"Möchten Sie diese Lieferadresse in die neue Einkaufsreklamation übernehmen, damit der Händler die Waren direkt an Ihren Kunden liefern kann?",
|
||
"Do you want to set the account number \"#1\" to \"#2\" and the name \"#3\" to \"#4\"?":"Soll die Kontonummer \"#1\" zu \"#2\" und den Name \"#3\" zu \"#4\" geändert werden?",
|
||
"Download picture":"Bild herunterladen",
|
||
"Due Date missing!":"Fälligkeitsdatum fehlt!",
|
||
... | ... | |
"Please enter values":"Bitte Werte eingeben",
|
||
"Please select a customer.":"Bitte wählen Sie einen Kunden aus.",
|
||
"Please select a delivery date.":"Bitte einen Liefertermin auswählen",
|
||
"Please select a due date.":"Bitte ein Fälligkeitsdatum auswählen",
|
||
"Please select a vendor.":"Bitte wählen Sie einen Lieferanten aus.",
|
||
"Previous month":"vorheriger Monat",
|
||
"Price Types":"Preistypen",
|
||
... | ... | |
"The transport cost article '#1' is missing. Do you want to continue anyway?":"Der Transportkostenartikel »#1« fehlt. Möchten Sie trotzdem fortfahren?",
|
||
"The uploaded filename still exists.<br>If you not modify the name this is a new version of the file":"Der Dateiname existiert bereits.<br>Wenn Sie den Namen nicht ändern gibt dies eine neue Version der Datei",
|
||
"There are duplicate parts at positions":"Es gibt doppelte Artikel bei den Positionen",
|
||
"There are parts with no reclamation reason at position:":"Es git Artikel mit keinem Reklamationsgrund an Position:",
|
||
"There are still transfers not matching the qty of the delivery order. Stock operations can not be changed later. Do you really want to proceed?":"Einige der Lagerbewegungen sind nicht vollständig und Lagerbewegungen können nachträglich nicht mehr verändert werden. Möchten Sie wirklich fortfahren?",
|
||
"There is one or more sections for which no part has been assigned yet; therefore creating the new record is not possible yet.":"Es gibt einen oder mehrere Abschnitte ohne Artikelzuweisung; daher kann der neue Beleg noch nicht erstellt werden.",
|
||
"This field must not be empty.":"Dieses Feld darf nicht leer sein.",
|
Auch abrufbar als: Unified diff
Reclamation: add locales for controllers and templates