Projekt

Allgemein

Profil

« Zurück | Weiter » 

Revision 34035b33

Von Martin Helmling martin.helmling@octosoft.eu vor etwa 8 Jahren hinzugefügt

  • ID 34035b33f21af21316df798b19f2a758aa86b3a8
  • Vorgänger 5e34b4af
  • Nachfolger d9ab23fa

Verbrauchsbericht: Lager->Berichte->Lagerentnahme

Ein Bericht über jährliche/quartalsweise/monatliche Lagerentnahme

Anforderungen waren:

1. Zahlen im Bericht einheitlich Formatieren (mit Tausender-Trennpunkt)

2. Spaltenüberschrift:
- "Lagerverbrauch" (Letzte zwei Spalten) > "Entnommen (ohne Korrekturen)"
"Verbrauch monatlich" (vorletzte Spalte) > "Im Zeitraum"
"Ø Verbr." (letzte Spalte -> "Ø mtl."

3. In der Suchmaske unter "Vorgewählte Zeiträume" sollte das aktuelle Jahr vorgegeben sein.

4. Filter "Freier Zeitraum" funktioniert nicht: "Es wurden keine Daten gefunden."

Bei der Berechnung des "Ø mtl." wird Folgendes beachtet:
Falls ein Zeitraum angegeben ist mit einem Enddatum in der Zukunft (z.B. auch bei "Jährlich" oder "Quartal")
muss der Bezugszeitraum mit dem aktuellen Datum (heute) begrenzt werden, ansonsten wird der Durchschnitt falsch berechnet!

Bei Zeitraum kleiner einem Monat, wird Durchschnitt des Entnommenen über einen Monat berechnet

Bei PDF/CSV Export müssen alle Werte berechnet werden
Wegen PDF-Erzeugung ausserhalb Papier X-Rand default reduziert auf 0,8 cm

Unterschiede anzeigen:

locale/de/all
1330 1330
  'Fristsetzung'                => 'Fristsetzung',
1331 1331
  'From'                        => 'Von',
1332 1332
  'From Date'                   => 'Von',
1333
  'From bin'                    => 'Ausgelagert',
1333 1334
  'From this version on a new feature is available.' => 'Ab dieser Version ist ein neues Feature verfügbar.',
1334 1335
  'From this version on it is necessary to name a default value.' => 'Ab dieser Version benötigt kivitendo eine Standardwährung.',
1335 1336
  'From this version on the partnumber of services, articles and assemblies have to be unique.' => 'Ab dieser Version müssen Artikelnummern eindeutig vergeben werden.',
......
1494 1495
  'Internal Phone List'         => 'Interne Telefonliste',
1495 1496
  'Internal comment'            => 'Interne Bemerkungen',
1496 1497
  'Internet'                    => 'Internet',
1498
  'Into bin'                    => 'Eingelagert',
1497 1499
  'Intra-Community supply'      => 'Gelangensbestätigung',
1498 1500
  'Introduction of clients'     => 'Einführung von Mandanten',
1499 1501
  'Inv. Duedate'                => 'Rg. Fälligkeit',
......
1985 1987
  'Part'                        => 'Ware',
1986 1988
  'Part "#1" has chargenumber or best before date set. So it cannot be transfered automatically.' => 'Bei Artikel "#1" ist eine Chargenummer oder ein Mindesthaltbarkeitsdatum vergeben. Deshalb kann dieser Artikel nicht automatisch ausgelagert werden.',
1987 1989
  'Part (database ID)'          => 'Artikel (Datenbank-ID)',
1990
  'Part Classification'         => '',
1988 1991
  'Part Description'            => 'Artikelbeschreibung',
1989 1992
  'Part Description missing!'   => 'Artikelbezeichnung fehlt!',
1990 1993
  'Part Notes'                  => 'Bemerkungen',
1991 1994
  'Part Number'                 => 'Artikelnummer',
1992 1995
  'Part Number missing!'        => 'Artikelnummer fehlt!',
1996
  'Part Unit'                   => '',
1993 1997
  'Part picker'                 => 'Artikelauswahl',
1998
  'Part_br_Description'         => 'Beschreibung',
1994 1999
  'Partial invoices'            => 'Teilrechnungen',
1995 2000
  'Partnumber'                  => 'Artikelnummer',
1996 2001
  'Partnumber must not be set to empty!' => 'Die Artikelnummer darf nicht auf leer geändert werden.',
......
3281 3286
  'Updating the client fields in the database "#1" on host "#2:#3" failed.' => 'Die Aktualisierung der Mandantenfelder in der Datenbank "#1" auf Host "#2:#3" schlug fehl.',
3282 3287
  'Uploaded at'                 => 'Hochgeladen um',
3283 3288
  'Uploaded on #1, size #2 kB'  => 'Am #1 hochgeladen, Größe #2 kB',
3289
  'UsageE'                      => 'Lagerentnahme',
3290
  'UsageWithout'                => 'Entnommen (ohne Korr.)',
3284 3291
  'Use As New'                  => 'Als neu verwenden',
3285 3292
  'Use Balance Sheet'           => 'Bilanz verwenden',
3286 3293
  'Use Datevautomatik'          => 'Datev-Automatik verwenden',
......
3355 3362
  'View/edit all employees sales documents' => 'Bearbeiten/ansehen der Verkaufsdokumente aller Mitarbeiter',
3356 3363
  'Von Konto: '                 => 'von Konto: ',
3357 3364
  'WHJournal'                   => 'Lagerbuchungen',
3365
  'WHUsage'                     => 'Lagerentnahme',
3358 3366
  'Warehouse'                   => 'Lager',
3359 3367
  'Warehouse (database ID)'     => 'Lager (Datenbank-ID)',
3360 3368
  'Warehouse (name)'            => 'Lager (Name)',
......
3472 3480
  'assembly'                    => 'Erzeugnis',
3473 3481
  'assembly_list'               => 'erzeugnisliste',
3474 3482
  'averaged values, in invoice mode only useful when filtered by a part' => 'gemittelte Werte, im Rechnungsmodus nur sinnvoll wenn nach Artikel gefiltert wird',
3483
  'averconsumed_br'             => 'Ø mtl.',
3475 3484
  'back'                        => 'zurück',
3485
  'back_br'                     => 'Zurk.',
3476 3486
  'balance'                     => 'Betriebsvermögensvergleich/Bilanzierung',
3477 3487
  'bank_collection_payment_list_#1' => 'bankeinzugszahlungsliste_#1',
3478 3488
  'bank_transfer_payment_list_#1' => 'ueberweisungszahlungsliste_#1',
......
3495 3505
  'config/kivitendo.conf: Key "authentication/ldap" is missing.' => 'config/kivitendo.conf: Der Schlüssel "authentication/ldap" fehlt.',
3496 3506
  'config/kivitendo.conf: Missing parameters in "authentication/database". Required parameters are "host", "db" and "user".' => 'config/kivitendo.conf: Fehlende Parameter in "authentication/database". Benötigte Parameter sind "host", "db" und "user".',
3497 3507
  'config/kivitendo.conf: Missing parameters in "authentication/ldap". Required parameters are "host", "attribute" and "base_dn".' => 'config/kivitendo.conf: Fehlende Parameter in "authentication/ldap". Benötigt werden "host", "attribute" und "base_dn".',
3508
  'consumed'                    => 'Im Zeitraum',
3498 3509
  'contact_list'                => 'ansprechperson_liste',
3499 3510
  'continue'                    => 'weiter',
3500 3511
  'correction'                  => 'Korrektur',
3512
  'correction_br'               => 'Korr.',
3501 3513
  'cp_greeting to cp_gender migration' => 'Datenumwandlung von Titel nach Geschlecht (cp_greeting to cp_gender)',
3502 3514
  'customer'                    => 'Kunde',
3503 3515
  'customer_list'               => 'kundenliste',
......
3511 3523
  'difference_as_skonto'        => 'Differenz als Skonto',
3512 3524
  'direct debit'                => 'Lastschrifteinzug',
3513 3525
  'disposed'                    => 'Entsorgung',
3526
  'disposed_br'                 => 'Entsgt.',
3514 3527
  'do not include'              => 'Nicht aufnehmen',
3515 3528
  'done'                        => 'erledigt',
3516 3529
  'dunning_list'                => 'mahnungsliste',
......
3533 3546
  'for all'                     => 'für alle',
3534 3547
  'for date'                    => 'zum Stichtag',
3535 3548
  'found'                       => 'Gefunden',
3549
  'found_br'                    => 'Gef.',
3536 3550
  'from (time)'                 => 'von',
3537 3551
  'general_ledger_list'         => 'buchungsjournal',
3538 3552
  'generate cb/ob transactions for selected charts' => 'Buchungen erstellen',
......
3572 3586
  'male'                        => 'männlich',
3573 3587
  'mark as paid'                => 'als bezahlt markieren',
3574 3588
  'missing'                     => 'Fehlbestand',
3589
  'missing_br'                  => 'Fehl.',
3575 3590
  'month'                       => 'Monatliche Abgabe',
3576 3591
  'monthly'                     => 'monatlich',
3577 3592
  'never'                       => 'niemals',
......
3650 3665
  'service'                     => 'Dienstleistung',
3651 3666
  'service_list'                => 'dienstleistungsliste',
3652 3667
  'shipped'                     => 'verschickt',
3668
  'shipped_br'                  => 'Verschk.',
3653 3669
  'singular first char'         => 'S',
3654 3670
  'sort items'                  => 'Positionen sortieren',
3655 3671
  'stock'                       => 'Einlagerung',
3672
  'stock_br'                    => 'Eingel.',
3656 3673
  'submit'                      => 'abschicken',
3657 3674
  'succeeded'                   => 'erfolgreich',
3675
  'sum'                         => 'Summe',
3658 3676
  'tax_chartaccno'              => 'Automatikkonto',
3659 3677
  'tax_percent'                 => 'Prozentsatz',
3660 3678
  'tax_rate'                    => 'Prozent',
......
3682 3700
  'use program settings'        => 'benutze Programmeinstellungen',
3683 3701
  'use user config'             => 'Verwende Benutzereinstellung',
3684 3702
  'used'                        => 'Verbraucht',
3703
  'used_br'                     => 'Verbr.',
3685 3704
  'valid from'                  => 'Gültig ab',
3686 3705
  'vendor'                      => 'Lieferant',
3687 3706
  'vendor_invoice_list'         => 'kreditorenbuchungsliste',
......
3689 3708
  'waiting for job to be started' => 'warte darauf, dass der Job gestartet wird',
3690 3709
  'warehouse_journal_list'      => 'lagerbuchungsliste',
3691 3710
  'warehouse_report_list'       => 'lagerbestandsliste',
3711
  'warehouse_usage_list'        => 'Lagerentnahmeliste',
3692 3712
  'with amount'                 => 'mit Betrag',
3693 3713
  'with skonto acc. to pt'      => 'mit Skonto nach ZB',
3694 3714
  'with_skonto_pt'              => 'mit Skonto nach ZB',

Auch abrufbar als: Unified diff