Revision 3818b392
Von Tamino Steinert vor etwa 1 Jahr hinzugefügt
locale/de/all | ||
---|---|---|
2444 | 2444 |
'No Order items fetched' => 'Keine Auftragspositionen gefunden', |
2445 | 2445 |
'No Shopdescription' => 'Keine Shop-Artikelbeschreibung', |
2446 | 2446 |
'No Shopimages' => 'Keine Shop-Bilder', |
2447 |
'No VAT Info for this Factur-X/ZUGFeRD invoice, please ask your vendor to add this for his Factur-X/ZUGFeRD data.' => 'Keine USt-Info für diese Factur-X/ZUGFeRD Rechnung, bitte fragen Sie Ihren Lieferanten, diese für seine Factur-X/ZUGFeRD Daten hinzuzufügen.', |
|
2447 | 2448 |
'No Vendor' => 'Kein Lieferant', |
2448 | 2449 |
'No Vendor was found matching the search parameters.' => 'Zu dem Suchbegriff wurde kein Händler gefunden', |
2449 | 2450 |
'No account selected. Please select an account.' => 'Kein Konto ausgewählt. Bitte Konto auswählen.', |
... | ... | |
2523 | 2524 |
'No such job #1 in the database.' => 'Hintergrund-Job #1 existiert nicht mehr.', |
2524 | 2525 |
'No summary account' => 'Kein Sammelkonto', |
2525 | 2526 |
'No superuser credentials were entered.' => 'Es wurden keine Super-Benutzer-Anmeldedaten eingegeben.', |
2527 |
'No tax found for chart #1' => 'Keine Steuer für Konto #1 gefunden', |
|
2526 | 2528 |
'No template has been selected yet.' => 'Es wurde noch keine Vorlage ausgewählt.', |
2527 | 2529 |
'No text blocks have been created for this position.' => 'Für diese Position wurden noch keine Textblöcke angelegt.', |
2528 | 2530 |
'No text has been entered yet.' => 'Es wurde noch kein Text eingegeben.', |
... | ... | |
2834 | 2836 |
'Pictures for search parts' => 'Bilder für Warensuche', |
2835 | 2837 |
'Please Check the bank information for each customer:' => 'Bitte überprüfen Sie die Bankinformationen der Kunden:', |
2836 | 2838 |
'Please Check the bank information for each vendor:' => 'Bitte überprüfen Sie die Kontoinformationen der Lieferanten:', |
2839 |
'Please add a valid VAT-ID for this vendor: #1' => 'Bitte fügen Sie eine gültige USt-ID für diesen Lieferanten hinzu: #1', |
|
2837 | 2840 |
'Please ask your administrator to create warehouses and bins.' => 'Bitten Sie Ihren Administrator, dass er Lager und Lagerplätze anlegt.', |
2838 | 2841 |
'Please change the partnumber of the following parts and run the update again:' => 'Bitte ändern Sie daher die Artikelnummer folgender Artikel:', |
2839 | 2842 |
'Please choose a part.' => 'Bitte wählen Sie einen Artikel aus.', |
... | ... | |
3154 | 3157 |
'Reconcile' => 'Abgleichen', |
3155 | 3158 |
'Reconciliation' => 'Kontenabgleich', |
3156 | 3159 |
'Reconciliation with bank' => 'Kontenabgleich mit Bank', |
3160 |
'Record IBAN #1 doesn\'t match vendor IBAN #2' => 'Beleg IBAN #1 stimmt nicht mit Lieferanten IBAN #2 überein', |
|
3157 | 3161 |
'Record Type' => 'Belegtyp', |
3158 | 3162 |
'Record Vendor Invoice' => 'Einkaufsrechnung erfassen', |
3159 | 3163 |
'Record in' => 'Buchen auf', |
... | ... | |
4846 | 4850 |
'Your import is being processed.' => 'Ihr Import wird verarbeitet', |
4847 | 4851 |
'Your target quantity will be added to the stocked quantity.' => 'Ihre gezählte Zielmenge wird zum Lagerbestand hinzugezählt.', |
4848 | 4852 |
'ZIPcode' => 'PLZ', |
4853 |
'ZUGFeRD Import. Type: #1' => 'ZUGFeRD Import. Typ: #1', |
|
4849 | 4854 |
'Zeitraum' => 'Zeitraum', |
4850 | 4855 |
'Zero amount posting!' => 'Buchung ohne Wert', |
4851 | 4856 |
'Zip' => 'PLZ', |
Auch abrufbar als: Unified diff
ZUGFeRD: Verschiebe komplettes Parsen aus ap.pl nach S:C:ZUGFeRD