Projekt

Allgemein

Profil

« Zurück | Weiter » 

Revision 288111da

Von Moritz Bunkus vor mehr als 11 Jahren hinzugefügt

  • ID 288111da982510d86d73db5cef54c52e07a84f5a
  • Vorgänger 32b79fa8
  • Nachfolger 0038d2a7

Admin: Anlegen, Bearbeiten und Löschen von Usern im Admin-Controller

Dazu auch "ON DELETE CASCADE" für alle foreign keys in auth.*

Fixt #2279, #2280.

Unterschiede anzeigen:

locale/de/all
75 75
  'Abort'                       => 'Abbrechen',
76 76
  'Abrechnungsnummer'           => 'Abrechnungsnummer',
77 77
  'Abteilung'                   => 'Abteilung',
78
  'Access to clients'           => 'Zugriff auf Mandanten',
78 79
  'Account'                     => 'Konto',
79 80
  'Account Category A'          => 'Aktiva/Mittelverwendung',
80 81
  'Account Category C'          => 'Kosten',
......
116 117
  'Accounting Group saved!'     => 'Buchungsgruppe gespeichert!',
117 118
  'Accounting method'           => 'Versteuerungsart',
118 119
  'Accrual'                     => 'Soll-Versteuerung',
120
  'Actions'                     => 'Aktionen',
119 121
  'Active'                      => 'Aktiv',
120 122
  'Active?'                     => 'Aktiviert?',
121 123
  'Add'                         => 'Erfassen',
......
178 180
  'All Accounts'                => 'Alle Konten',
179 181
  'All Datasets up to date!'    => 'Alle Datenbanken sind auf aktuellem Stand.',
180 182
  'All changes in that file have been reverted.' => 'Alle Änderungen in dieser Datei wurden rückgängig gemacht.',
183
  'All clients'                 => 'Alle Mandanten',
181 184
  'All database upgrades have been applied.' => 'Alle Datenbankupdates wurden eingespielt.',
182 185
  'All general ledger entries'  => 'Alle Hauptbucheinträge',
183 186
  'All groups'                  => 'Alle Gruppen',
......
200 203
  'An invalid character was used (valid characters: #1).' => 'Ein ungültiges Zeichen wurde benutzt (gültige Zeichen: #1).',
201 204
  'An upper-case character is required.' => 'Ein Großbuchstabe ist vorgeschrieben.',
202 205
  'Annotations'                 => 'Anmerkungen',
203
  'Another user with the login #1 does already exist.' => 'Es existiert bereits ein anderer Benutzer mit diesem Login.',
204 206
  'Any stock contents containing a best before date will be impossible to stock out otherwise.' => 'Sonst können Artikel, bei denen ein Mindesthaltbarkeitsdatum gesetzt ist, nicht mehr ausgelagert werden.',
205 207
  'Ap aging on %s'              => 'Offene Verbindlichkeiten zum %s',
206 208
  'Application Error. No Format given' => 'Fehler in der Anwendung. Das Ausgabeformat fehlt.',
......
436 438
  'City'                        => 'Stadt',
437 439
  'Cleared Balance'             => 'abgeschlossen',
438 440
  'Clearing Tax Received (No 71)' => 'Verrechnung des Erstattungsbetrages erwünscht (Zeile 71)',
439
  'Click on login name to edit!' => 'Zum Bearbeiten den Benutzernamen anklicken!',
440 441
  'Client #1'                   => 'Mandant #1',
441 442
  'Client Configuration'        => 'Mandantenkonfiguration',
442 443
  'Client Configuration saved!' => 'Mandantenkonfiguration gespeichert!',
443 444
  'Client list'                 => 'Mandantenliste',
444 445
  'Client name'                 => 'Mandantenname',
446
  'Clients this user has access to' => 'Mandaten, auf die Benutzer Zugriff hat',
445 447
  'Close'                       => 'Übernehmen',
446 448
  'Close Books up to'           => 'Die Bücher abschließen bis zum',
447 449
  'Close Flash'                 => 'Schließen',
......
497 499
  'Create a new department'     => 'Eine neue Abteilung erfassen',
498 500
  'Create a new payment term'   => 'Neue Zahlungsbedingungen anlegen',
499 501
  'Create a new project'        => 'Neues Projekt anlegen',
502
  'Create a new user'           => 'Einen neuen Benutzer anlegen',
500 503
  'Create and edit RFQs'        => 'Lieferantenanfragen erfassen und bearbeiten',
501 504
  'Create and edit dunnings'    => 'Mahnungen erfassen und bearbeiten',
502 505
  'Create and edit invoices and credit notes' => 'Rechnungen und Gutschriften erfassen und bearbeiten',
......
585 588
  'DUNNING STARTED'             => 'Mahnprozess gestartet',
586 589
  'DUNS-Nr'                     => 'DUNS-Nr.',
587 590
  'Data'                        => 'Daten',
588
  'Database'                    => 'Datenbank',
589 591
  'Database Administration'     => 'Datenbankadministration',
590 592
  'Database Connection Test'    => 'Test der Datenbankverbindung',
591 593
  'Database Host'               => 'Datenbankcomputer',
592 594
  'Database ID'                 => 'Datenbank-ID',
593 595
  'Database User'               => 'Datenbankbenutzer',
594
  'Database User missing!'      => 'Datenbankbenutzer fehlt!',
595 596
  'Database backups and restorations are disabled in the configuration.' => 'Datenbanksicherungen und -wiederherstellungen sind in der Konfiguration deaktiviert.',
596 597
  'Database name'               => 'Datenbankname',
597 598
  'Database settings'           => 'Datenbankeinstellungen',
......
995 996
  'Group saved!'                => 'Warengruppe gespeichert!',
996 997
  'Groups'                      => 'Warengruppen',
997 998
  'Groups that are valid for this client for access rights' => 'Gruppen, die für diesen Mandanten gültig sind',
999
  'Groups this user is a member in' => 'Gruppen, in denen Benutzer Mitglied ist',
998 1000
  'Groups valid for this client' => 'Für Mandanten gültige Gruppen',
999 1001
  'HTML'                        => 'HTML',
1000 1002
  'HTML Templates'              => 'HTML-Vorlagen',
......
1208 1210
  'Lockfile removed!'           => 'System entsperrt!',
1209 1211
  'Login'                       => 'Anmelden',
1210 1212
  'Login Name'                  => 'Benutzer',
1211
  'Login name missing!'         => 'Benutzer - Feld darf nicht leer sein!',
1212 1213
  'Login of User'               => 'Login',
1213 1214
  'Logout'                      => 'Abmelden',
1214 1215
  'Logout now'                  => 'kivitendo jetzt verlassen',
......
1261 1262
  'Missing parameter #1 in call to sub #2.' => 'Fehlender Parameter \'#1\' in Funktionsaufruf \'#2\'.',
1262 1263
  'Missing parameter (at least one of #1) in call to sub #2.' => 'Fehlernder Parameter (mindestens einer aus \'#1\') in Funktionsaufruf \'#2\'.',
1263 1264
  'Missing taxkeys in invoices with taxes.' => 'Fehlende Steuerschlüssel in Rechnungen mit Steuern',
1264
  'Missing user id!'            => 'Benutzer ID fehlt!',
1265 1265
  'Mitarbeiter'                 => 'Mitarbeiter',
1266 1266
  'Mixed (requires column "type")' => 'Gemischt (erfordert Spalte "type")',
1267 1267
  'Mobile'                      => 'Mobiltelefon',
......
1289 1289
  'Net amount'                  => 'Nettobetrag',
1290 1290
  'Netto Terms'                 => 'Zahlungsziel netto',
1291 1291
  'New Buchungsgruppe #1'       => 'Neue Buchungsgruppe #1',
1292
  'New Templates'               => 'Erzeuge Vorlagen, Name',
1292
  'New Password'                => 'Neues Passwort',
1293 1293
  'New assembly'                => 'Neues Erzeugnis',
1294 1294
  'New bank account'            => 'Neues Bankkonto',
1295 1295
  'New client #1: The database configuration fields "host", "port", "name" and "user" must not be empty.' => 'Neuer Mandant #1: Die Datenbankkonfigurationsfelder "Host", "Port" und "Name" dürfen nicht leer sein.',
......
1335 1335
  'No file has been uploaded yet.' => 'Es wurde noch keine Datei hochgeladen.',
1336 1336
  'No group has been selected, or the group does not exist anymore.' => 'Es wurde keine Gruppe ausgewählt, oder die Gruppe wurde in der Zwischenzeit gelöscht.',
1337 1337
  'No groups have been added yet.' => 'Es wurden noch keine Gruppen angelegt.',
1338
  'No groups have been created yet.' => 'Es wurden noch keine Gruppen angelegt.',
1338 1339
  'No or an unknown authenticantion module specified in "config/kivitendo.conf".' => 'Es wurde kein oder ein unbekanntes Authentifizierungsmodul in "config/kivitendo.conf" angegeben.',
1339 1340
  'No part was found matching the search parameters.' => 'Es wurde kein Artikel gefunden, auf den die Suchparameter zutreffen.',
1340 1341
  'No payment term has been created yet.' => 'Es wurden noch keine Zahlungsbedingungen angelegt.',
......
1806 1807
  'Set eMail text'              => 'eMail Text eingeben',
1807 1808
  'Settings'                    => 'Einstellungen',
1808 1809
  'Setup Menu'                  => 'Menü-Variante',
1809
  'Setup Templates'             => 'Vorlagen auswählen',
1810 1810
  'Ship to'                     => 'Lieferadresse',
1811 1811
  'Ship via'                    => 'Transportmittel',
1812 1812
  'Shipping Address'            => 'Lieferadresse',
......
1975 1975
  'Templates'                   => 'Vorlagen',
1976 1976
  'Terms missing in row '       => '+Tage fehlen in Zeile ',
1977 1977
  'Test and preview'            => 'Test und Vorschau',
1978
  'Test connection'             => 'Verbindung testen',
1979 1978
  'Text field'                  => 'Textfeld',
1980 1979
  'Text field variables: \'WIDTH=w HEIGHT=h\' sets the width and height of the text field. They default to 30 and 5 respectively.' => 'Textfelder: \'WIDTH=w HEIGHT=h\' setzen die Breite und die Höhe des Textfeldes. Wenn nicht anders angegeben, so werden sie 30 Zeichen breit und fünf Zeichen hoch dargestellt.',
1981 1980
  'Text variables: \'MAXLENGTH=n\' sets the maximum entry length to \'n\'.' => 'Textzeilen: \'MAXLENGTH=n\' setzt eine Maximallänge von n Zeichen.',
......
2085 2084
  'The items are imported accoring do their number "X" regardless of the column order inside the file.' => 'Die Einträge werden in der Reihenfolge ihrer Indizes "X" unabhängig von der Spaltenreihenfolge in der Datei importiert.',
2086 2085
  'The link target to add has been created from the existing record.' => 'Das auszuwählende Verknüpfungsziel wurde aus dem bestehenden Beleg erstellt.',
2087 2086
  'The list has been printed.'  => 'Die Liste wurde ausgedruckt.',
2087
  'The login is missing.'       => 'Der Loginname fehlt.',
2088
  'The login is not unique.'    => 'Der Loginname ist nicht eindeutig.',
2088 2089
  'The long description is missing.' => 'Der Langtext fehlt.',
2089 2090
  'The name in row %d has already been used before.' => 'Der Name in Zeile %d wurde vorher bereits benutzt.',
2090 2091
  'The name is missing in row %d.' => 'Der Name fehlt in Zeile %d.',
......
2150 2151
  'The unit in row %d has been used in the meantime and cannot be changed anymore.' => 'Die Einheit in Zeile %d wurde in der Zwischenzeit benutzt und kann nicht mehr geändert werden.',
2151 2152
  'The units have been saved.'  => 'Die Einheiten wurden gespeichert.',
2152 2153
  'The user can chose which client to connect to during login.' => 'Bei der Anmeldung kann der Benutzer auswählen, welchen Mandanten er benutzen möchte.',
2153
  'The user is a member in the following group(s):' => 'Der Benutzer ist Mitglied in den folgenden Gruppen:',
2154
  'The user could not be deleted.' => '',
2155
  'The user has been created.'  => 'Der Benutzer wurde angelegt.',
2156
  'The user has been deleted.'  => '',
2157
  'The user has been saved.'    => 'Der Benutzer wurde gespeichert.',
2154 2158
  'The variable name must only consist of letters, numbers and underscores. It must begin with a letter. Example: send_christmas_present' => 'Der Variablenname darf nur aus Zeichen (keine Umlaute), Ziffern und Unterstrichen bestehen. Er muss mit einem Buchstaben beginnen. Beispiel: weihnachtsgruss_verschicken',
2155 2159
  'The warehouse could not be deleted because it has already been used.' => 'Das Lager konnte nicht gelöscht werden, da es bereits in Benutzung war.',
2156 2160
  'The warehouse does not contain any bins.' => 'Das Lager enthält keine Lagerplätze.',
......
2215 2219
  'This update will change the nature the onhand of goods is tracked.' => 'Dieses update ändert die Art und Weise wie Lagermengen gezält werden.',
2216 2220
  'This upgrade script tries to map all existing parts in the database to the newly created Buchungsgruppen.' => 'Dieses Upgradescript versucht, bei allen bestehenden Artikeln neu erstellte Buchungsgruppen zuzuordnen.',
2217 2221
  'This upgrade script tries to map all existing units in the database to the newly created units.' => 'Dieses Update-Script versucht, alle bestehenden Einheiten automatisch in die neuen Einheiten umzuwandeln.',
2222
  'This user is a member in the following groups' => 'Dieser Benutzer ist Mitglied in den folgenden Gruppen',
2223
  'This user will have access to the following clients' => 'Dieser Benutzer wird Zugriff auf die folgenden Mandanten haben',
2218 2224
  'This vendor number is already in use.' => 'Diese Lieferantennummer wird bereits verwendet.',
2219 2225
  'Three Options:'              => 'Drei Optionen:',
2220 2226
  'Time period for the analysis:' => 'Analysezeitraum:',
......
2224 2230
  'To (email)'                  => 'An',
2225 2231
  'To (time)'                   => 'Bis',
2226 2232
  'To Date'                     => 'Bis',
2227
  'To add a user to a group edit a name, change the login name and save.  A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => 'Um einer Gruppe einen neuen Benutzer hinzuzufügen, ändern und speichern Sie am einfachsten einen bestehenden Benutzernamen. Unter dem neuen Namen wird dann ein Benutzer mit denselben Einstellungen angelegt.',
2228 2233
  'To continue please change the taxkey 0 to another value.' => 'Um fortzufahren, ändern Sie bitte den Steuerschlüssel 0 auf einen anderen Wert.',
2234
  'To user login'               => 'Zum Benutzerlogin',
2229 2235
  'Top'                         => 'Oben',
2230 2236
  'Top (CSS)'                   => 'Oben (mit CSS)',
2231 2237
  'Top (Javascript)'            => 'Oben (mit Javascript)',
......
2318 2324
  'Updating the client fields in the database "#1" on host "#2:#3" failed.' => 'Die Aktualisierung der Mandantenfelder in der Datenbank "#1" auf Host "#2:#3" schlug fehl.',
2319 2325
  'Uploaded on #1, size #2 kB'  => 'Am #1 hochgeladen, Größe #2 kB',
2320 2326
  'Use As New'                  => 'Als neu verwenden',
2321
  'Use Templates'               => 'Benutze Vorlagen',
2322 2327
  'Use master default bin for Default Transfer, if no default bin for the part is configured' => 'Standardlagerplatz für Ein- / Auslagern über Standard-Lagerplatz, falls für die Ware kein expliziter Lagerplatz konfiguriert ist',
2323 2328
  'User'                        => 'Benutzer',
2324 2329
  'User Config'                 => 'Einstellungen',
2325
  'User Login'                  => 'Als Benutzer anmelden',
2326 2330
  'User access'                 => 'Benutzerzugriff',
2327
  'User deleted!'               => 'Benutzer gelöscht!',
2328 2331
  'User list'                   => 'Benutzerliste',
2329 2332
  'User login'                  => 'Benutzeranmeldung',
2330 2333
  'User name'                   => 'Benutzername',
2331
  'User saved!'                 => 'Benutzer gespeichert!',
2332 2334
  'Username'                    => 'Benutzername',
2333 2335
  'Users in this group'         => 'BenutzerInnen in dieser Gruppe',
2334 2336
  'Users with access'           => 'Benutzer mit Zugriff',
2335 2337
  'Users with access to this client' => 'Benutzer mit Zugriff auf diesen Mandanten',
2336
  'Ust-IDNr'                    => 'USt-IdNr.',
2337 2338
  'VAT ID'                      => 'UStdID-Nr',
2338 2339
  'Valid'                       => 'Gültig',
2339 2340
  'Valid from'                  => 'Gültig ab',

Auch abrufbar als: Unified diff