Revision 266e8eb9
Von Jan Büren vor mehr als 3 Jahren hinzugefügt
locale/de/all | ||
---|---|---|
274 | 274 |
'All groups' => 'Alle Gruppen', |
275 | 275 |
'All modules' => 'Alle Module', |
276 | 276 |
'All partsgroups' => 'Alle Warengruppen', |
277 |
'All pay postings successfully imported.' => 'Alle Lohnbuchungen erfolgreich importiert.', |
|
277 | 278 |
'All payments have already been posted.' => 'Es wurden bereits alle Zahlungen verbucht.', |
278 | 279 |
'All payments must be posted before the payment list can be downloaded.' => 'Alle Zahlungen müssen verbucht werden, bevor die Zahlungsliste heruntergeladen werden kann.', |
279 | 280 |
'All price sources' => 'Alle Preisquellen', |
... | ... | |
293 | 294 |
'Allow to delete generated printfiles' => 'Löschen von erzeugten Dokumenten erlaubt', |
294 | 295 |
'Already counted' => 'Bereits erfasst', |
295 | 296 |
'Already imported entries (duplicates)' => 'Bereits importierte Einträge (Duplikate)', |
297 |
'Already imported: ' => 'Bereits importiert:', |
|
296 | 298 |
'Always edit assembly items (user can change/delete items even if assemblies are already produced)' => 'Erzeugnisbestandteile verändern (Löschen/Umsortieren) auch nachdem dieses Erzeugnis schon produziert wurde.', |
297 | 299 |
'Always edit assortment items (user can change/delete items even if assortments are already used)' => 'Sortimentsbestandteile verändern (Löschen/Umsortieren), auch nachdem dieses Sortiment schon verwendet wurde.', |
298 | 300 |
'Always save orders with a projectnumber (create new projects)' => 'Aufträge immer mit Projektnummer speichern (neue Projekte erstellen)', |
... | ... | |
551 | 553 |
'Cancel Accounts Payables Transaction' => 'Kreditorenbuchung stornieren', |
552 | 554 |
'Cancel Accounts Receivables Transaction' => 'Debitorenbuchung stornieren', |
553 | 555 |
'Cancelling is disallowed. Either undo or balance the current payments until the open amount matches the invoice amount' => 'Storno verboten, da Zahlungen zum Beleg vorhanden sind. Entweder die Zahlungen löschen oder mit umgekehrten Vorzeichen ausbuchen, sodass der offene Betrag dem Rechnungsbetrag entspricht.', |
556 |
'Cannot add Booking, reason: #1 DB: #2 ' => 'Kann die Buchung nicht hinzufügen, Grund: #1 DB: #2', |
|
554 | 557 |
'Cannot allocate parts.' => 'Es sind nicht genügend Artikel vorhanden', |
555 | 558 |
'Cannot change transaction in a closed period!' => 'In einem bereits abgeschlossenen Zeitraum kann keine Buchung verändert werden!', |
556 | 559 |
'Cannot check correct WebDAV folder' => 'Kann nicht den richtigen WebDAV Pfad überprüfen', |
... | ... | |
905 | 908 |
'Czech Republic' => 'Tschechien', |
906 | 909 |
'DATEV' => 'DATEV', |
907 | 910 |
'DATEV - Export Assistent' => 'DATEV-Exportassistent', |
911 |
'DATEV - Pay Postings Import' => 'DATEV - Lohnbuchungsimport', |
|
908 | 912 |
'DATEV Angaben' => 'DATEV-Angaben', |
909 | 913 |
'DATEV Export' => 'DATEV-Export', |
910 | 914 |
'DATEV check returned errors:' => 'Die DATEV Prüfung dieser Buchung ergab Fehler:', |
... | ... | |
1723 | 1727 |
'Import AP from Scanner or Email' => 'Einkaufsbelege importieren vom Scanner oder von Email', |
1724 | 1728 |
'Import AR from Scanner or Email' => 'Verkaufsbelege importieren vom Scanner oder von Email', |
1725 | 1729 |
'Import CSV' => 'CSV-Import', |
1730 |
'Import Pay Postings' => 'Lohnbuchungen importieren', |
|
1726 | 1731 |
'Import Status' => 'Import Status', |
1727 | 1732 |
'Import a Factur-X/ZUGFeRD file:' => 'Eine Factur-X-/ZUGFeRD-Datei importieren', |
1733 |
'Import a File:' => 'Datei importieren:', |
|
1728 | 1734 |
'Import all' => 'Importiere Alle', |
1729 | 1735 |
'Import documents from #1' => 'Importiere Dateien von Quelle \'#1\'', |
1730 | 1736 |
'Import file' => 'Import-Datei', |
... | ... | |
1737 | 1743 |
'Import scanned documents' => 'Importiere gescannte Dateien', |
1738 | 1744 |
'Importdate' => 'Importdatum', |
1739 | 1745 |
'Imported' => 'Importiert', |
1746 |
'Imported Pay Postings' => 'Importierte Lohnbuchungen', |
|
1740 | 1747 |
'Imported entries' => 'Importierte Einträge', |
1741 | 1748 |
'In addition to the above date functions, subtract the following amount of days from the calculated date as a buffer.' => 'Der folgende Puffer in Tagen wird von den beiden obigen vorausberechneten Daten abgezogen.', |
1742 | 1749 |
'In order to do that hit the button "Delete transaction".' => 'Drücken Sie dafür auf den Button "Buchung löschen".', |
... | ... | |
4143 | 4150 |
'Write bin to default bin in part?' => 'Diesen Lagerplatz als Standardlagerplatz im Artikel setzen?', |
4144 | 4151 |
'Wrong date format (#1)' => 'Falsches Datumsformat (#1)', |
4145 | 4152 |
'Wrong field value \'#1\' for field \'#2\' for the transaction with amount \'#3\'' => 'Falscher Feldwert \'#1\' für Feld \'#2\' bei der Transaktion mit dem Umsatz von \'#3\'', |
4153 |
'Wrong file name, expects name like: DTVF_*_LOHNBUCHUNG*.csv' => 'Falscher Dateiname, erwartet wird DTVF_*_LOHNBUCHUNG*.csv', |
|
4146 | 4154 |
'Wrong number format (#1)' => 'Falsches Zahlenformat (#1)', |
4147 | 4155 |
'Wrong tax keys recorded' => 'Gespeicherte Steuerschlüssel sind falsch', |
4148 | 4156 |
'Wrong taxes recorded' => 'Gespeicherte Steuern passen nicht zum Steuerschlüssel', |
... | ... | |
4297 | 4305 |
'ea' => 'St.', |
4298 | 4306 |
'emailed to' => 'gemailt an', |
4299 | 4307 |
'empty' => 'leer', |
4308 |
'entries imported' => 'Einträge importiert', |
|
4300 | 4309 |
'error while disassembling for trans_ids #1 : #2' => 'Fehler beim Zerlegen von Erzeugnis für Transaktions-Id #1: #2', |
4301 | 4310 |
'error while paying invoice #1 : ' => 'Fehler beim Bezahlen von Rechnung #1 : ', |
4302 | 4311 |
'error while unlinking payment #1 : ' => 'Fehler beim Zurücksetzen von Zahlung #1:', |
... | ... | |
4386 | 4395 |
'no shipping address' => 'keine Lieferadresse', |
4387 | 4396 |
'no skonto_chart configured for taxkey #1 : #2 : #3' => 'Kein Skontokonto für Steuerschlüssel #1 : #2 : #3', |
4388 | 4397 |
'no tax_id in acc_trans' => 'Keine tax_id in acc_trans', |
4398 |
'not a valid DTVF file, expected field header start with \'Umsatz; (..) ;Konto;Gegenkonto\'' => 'Keine gültige DTVF-Datei, die erwartete Kopfzeile startet mit \'Umsatz; (..) ;Konto;Gegenkonto\'', |
|
4399 |
'not a valid DTVF file, expected first field in A1 \'DTVF\'' => 'Keine gültige DTVF-Datei, der erwarte Feldwert in A1 ist \'DTVF\'', |
|
4389 | 4400 |
'not configured' => 'nicht konfiguriert', |
4390 | 4401 |
'not delivered' => 'nicht geliefert', |
4391 | 4402 |
'not executed' => 'nicht ausgeführt', |
Auch abrufbar als: Unified diff
PayPostingImport: locales