Revision 34035b33
Von Martin Helmling martin.helmling@octosoft.eu vor etwa 8 Jahren hinzugefügt
locale/de/all | ||
---|---|---|
1330 | 1330 |
'Fristsetzung' => 'Fristsetzung', |
1331 | 1331 |
'From' => 'Von', |
1332 | 1332 |
'From Date' => 'Von', |
1333 |
'From bin' => 'Ausgelagert', |
|
1333 | 1334 |
'From this version on a new feature is available.' => 'Ab dieser Version ist ein neues Feature verfügbar.', |
1334 | 1335 |
'From this version on it is necessary to name a default value.' => 'Ab dieser Version benötigt kivitendo eine Standardwährung.', |
1335 | 1336 |
'From this version on the partnumber of services, articles and assemblies have to be unique.' => 'Ab dieser Version müssen Artikelnummern eindeutig vergeben werden.', |
... | ... | |
1494 | 1495 |
'Internal Phone List' => 'Interne Telefonliste', |
1495 | 1496 |
'Internal comment' => 'Interne Bemerkungen', |
1496 | 1497 |
'Internet' => 'Internet', |
1498 |
'Into bin' => 'Eingelagert', |
|
1497 | 1499 |
'Intra-Community supply' => 'Gelangensbestätigung', |
1498 | 1500 |
'Introduction of clients' => 'Einführung von Mandanten', |
1499 | 1501 |
'Inv. Duedate' => 'Rg. Fälligkeit', |
... | ... | |
1985 | 1987 |
'Part' => 'Ware', |
1986 | 1988 |
'Part "#1" has chargenumber or best before date set. So it cannot be transfered automatically.' => 'Bei Artikel "#1" ist eine Chargenummer oder ein Mindesthaltbarkeitsdatum vergeben. Deshalb kann dieser Artikel nicht automatisch ausgelagert werden.', |
1987 | 1989 |
'Part (database ID)' => 'Artikel (Datenbank-ID)', |
1990 |
'Part Classification' => '', |
|
1988 | 1991 |
'Part Description' => 'Artikelbeschreibung', |
1989 | 1992 |
'Part Description missing!' => 'Artikelbezeichnung fehlt!', |
1990 | 1993 |
'Part Notes' => 'Bemerkungen', |
1991 | 1994 |
'Part Number' => 'Artikelnummer', |
1992 | 1995 |
'Part Number missing!' => 'Artikelnummer fehlt!', |
1996 |
'Part Unit' => '', |
|
1993 | 1997 |
'Part picker' => 'Artikelauswahl', |
1998 |
'Part_br_Description' => 'Beschreibung', |
|
1994 | 1999 |
'Partial invoices' => 'Teilrechnungen', |
1995 | 2000 |
'Partnumber' => 'Artikelnummer', |
1996 | 2001 |
'Partnumber must not be set to empty!' => 'Die Artikelnummer darf nicht auf leer geändert werden.', |
... | ... | |
3281 | 3286 |
'Updating the client fields in the database "#1" on host "#2:#3" failed.' => 'Die Aktualisierung der Mandantenfelder in der Datenbank "#1" auf Host "#2:#3" schlug fehl.', |
3282 | 3287 |
'Uploaded at' => 'Hochgeladen um', |
3283 | 3288 |
'Uploaded on #1, size #2 kB' => 'Am #1 hochgeladen, Größe #2 kB', |
3289 |
'UsageE' => 'Lagerentnahme', |
|
3290 |
'UsageWithout' => 'Entnommen (ohne Korr.)', |
|
3284 | 3291 |
'Use As New' => 'Als neu verwenden', |
3285 | 3292 |
'Use Balance Sheet' => 'Bilanz verwenden', |
3286 | 3293 |
'Use Datevautomatik' => 'Datev-Automatik verwenden', |
... | ... | |
3355 | 3362 |
'View/edit all employees sales documents' => 'Bearbeiten/ansehen der Verkaufsdokumente aller Mitarbeiter', |
3356 | 3363 |
'Von Konto: ' => 'von Konto: ', |
3357 | 3364 |
'WHJournal' => 'Lagerbuchungen', |
3365 |
'WHUsage' => 'Lagerentnahme', |
|
3358 | 3366 |
'Warehouse' => 'Lager', |
3359 | 3367 |
'Warehouse (database ID)' => 'Lager (Datenbank-ID)', |
3360 | 3368 |
'Warehouse (name)' => 'Lager (Name)', |
... | ... | |
3472 | 3480 |
'assembly' => 'Erzeugnis', |
3473 | 3481 |
'assembly_list' => 'erzeugnisliste', |
3474 | 3482 |
'averaged values, in invoice mode only useful when filtered by a part' => 'gemittelte Werte, im Rechnungsmodus nur sinnvoll wenn nach Artikel gefiltert wird', |
3483 |
'averconsumed_br' => 'Ø mtl.', |
|
3475 | 3484 |
'back' => 'zurück', |
3485 |
'back_br' => 'Zurk.', |
|
3476 | 3486 |
'balance' => 'Betriebsvermögensvergleich/Bilanzierung', |
3477 | 3487 |
'bank_collection_payment_list_#1' => 'bankeinzugszahlungsliste_#1', |
3478 | 3488 |
'bank_transfer_payment_list_#1' => 'ueberweisungszahlungsliste_#1', |
... | ... | |
3495 | 3505 |
'config/kivitendo.conf: Key "authentication/ldap" is missing.' => 'config/kivitendo.conf: Der Schlüssel "authentication/ldap" fehlt.', |
3496 | 3506 |
'config/kivitendo.conf: Missing parameters in "authentication/database". Required parameters are "host", "db" and "user".' => 'config/kivitendo.conf: Fehlende Parameter in "authentication/database". Benötigte Parameter sind "host", "db" und "user".', |
3497 | 3507 |
'config/kivitendo.conf: Missing parameters in "authentication/ldap". Required parameters are "host", "attribute" and "base_dn".' => 'config/kivitendo.conf: Fehlende Parameter in "authentication/ldap". Benötigt werden "host", "attribute" und "base_dn".', |
3508 |
'consumed' => 'Im Zeitraum', |
|
3498 | 3509 |
'contact_list' => 'ansprechperson_liste', |
3499 | 3510 |
'continue' => 'weiter', |
3500 | 3511 |
'correction' => 'Korrektur', |
3512 |
'correction_br' => 'Korr.', |
|
3501 | 3513 |
'cp_greeting to cp_gender migration' => 'Datenumwandlung von Titel nach Geschlecht (cp_greeting to cp_gender)', |
3502 | 3514 |
'customer' => 'Kunde', |
3503 | 3515 |
'customer_list' => 'kundenliste', |
... | ... | |
3511 | 3523 |
'difference_as_skonto' => 'Differenz als Skonto', |
3512 | 3524 |
'direct debit' => 'Lastschrifteinzug', |
3513 | 3525 |
'disposed' => 'Entsorgung', |
3526 |
'disposed_br' => 'Entsgt.', |
|
3514 | 3527 |
'do not include' => 'Nicht aufnehmen', |
3515 | 3528 |
'done' => 'erledigt', |
3516 | 3529 |
'dunning_list' => 'mahnungsliste', |
... | ... | |
3533 | 3546 |
'for all' => 'für alle', |
3534 | 3547 |
'for date' => 'zum Stichtag', |
3535 | 3548 |
'found' => 'Gefunden', |
3549 |
'found_br' => 'Gef.', |
|
3536 | 3550 |
'from (time)' => 'von', |
3537 | 3551 |
'general_ledger_list' => 'buchungsjournal', |
3538 | 3552 |
'generate cb/ob transactions for selected charts' => 'Buchungen erstellen', |
... | ... | |
3572 | 3586 |
'male' => 'männlich', |
3573 | 3587 |
'mark as paid' => 'als bezahlt markieren', |
3574 | 3588 |
'missing' => 'Fehlbestand', |
3589 |
'missing_br' => 'Fehl.', |
|
3575 | 3590 |
'month' => 'Monatliche Abgabe', |
3576 | 3591 |
'monthly' => 'monatlich', |
3577 | 3592 |
'never' => 'niemals', |
... | ... | |
3650 | 3665 |
'service' => 'Dienstleistung', |
3651 | 3666 |
'service_list' => 'dienstleistungsliste', |
3652 | 3667 |
'shipped' => 'verschickt', |
3668 |
'shipped_br' => 'Verschk.', |
|
3653 | 3669 |
'singular first char' => 'S', |
3654 | 3670 |
'sort items' => 'Positionen sortieren', |
3655 | 3671 |
'stock' => 'Einlagerung', |
3672 |
'stock_br' => 'Eingel.', |
|
3656 | 3673 |
'submit' => 'abschicken', |
3657 | 3674 |
'succeeded' => 'erfolgreich', |
3675 |
'sum' => 'Summe', |
|
3658 | 3676 |
'tax_chartaccno' => 'Automatikkonto', |
3659 | 3677 |
'tax_percent' => 'Prozentsatz', |
3660 | 3678 |
'tax_rate' => 'Prozent', |
... | ... | |
3682 | 3700 |
'use program settings' => 'benutze Programmeinstellungen', |
3683 | 3701 |
'use user config' => 'Verwende Benutzereinstellung', |
3684 | 3702 |
'used' => 'Verbraucht', |
3703 |
'used_br' => 'Verbr.', |
|
3685 | 3704 |
'valid from' => 'Gültig ab', |
3686 | 3705 |
'vendor' => 'Lieferant', |
3687 | 3706 |
'vendor_invoice_list' => 'kreditorenbuchungsliste', |
... | ... | |
3689 | 3708 |
'waiting for job to be started' => 'warte darauf, dass der Job gestartet wird', |
3690 | 3709 |
'warehouse_journal_list' => 'lagerbuchungsliste', |
3691 | 3710 |
'warehouse_report_list' => 'lagerbestandsliste', |
3711 |
'warehouse_usage_list' => 'Lagerentnahmeliste', |
|
3692 | 3712 |
'with amount' => 'mit Betrag', |
3693 | 3713 |
'with skonto acc. to pt' => 'mit Skonto nach ZB', |
3694 | 3714 |
'with_skonto_pt' => 'mit Skonto nach ZB', |
Auch abrufbar als: Unified diff
Verbrauchsbericht: Lager->Berichte->Lagerentnahme
Ein Bericht über jährliche/quartalsweise/monatliche Lagerentnahme
Anforderungen waren:
1. Zahlen im Bericht einheitlich Formatieren (mit Tausender-Trennpunkt)
2. Spaltenüberschrift:
- "Lagerverbrauch" (Letzte zwei Spalten)
> "Entnommen (ohne Korrekturen)"
"Verbrauch monatlich" (vorletzte Spalte)> "Im Zeitraum"
"Ø Verbr." (letzte Spalte -> "Ø mtl."3. In der Suchmaske unter "Vorgewählte Zeiträume" sollte das aktuelle Jahr vorgegeben sein.
4. Filter "Freier Zeitraum" funktioniert nicht: "Es wurden keine Daten gefunden."
Bei der Berechnung des "Ø mtl." wird Folgendes beachtet:
Falls ein Zeitraum angegeben ist mit einem Enddatum in der Zukunft (z.B. auch bei "Jährlich" oder "Quartal")
muss der Bezugszeitraum mit dem aktuellen Datum (heute) begrenzt werden, ansonsten wird der Durchschnitt falsch berechnet!
Bei Zeitraum kleiner einem Monat, wird Durchschnitt des Entnommenen über einen Monat berechnet
Bei PDF/CSV Export müssen alle Werte berechnet werden
Wegen PDF-Erzeugung ausserhalb Papier X-Rand default reduziert auf 0,8 cm