Projekt

Allgemein

Profil

« Zurück | Weiter » 

Revision 23bb6a8c

Von Bernd Bleßmann vor etwa 1 Jahr hinzugefügt

  • ID 23bb6a8cd6fe814df3914e325c2cc8f8fe59dfd5
  • Vorgänger a82a7940
  • Nachfolger 9cd3d899

Doku PDF/HTML neu gebaut

Unterschiede anzeigen:

doc/html/ch02s13.html
<html><head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
<title>2.13. Drucken mit kivitendo</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="style.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.76.1-RC2"><link rel="home" href="index.html" title="kivitendo 3.8.0: Installation, Konfiguration, Entwicklung"><link rel="up" href="ch02.html" title="Kapitel 2. Installation und Grundkonfiguration"><link rel="prev" href="ch02s12.html" title="2.12. E-Mail"><link rel="next" href="ch02s14.html" title="2.14. OpenDocument-Vorlagen"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">2.13. Drucken mit kivitendo</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ch02s12.html">Zurück</a>&nbsp;</td><th width="60%" align="center">Kapitel 2. Installation und Grundkonfiguration</th><td width="20%" align="right">&nbsp;<a accesskey="n" href="ch02s14.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="2.13. Drucken mit kivitendo"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="Drucken-mit-kivitendo"></a>2.13. Drucken mit kivitendo</h2></div></div></div><p>Das Drucksystem von kivitendo benutzt von Haus aus LaTeX-Vorlagen.
Um drucken zu können, braucht der Server ein geeignetes LaTeX System. Am
einfachsten ist dazu eine <code class="literal">texlive</code> Installation. Unter
debianoiden Betriebssystemen installiert man die Pakete mit:</p><p>
</p><pre class="programlisting">apt install texlive-base-bin texlive-latex-recommended texlive-fonts-recommended \
texlive-latex-extra texlive-lang-german ghostscript</pre><p>
</p><p>Für Fedora benötigen Sie die folgenden Pakete:</p><p>
</p><pre class="programlisting">dnf install texlive-collection-latex texlive-collection-latexextra \
texlive-collection-latexrecommended texlive-collection-langgerman \
texlive-collection-langenglish</pre><p>
</p><p>Für openSUSE benötigen Sie die folgenden Pakete:</p><p>
</p><pre class="programlisting">zypper install texlive-collection-latex texlive-collection-latexextra \
texlive-collection-latexrecommended texlive-collection-langgerman \
texlive-collection-langenglish</pre><p>
</p><div class="note" title="Anmerkung" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Note"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Anmerkung]" src="system/docbook-xsl/images/note.png"></td><th align="left">Anmerkung</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>kivitendo erwartet eine aktuelle TeX Live Umgebung, um PDF/A zu erzeugen. Aktuelle Distributionen von 2020 erfüllen diese. Überprüfbar ist dies mit dem Aufruf des installation_check.pl mit Parameter -l:</p><p>
</p><pre class="programlisting">scripts/installations_check.pl -l</pre><p>
</p></td></tr></table></div><p>kivitendo bringt drei alternative Vorlagensätze mit:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>RB</p></li><li class="listitem"><p>marei</p></li><li class="listitem"><p>rev-odt</p></li></ul></div><p>Der ehemalige Druckvorlagensatz "f-tex" wurde mit der Version
3.5.6 entfernt, da er nicht mehr gepflegt wird.</p><div class="sect2" title="2.13.1. Vorlagenverzeichnis anlegen"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="Vorlagenverzeichnis-anlegen"></a>2.13.1. Vorlagenverzeichnis anlegen</h3></div></div></div><p>Es lässt sich ein initialer Vorlagensatz erstellen. Die
LaTeX-System-Abhängigkeiten hierfür kann man prüfen mit:</p><pre class="programlisting">./scripts/installation_check.pl -lv</pre><p>Der Angemeldete Benutzer muss in einer Gruppe sein, die über das
Recht "Konfiguration -&gt; Mandantenverwaltung" verfügt. Siehe auch
<a class="xref" href="ch02s10.html#Gruppen-anlegen" title="2.10.4. Gruppen anlegen">Abschnitt&nbsp;2.10.4, „Gruppen anlegen“</a>.</p><p>Im Userbereich lässt sich unter: "<span class="guimenu">System</span>
-&gt; <span class="guisubmenu">Mandantenverwaltung</span> -&gt;
<span class="guimenuitem">Verschiedenes</span>" die Option "Neue
Druckvorlagen aus Vorlagensatz erstellen" auswählen.</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>
<code class="option">Vorlagen auswählen</code>: Wählen Sie hier den
Vorlagensatz aus, der kopiert werden soll
(<code class="filename">RB</code>, <code class="filename">marei</code> oder
<code class="filename">odt-rev</code>.)</p></li><li class="listitem"><p>
<code class="option">Neuer Name</code>: Der Verzeichnisname für den
neuen Vorlagensatz. Dieser kann im Rahmen der üblichen Bedingungen
für Verzeichnisnamen frei gewählt werden.</p></li></ol></div><p>Nach dem Speichern wird das Vorlagenverzeichnis angelegt und ist
für den aktuellen Mandanten ausgewählt. Der gleiche Vorlagensatz kann,
wenn er mal angelegt ist, bei mehreren Mandanten verwendet werden.
Eventuell müssen Anpassungen (Logo, Erscheinungsbild, etc) noch
vorgenommen werden. Den Ordner findet man im Dateisystem unter
<code class="filename">./templates/[Neuer Name]</code>
</p></div><div class="sect2" title="2.13.2. Der Druckvorlagensatz marei"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="Aufbau des marei Vorlagensatzes"></a>2.13.2. Der Druckvorlagensatz marei</h3></div></div></div><div class="note" title="Anmerkung" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Note"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Anmerkung]" src="system/docbook-xsl/images/note.png"></td><th align="left"><a name="marei.document.link"></a>Anmerkung</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Die aktuelle Dokumentation inkl. dem Foliensatz vom kivi-Treffen im August 2023 befindet sich hier:
<a class="ulink" href="https://peitex.de/materialien/2023-08-04_kivitendo/" target="_top"> https://peitex.de/materialien/2023-08-04_kivitendo/</a>
</p></td></tr></table></div><div class="sect3" title="2.13.2.1. Quickstart – Wo kann was angepasst werden?"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="Quickstart %E2%80%93 Wo kann was angepasst werden?"></a>2.13.2.1. Quickstart – Wo kann was angepasst werden?</h4></div></div></div><div class="note" title="Anmerkung" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Note"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Anmerkung]" src="system/docbook-xsl/images/note.png"></td><th align="left"><a name="do-not-edit-marei"></a>Anmerkung</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>In keinem Fall sollten Dateien mit der Endung <code class="filename">*.cls</code> oder <code class="filename">*.sty</code> geändert werden. Durch Änderungen an diesen Dateien verhindert man Updates auf neuer Versionen.
Zwar kopiert kivitendo die Datei und bearbeitet diese beim Update nicht. Allerdings sind sämtliche Änderungen über die Konfigurationsdateien möglich und erhöhen die Wartbarkeit.</p></td></tr></table></div><div class="itemizedlist"><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p>Pfad zu Angaben über Mandant*innen (default: firma)</p></li><li class="listitem"><p>Logo/Briefpapier, falls für alle Mandant*innen in gleicher Struktur. Sonst in der <code class="filename">ident.tex</code>.</p></li><li class="listitem"><p>Layout der Kopf/Fußzeile</p></li><li class="listitem"><p>innerhalb dieser Datei werden auch die folgenden Dateien geladen:</p></li><li class="listitem"><p>
<code class="filename">firma/ident.tex</code> Mandant*innenspezifische Konfiguration, Adressdaten</p></li><li class="listitem"><p>
<code class="filename">firma/$währungskürzel_account.tex</code>
</p></li></ul></div><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>
<code class="filename">insettings.tex</code> :</p></li><li class="listitem"><p>Sprache/Übersetzungen.\\Es muss mindestens eine Sprache angelegt werden! </p><pre class="programlisting">
\item[deutsch.tex] Textschnipsel für Deutsch\\
Dafür eine Sprache mit Vorlagenkürzel DE anlegen
\item[english.tex] Textschnipsel für Englisch\\
Dafür eine Sprache mit Vorlagenkürzel EN anlegen
</pre><p>
</p></li></ul></div><p>Alle dokumententypspezifischen Einstellungen müssen in der jeweiligen Template-Datei modifiziert werden.</p></div><div class="sect3" title="2.13.2.2. Aufbau"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="Aufbau"></a>2.13.2.2. Aufbau</h4></div></div></div><p>Die Grundstruktur besteht je Dokumententyp aus einer Basisdatei und verschiedenen Setup-Dateien.</p><p>Die Basis wurde so überarbeitet, dass Dokumente nun generell auf
der Dokumentenklasse <code class="filename">scrartcl.cls</code> basieren und
das Paket <code class="filename">kiviletter.sty</code> benutzen.</p><p>Mandant*innenspezifische Konfiguration findet sich in der Datei <code class="filename">insettings.tex</code> und
dem Ordner eines spezifischen Mandant*innen (default=*firma/*).</p></div><div class="sect3" title="2.13.2.3. Mandant*innen / Firma"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="Mandant*innen / Firma"></a>2.13.2.3. Mandant*innen / Firma</h4></div></div></div><p>Um gleiche Vorlagen für verschiedene Firmen verwenden zu können, wird je
nach dem Wert der Kivitendo-Variablen \kivivar{kivicompany} ein
Firmenverzeichnis ausgewählt (siehe <code class="filename">insettings.tex</code>), in dem Briefkopf,
Identitäten und Währungs-/Kontoeinstellungen hinterlegt sind.
\kivivar{kivicompany} enthält den Namen des verwendeten Mandant*innendaten.
Ist kein Firmenname eingetragen, so wird das
generische Unterverzeichnis *firma* verwendet.</p></div><div class="sect3" title="2.13.2.4. Identitäten"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="Identit%C3%A4ten"></a>2.13.2.4. Identitäten</h4></div></div></div><p>In jedem Firmen-Unterverzeichnis soll eine Datei <code class="filename">ident.tex</code>
vorhanden sein, die mit |\newcommand| Werte für |\telefon|, |\fax|,
|\firma|, |\strasse|, |\ort|, |\ustid|, |\email| und |\homepage| definiert.</p></div><div class="sect3" title="2.13.2.5. Währungen/Konten"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="W%C3%A4hrungen/Konten"></a>2.13.2.5. Währungen/Konten</h4></div></div></div><p>Für jede Währung (siehe <code class="filename">insettings.tex</code>) soll eine Datei vorhanden
sein, die das Währungssymbol (|\currency|) und folgende Angaben für
ein Konto in dieser Währung enthält |\kontonummer|, |\bank|,
|\bankleitzahl|, |\bic| und |\iban|.
So kann in den Dokumenten je nach Währung ein anderes Konto
angegeben werden.
Nach demselben Schema können auch weitere, alternative Bankverbindungen
angelegt werden, die dann in <code class="filename">insettings.tex</code> als Variable in der Fußzeile eingefügt werden.</p><p>Als Fallback (falls kivitendo keine Währung an das Druckvorlagen-System übergibt)
ist Euro eingestellt. Dies lässt sich in der <code class="filename">insettings.tex</code> über das optionale Argument
von |\setupCurrencyConfig| anpassen, z.B.</p><pre class="programlisting">
\setupCurrencyConfig[chf]{\identpath}{\lxcurrency}</pre><p>für Schweizer Franken als Standardwährung.</p></div><div class="sect3" title="2.13.2.6. Briefbogen/Logos"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="Briefbogen/Logos"></a>2.13.2.6. Briefbogen/Logos</h4></div></div></div><p>Eine Hintergrundgrafik oder ein Logo kann in Abhängigkeit vom
Medium (z.B. nur beim Verschicken mit E-Mail) eingebunden
werden.</p><p>Desweiteren sind (auskommentierte) Beispiele enthalten für eine
Grafik als Briefkopf, nur ein Logo, oder ein komplettes A4-PDF
als Briefpapier.</p><p>Absolute Positionierung innerhalb des Brief-Layouts ist über die entsprechende Dokumentation des scrlayer-Paketes möglich.
Da die Voreinstellungen bereits einige Sonderfälle automatisch berücksichtigen ist mit den Anpassungen Vorsicht geboten.
Sämtliche Einstellungen sollten jedoch außerhalb der *.sty-Dateien vorgenommen werden.
Anpassungen der <code class="filename">insettings.tex</code> betreffen hierbei alle Mandant*innen. Spezifischere Einstellungen sind über die zugehörige Konfigurationsdatei (<code class="filename">ident.tex</code>) möglich.
In diesem Fall kann zum Ende der insettings eine weitere Konfigurationsdatei über die Verwendung von |\identpath| geladen werden. Ein Beispiel ist in der <code class="filename">insettings.tex</code> enthalten.</p></div><div class="sect3" title="2.13.2.7. Fußzeile"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="Fu%C3%9Fzeile"></a>2.13.2.7. Fußzeile</h4></div></div></div><p>Die Tabelle im Fuß verwendet die Angaben aus <code class="filename">firma/ident.tex</code> und
*firma/<code class="filename">\_account.tex</code>. Ihre Struktur wird in der <code class="filename">insettings.tex</code> definiert.
Sie kann anschließend auch Mandant*innenspezifisch überschrieben werden.</p></div><div class="sect3" title="2.13.2.8. Seitenstil/Basislayout"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="Seitenstil/Basislayout"></a>2.13.2.8. Seitenstil/Basislayout</h4></div></div></div><p>Das Seitenlayout wird über \pck{scrlayer-scrpage} bestimmt. Die ausführliche Dokumentation findet sich in \cite{scrguide}.
Es existieren in der Datei <code class="filename">insettings.tex</code> einige Hinweise zu den Anpassungen. Die Basiskonfiguration ist ebenfalls dort eingetragen.</p><p>Neben den in Abschnitt \ref{sec:options} beschriebenen Optionen zum Abschalten der Fußzeile kann
der Inhalt der Fußzeile über die \pck{scrlayer-scrpage} Makros, wie</p><pre class="programlisting">
\cfoot[|\meta{Inhalt auf der ersten Briefseite}|]{|\meta{Inhalt auf folgenden Briefseiten}|} </pre><p>geändert werden.</p><p>Die Kopfzeile unterscheidet sich von Dokumententyp zu Dokumententyp leicht, da diese über Datenbankvariablen befüllt wird.
Hierfür wird das Makro |\ourhead| in der <code class="filename">insettings.tex</code> definiert.</p><pre class="programlisting">
\DescribeMacro{\ourhead}\marg{Bezeichner}\marg{Eintrag}\marg{Titel}\marg{Nummer}\marg{Datum} </pre><p>Diese Definition kann ebenfalls über die <code class="filename">insettings.tex</code> angepasst oder auch nachträglich überschrieben werden:</p><pre class="programlisting">
\newcommand{\ourhead}[5] {%
\chead{%
\makebox[\textwidth]{%
\Ifstr{#1}{}{}{#1: #2 \hspace{0.7cm}}%
#3%
\Ifstr{#4}{}{}{~\nr: #4}%
\Ifstr{#5}{}{}{\vom ~ #5}%
\hspace{0.7cm} - \seite ~ \thepage/\letterlastpage ~-%
}%
}%
}
</pre><p>In der Standard-Einstellung sieht eine Kopfzeile mit obigen Aufruf dann folgendermaßen aus:</p><pre class="programlisting">
\newcommand{\ourhead}[5] {%
\makebox[\textwidth]{%
\Ifstr{#1}{}{}{#1: #2 \hspace{0.7cm}}%
#3%
\Ifstr{#4}{}{}{~\nr: #4}%
\Ifstr{#5}{}{}{\vom ~ #5}%
\hspace{0.7cm} - \seite ~ \thepage/\letterlastpage ~-%
}%
}
\begingroup
\def\letterlastpage{50}
\ourhead{arg1}{arg2}{arg3}{arg4}{arg5}
\smallskip
Erzeugt mit dem Aufruf
\ourhead{arg1}{arg2}{arg3}{arg4}{arg5}
\endgroup </pre></div><div class="sect3" title="2.13.2.9. Absenderergänzung"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="Absendererg%C3%A4nzung"></a>2.13.2.9. Absenderergänzung</h4></div></div></div><p>Die Absenderergänzung wird über die Variable |location| in der |kiviletter.sty| folgendermaßen belegt:</p><pre class="programlisting">
\setkomavar{location}{
\Ifkomavarempty{transaction}{}{{
\usekomafont{transaction}
\usekomavar{transaction}
}
}
\par
\medskip
\parbox{\useplength{locwidth}}{
\locationentry{date}
\locationentry{myref}
\locationentry{customer}
\locationentry{yourref}
\locationentry{delivery}
\locationentry{quote}
\locationentry{orderID}
\locationentry{projectID}
\locationentry{taxpoint}
\locationentry[\ansprechpartner]{fromname}
\locationentry{fromphone}
\locationentry*{fromemail}
}
} </pre><p>Um die Reihenfolge der Variablenausgabe zu verändern, kann diese Definition als Basis in
die <code class="filename">insettings.tex</code> oder <code class="filename">ident.tex</code> (Falls nur für eine Firma) kopiert und dort entsprechend modifiziert werden.</p><p>Das Vorgehen geht für alle vorbelegten Variablen analog.</p></div><div class="sect3" title="2.13.2.10. Allgemeine TeXnische Hinweise"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="Allgemeine TeXnische Hinweise"></a>2.13.2.10. Allgemeine TeXnische Hinweise</h4></div></div></div><div class="sect4" title="2.13.2.10.1. Änderung der Basisschriftart"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="%C3%84nderung der Basisschriftart"></a>2.13.2.10.1. Änderung der Basisschriftart</h5></div></div></div><p>\LaTeX{} kann grundsätzlich beliebige Schriftarten verwenden. Hierfür sollte allerdings immer darauf geachtet werden,
dass die Lizenz der Schriftart das einbetten von Glyphen erlaubt. Dies liegt in der Verantwortung der Anwender*innen.
Darüber hinaus ist wichtig, welches Kompilierungsprogramm verwendet werden muss. Um TrueType oder OpenType Schriftarten
zu nutzen sollte |lualatex| verwendet werden. Bei Type1 Schriftarten, die speziell für \LaTeX{} installiert wurden, ist pdfLaTeX möglich.
Da man heutzutage nur noch moderne Schriftformate Verwenden sollte, wird hier lediglich die Variante für |lualatex| aufgelistet.</p><p>Die Konfiguration läuft hierbei über das \pck{fontspec} Paket (Doku siehe \cite{fontspec}).
Dann hängt es davon ab, ob die Basisschriftart eine Serifenschriftart ist oder nicht.
In jedem Fall wird die Änderung entweder in der <code class="filename">insettings.tex</code>, sofern sie für alle
Mandant*innen gelten soll oder in der Mantant*innenspezifischen Konfigurationsdatei gsesetzt.</p><div class="sect5" title="2.13.2.10.1.1. Änderung, falls es ein Schriftpaket gibt"><div class="titlepage"><div><div><h6 class="title"><a name="d0e2809"></a>2.13.2.10.1.1. Änderung, falls es ein Schriftpaket gibt</h6></div></div></div><p>Wenn möglich sollte die Schriftart über ein entsprechendes Konfigurationspaket gesetzt werden.
Ob ein solches existiert kann man sehr leicht über eine Suche nach dem Namen unter \url{ctan.org} herausfinden.</p></div><div class="sect5" title="2.13.2.10.1.2. Änderung der Basisschriftart auf eine Schriftart mit Serifen"><div class="titlepage"><div><div><h6 class="title"><a name="d0e2814"></a>2.13.2.10.1.2. Änderung der Basisschriftart auf eine Schriftart mit Serifen</h6></div></div></div><pre class="programlisting">
\setmainfont{|\meta{Name der Schriftart, z.B. SourceSerifPro}|} </pre></div><div class="sect5" title="2.13.2.10.1.3. Änderung der Basisschriftart auf eine Schriftart ohne Serifen"><div class="titlepage"><div><div><h6 class="title"><a name="d0e2819"></a>2.13.2.10.1.3. Änderung der Basisschriftart auf eine Schriftart ohne Serifen</h6></div></div></div><pre class="programlisting">
\setsansfont{|\meta{Name der Schriftart, z.B. SourceSansPro}|}
\renewcommand*{\familydefault}{\sfdefault} </pre></div></div><div class="sect4" title="2.13.2.10.2. Unterscheidungen durch String-Vergleich"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="Unterscheidungen durch String-Vergleich"></a>2.13.2.10.2. Unterscheidungen durch String-Vergleich</h5></div></div></div><pre class="programlisting">
\Ifstr{\lxmedia}{printer}{Falls gedruckt werden soll} {sonst} </pre></div></div></div><div class="sect2" title="2.13.3. Der Druckvorlagensatz RB"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="Vorlagen-RB"></a>2.13.3. Der Druckvorlagensatz RB</h3></div></div></div><p>Hierbei handelt es sich um einen vollständigen LaTeX
Dokumentensatz mit alternativem Design. Die odt oder html-Varianten
sind nicht gepflegt.</p><p>Die konzeptionelle Idee der Vorlagen wird <a class="ulink" href="http://www.kivitendo-support.de/vortraege/Lx-Office%20Anwendertreffen%20LaTeX-Druckvorlagen-Teil3-finale.pdf" target="_top">hier</a>
auf Folie 5 bis 10 vorgestellt. Informationen zur Anpassung an die
eigenen Firmendaten finden sich in der Datei Readme.tex im
Vorlagenverzeichnis.</p><p>Eine kurze Übersicht der Features:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Mehrsprachenfähig, mit Deutscher und Englischer
Übersetzung</p></li><li class="listitem"><p>Zentrale Konfigurationsdateien, die für alle Belege benutzt
werden, z.B. für Kopf- und Fußzeilen, und Infos wie
Bankdaten</p></li><li class="listitem"><p>mehrere vordefinierte Varianten für
Logos/Hintergrundbilder</p></li><li class="listitem"><p>Berücksichtigung für Steuerzonen "EU mit USt-ID Nummer" oder
"Außerhalb EU"</p></li></ul></div></div><div class="sect2" title="2.13.4. Der Druckvorlagensatz rev-odt"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="Vorlagen-rev-odt"></a>2.13.4. Der Druckvorlagensatz rev-odt</h3></div></div></div><p>Hierbei handelt es sich um einen Dokumentensatz der mit
odt-Vorlagen erstellt wurde. Es gibt in dem Verzeichnis eine
Readme-Datei, die eventuell aktueller als die Dokumentation hier ist.
Die odt-Vorlagen in diesem Verzeichnis "rev-odt" wurden von revamp-it,
Zürich erstellt und werden laufend aktualisiert. Ein paar der
Formulierungen in den Druckvorlagen entsprechen dem Schweizer
Sprachgebrauch, z.B. "Offerte" oder "allfällig".</p><p>Hinweis zum Einsatz des Feldes "Land" bei den Stammdaten für
KundInnen und LieferantInnen, sowie bei Lieferadressen: Die in diesem
Vorlagensatz vorhandenen Vorlagen erwarten für "Land" das
entsprechende Kürzel, das in Adressen vor die Postleitzahl gesetzt
wird. Das Feld kann auch komplett leer bleiben. Wer dies anders
handhaben möchte, muss die Vorlagen entsprechend anpassen.</p><p>odt-Vorlagen können mit LibreOffice oder OpenOffice editiert und
den eigenen Bedürfnissen angepasst werden. Wichtig beim Editieren von
if-Blöcken ist, dass immer der gesamte Block überschrieben werden muss
und nicht nur Teile davon, da dies sonst oft zu einer odt-Datei führt,
die vom Parser nicht korrekt gelesen werden kann.</p><p>Mahnungen können unter folgenden Einschränkungen mit den
odt-Vorlagen im Vorlagensatz rev-odt erzeugt werden:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>als Druckoption steht nur 'PDF(OpenDocument/OASIS)' zur
Verfügung, das heisst, die Mahnungen werden als PDF-Datei
ausgegeben.</p></li><li class="listitem"><p>für jede Rechnung muss eine eigene Mahnung erzeugt werden
(auch wenn bei einzelnen KundInnen mehrere überfällige Rechnungen
vorhanden sind).</p></li></ul></div><p>Mehrere Mahnungen für eine Kundin / einen Kunden werden zu einer
PDF-Datei zusammengefasst</p><p>Die Vorlagen zahlungserinnerung.odt sowie mahnung.odt sind für
das Erstellen einer Zahlungserinnerung bzw. Mahnung selbst vorgesehen,
die Vorlage mahnung_invoice.odt für das Erstellen einer Rechnung über
die verrechneten Mahngebühren und Verzugszinsen.</p><p>Zur Zeit gibt es in kivitendo noch keine Möglichkeit,
odt-Vorlagen bei Briefen und Pflichtenheften einzusetzen.
Entsprechende Vorlagen sind deshalb nicht vorhanden.</p><p>Fehlermeldungen, Anregungen und Wünsche bitte senden an:
empfang@revamp-it.ch</p></div><div class="sect2" title="2.13.5. Allgemeine Hinweise zu LaTeX Vorlagen"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="allgemeine-hinweise-zu-latex"></a>2.13.5. Allgemeine Hinweise zu LaTeX Vorlagen</h3></div></div></div><p>In den allermeisten Installationen sollte das Drucken jetzt
schon funktionieren. Sollte ein Fehler auftreten, wirft TeX sehr lange
Fehlerbeschreibungen, der eigentliche Fehler ist immer die erste
Zeile, die mit einem Ausrufezeichen anfängt. Häufig auftretende Fehler
sind zum Beispiel:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>! LaTeX Error: File `eurosym.sty' not found. Die
entsprechende LaTeX-Bibliothek wurde nicht gefunden. Das tritt vor
allem bei Vorlagen aus der Community auf. Installieren Sie die
entsprechenden Pakete.</p></li><li class="listitem"><p>! Package inputenc Error: Unicode char \u8:... set up for
use with LaTeX. Dieser Fehler tritt auf, wenn sie versuchen mit
einer Standardinstallation exotische utf8 Zeichen zu drucken.
TeXLive unterstützt von Haus nur romanische Schriften und muss mit
diversen Tricks dazu gebracht werden andere Zeichen zu
akzeptieren. Adere TeX Systeme wie XeTeX schaffen hier
Abhilfe.</p></li></ul></div><p>Wird gar kein Fehler angezeigt, sondern nur der Name des
Templates, heißt das normalerweise, dass das LaTeX Binary nicht
gefunden wurde. Prüfen Sie den Namen in der Konfiguration (Standard:
<code class="literal">latexmk --pdflatex</code>), und stellen Sie sicher, dass
latexmk (oder das von Ihnen verwendete System) vom Webserver ausgeführt
werden darf.</p><p>Wenn sich das Problem nicht auf Grund der Ausgabe im Webbrowser
verifizieren lässt:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>editiere [kivitendo-home]/config/kivitendo.conf und ändere
"keep_temp_files" auf 1</p><p>
</p><pre class="programlisting">keep_temp_files = 1;</pre><p>
</p></li><li class="listitem"><p>bei fastcgi oder mod_perl den Webserver neu Starten</p></li><li class="listitem"><p>Nochmal einen Druckversuch im Webfrontend auslösen</p></li><li class="listitem"><p>wechsel in das users Verzeichnis von kivitendo</p><p>
</p><pre class="programlisting">cd [kivitendo-home]/users</pre><p>
</p></li><li class="listitem"><p>LaTeX Suchpfad anpassen:</p><p>
</p><pre class="programlisting">export TEXINPUTS=".:[kivitendo-home]/templates/[aktuelles_template_verzeichniss]:"</pre><p>
</p></li><li class="listitem"><p>Finde heraus, welche Datei kivitendo beim letzten Durchlauf
erstellt hat</p><p>
</p><pre class="programlisting">ls -lahtr ./1*.tex</pre><p>
</p><p>Es sollte die letzte Datei ganz unten sein</p></li><li class="listitem"><p>für besseren Hinweis auf Fehler texdatei nochmals
übersetzen</p><p>
</p><pre class="programlisting">pdflatex ./1*.tex</pre><p>
</p><p>in der *.tex datei nach dem Fehler suchen.</p></li></ul></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="ch02s12.html">Zurück</a>&nbsp;</td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch02.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right">&nbsp;<a accesskey="n" href="ch02s14.html">Weiter</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">2.12. E-Mail&nbsp;</td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right" valign="top">&nbsp;2.14. OpenDocument-Vorlagen</td></tr></table></div></body></html>
<title>2.13. E-Mail</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="style.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.76.1-RC2"><link rel="home" href="index.html" title="kivitendo 3.8.0: Installation, Konfiguration, Entwicklung"><link rel="up" href="ch02.html" title="Kapitel 2. Installation und Grundkonfiguration"><link rel="prev" href="ch02s12.html" title="2.12. Drucker- und Systemverwaltung"><link rel="next" href="ch02s14.html" title="2.14. Drucken mit kivitendo"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">2.13. E-Mail</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ch02s12.html">Zurück</a>&nbsp;</td><th width="60%" align="center">Kapitel 2. Installation und Grundkonfiguration</th><td width="20%" align="right">&nbsp;<a accesskey="n" href="ch02s14.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="2.13. E-Mail"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="Email"></a>2.13. E-Mail</h2></div></div></div><p>
kivitendo kann sowohl E-Mails direkt aus dem Programm heraus E-Mails
versenden, als auch in das Programm importiern. Damit dies
funktioniert, müssen die E-Mail-Parameter korrekt konfiguriert sein.
Dazu mehr in den folgenden Abschnitten.
</p><div class="sect2" title="2.13.1. E-Mail-Versand aus kivitendo heraus"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="config.sending-email"></a>2.13.1. E-Mail-Versand aus kivitendo heraus</h3></div></div></div><p>Das Versenden von E-Mails kann zum Verschicken von Belegen genutzt
werden, z.B. um ein Angebot direkt an einen Kunden zu verschicken. Damit
dies funktioniert, muss eingestellt werden, über welchen Server die
E-Mails verschickt werden sollen. kivitendo unterstützt dabei zwei
Mechanismen: Versand über einen lokalen E-Mail-Server (z.B. mit
<span class="productname">Postfix</span>™ oder <span class="productname">Exim</span>™,
was auch die standardmäßig aktive Methode ist) sowie Versand über einen
SMTP-Server (z.B. der des eigenen Internet-Providers).</p><p>Welche Methode und welcher Server verwendet werden, wird über die
Konfigurationsdatei <code class="filename">config/kivitendo.conf</code>
festgelegt. Dort befinden sich alle Einstellungen zu diesem Thema im
Abschnitt '<code class="literal">[mail_delivery]</code>'.</p><div class="sect3" title="2.13.1.1. Versand über lokalen E-Mail-Server"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="config.sending-email.sendmail"></a>2.13.1.1. Versand über lokalen E-Mail-Server</h4></div></div></div><p>Diese Methode bietet sich an, wenn auf dem Server, auf dem
kivitendo läuft, bereits ein funktionsfähiger E-Mail-Server wie z.B.
<span class="productname">Postfix</span>™, <span class="productname">Exim</span>™
oder <span class="productname">Sendmail</span>™ läuft.</p><p>Um diese Methode auszuwählen, muss der Konfigurationsparameter
'<code class="literal">method = sendmail</code>' gesetzt sein. Dies ist
gleichzeitig der Standardwert, falls er nicht verändert wird.</p><p>Um zu kontrollieren, wie das Programm zum Einliefern gestartet
wird, dient der Parameter '<code class="literal">sendmail = ...</code>'. Der
Standardwert verweist auf das Programm
<code class="filename">/usr/bin/sendmail</code>, das bei allen oben genannten
E-Mail-Serverprodukten für diesen Zweck funktionieren sollte.</p><p>Die Konfiguration des E-Mail-Servers selber würde den Rahmen
dieses sprengen. Hierfür sei auf die Dokumentation des E-Mail-Servers
verwiesen.</p></div><div class="sect3" title="2.13.1.2. Versand über einen SMTP-Server"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="config.sending-email.smtp"></a>2.13.1.2. Versand über einen SMTP-Server</h4></div></div></div><p>Diese Methode bietet sich an, wenn kein lokaler E-Mail-Server
vorhanden ist oder einer vorhanden, dieser aber nicht konfiguriert
ist.</p><p>Um diese Methode auszuwählen, muss der Konfigurationsparameter
'<code class="literal">method = smtp</code>' gesetzt sein. Die folgenden
Parameter dienen dabei der weiteren Konfiguration:</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">
<code class="varname">hostname</code>
</span></dt><dd><p>Name oder IP-Adresse des SMTP-Servers. Standardwert:
'<code class="literal">localhost</code>'</p></dd><dt><span class="term">
<code class="varname">port</code>
</span></dt><dd><p>Portnummer. Der Standardwert hängt von der verwendeten
Verschlüsselungsmethode ab. Gilt '<code class="literal">security =
none</code>' oder '<code class="literal">security = tls</code>', so ist
25 die Standardportnummer. Für '<code class="literal">security =
ssl</code>' ist 465 die Portnummer. Muss normalerweise nicht
geändert werden.</p></dd><dt><span class="term">
<code class="varname">security</code>
</span></dt><dd><p>Wahl der zu verwendenden Verschlüsselung der Verbindung
mit dem Server. Standardwert ist '<code class="literal">none</code>',
wodurch keine Verschlüsselung verwendet wird. Mit
'<code class="literal">tls</code>' wird TLS-Verschlüsselung eingeschaltet,
und mit '<code class="literal">ssl</code>' wird Verschlüsselung via SSL
eingeschaltet. Achtung: Für '<code class="literal">tls</code>' und
'<code class="literal">ssl</code>' werden zusätzliche Perl-Module benötigt
(siehe unten).</p></dd><dt><span class="term">
<code class="varname">login</code> und
<code class="varname">password</code>
</span></dt><dd><p>Falls der E-Mail-Server eine Authentifizierung verlangt,
so können mit diesen zwei Parametern der Benutzername und das
Passwort angegeben werden. Wird Authentifizierung verwendet, so
sollte aus Sicherheitsgründen auch eine Form von Verschlüsselung
aktiviert werden.</p></dd></dl></div></div></div><div class="sect2" title="2.13.2. Versendete E-Mails über IMAP exportieren"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="config.sent_emails_in_imap"></a>2.13.2. Versendete E-Mails über IMAP exportieren</h3></div></div></div><p>
Es können versendete E-Mails über IMAP exportiert werden. Dazu muss
der entsprechende Server, auf dem die E-Mails abgelegt werden
sollen, konfiguriert werden. Dies geschieht in der Konfigurationsdatei
<code class="filename">config/kivitendo.conf</code> im Abschnitt
'<code class="literal">[sent_emails_in_imap]</code>'. Es können auch Server für
spezifische E-Mail-Adressen konfiguriert werden, indem der Abschnitt
kopiert wird und mit dem Namen
'<code class="literal">[sent_emails_in_imap/email/EMAILADDRESS]</code>', wobei
'<code class="literal">EMAILADDRESS</code>' die entsprechenden E-Mail-Adresse
ist, versehen wird.
</p><p>
Die Reihenfolge für die Auswahl der Konfiguration ist wie folgt:
</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p> Falls es für die Absender-Adresse eine Konfiguration gibt nimm
diese. </p></li><li class="listitem"><p> Falls es es für die benutzerbezogene E-Mail-Adresse eine
Konfiguration gibt dann nimm diese. </p></li><li class="listitem"><p> Falls es eine generelle Konfiguration gibt dann nimm diese.
</p></li></ol></div><p>Die folgenden Parameter dienen der Konfiguration:</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">
<code class="varname">enabled</code>
</span></dt><dd><p>
Falls '<code class="literal">enabled = 0</code>' gesetzt ist, wird der
Export von E-Mails deaktiviert. Dies ist der Standardwert. Falls
'<code class="literal">enabled = 1</code>' gesetzt ist, wird ist der
Export von E-Mails aktiviert.
</p></dd><dt><span class="term">
<code class="varname">hostname</code>
</span></dt><dd><p>Name oder IP-Adresse des IMAP-Servers. Standardwert:
'<code class="literal">localhost</code>'</p></dd><dt><span class="term">
<code class="varname">port</code>
</span></dt><dd><p>
Portnummer. Der Standardwert hängt von der verwendeten
Verschlüsselungsmethode ab. Gilt '<code class="literal">ssl = 0</code>',
so ist 993 die Standardportnummer. Für
'<code class="literal">ssl = 0</code>' ist 143 die Portnummer. Muss
normalerweise nicht geändert werden.
</p></dd><dt><span class="term">
<code class="varname">ssl</code>
</span></dt><dd><p>
Wahl ob eine Verschlüsselung bei der Verbindung mit dem Server
verwendet wird. Standardwert ist '<code class="literal">1</code>',
wodurch eine SSL-Verschlüsselung verwendet wird. Mit
'<code class="literal">0</code>' wird keine Verschlüsselung genutzt.
</p></dd><dt><span class="term">
<code class="varname">username</code> und
<code class="varname">password</code>
</span></dt><dd><p>
Falls der IMAP-Server eine Authentifizierung verlangt, so können
mit diesen zwei Parametern der Nutzername und das Passwort
angegeben werden. Wird Authentifizierung verwendet, so sollte
aus Sicherheitsgründen auch Verschlüsselung aktiviert werden.
</p></dd><dt><span class="term">
<code class="varname">folder</code>
</span></dt><dd><p>
Wahl des Ordners, in den kivitendo gesendete E-Mails
gespeichert. Standardwert ist
'<code class="literal">Sent/Kivitendo</code>'. Ordnerhierarchien können
mit einem Slash ('<code class="literal">/</code>') getrennt werden.
Der gewählte Ordner muss existieren.
</p></dd></dl></div><p>
Bei einem Fehler bricht die Funktion ab und der Anwender bekommt die
Fehlermeldung, dass die E-Mail prinzipiell nicht verschickt werden
konnte. An dieser Stelle muss der kivitendo-Admin etwas genauer
prüfen, ob der Mail-Versand und/oder die Synchronisation den Fehler
verursacht hat. Ein Blick ins Email-Journal kann helfen den Fehler
einzuschränken.
</p></div><div class="sect2" title="2.13.3. E-Mails in kivitendo importieren"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="config.imap_client"></a>2.13.3. E-Mails in kivitendo importieren</h3></div></div></div><p>
Um E-Mails in kivitendo zu importieren, muss der entsprechende
Server, von dem die E-Mails abgeholt werden sollen, konfiguriert
werden. Dies geschieht in der Konfigurationsdatei
<code class="filename">config/kivitendo.conf</code> im Abschnitt
'<code class="literal">[imap_client]</code>'.
</p><p>Die folgenden Parameter dienen der Konfiguration:</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">
<code class="varname">enabled</code>
</span></dt><dd><p>
Falls '<code class="literal">enabled = 0</code>' gesetzt ist, wird der
Import von E-Mails deaktiviert. Dies ist der Standardwert. Falls
'<code class="literal">enabled = 1</code>' gesetzt ist, wird ist der
Import von E-Mails aktiviert.
</p></dd><dt><span class="term">
<code class="varname">hostname</code>
</span></dt><dd><p>Name oder IP-Adresse des IMAP-Servers. Standardwert:
'<code class="literal">localhost</code>'</p></dd><dt><span class="term">
<code class="varname">port</code>
</span></dt><dd><p>
Portnummer. Der Standardwert hängt von der verwendeten
Verschlüsselungsmethode ab. Gilt '<code class="literal">ssl = 0</code>',
so ist 993 die Standardportnummer. Für
'<code class="literal">ssl = 0</code>' ist 143 die Portnummer. Muss
normalerweise nicht geändert werden.
</p></dd><dt><span class="term">
<code class="varname">ssl</code>
</span></dt><dd><p>
Wahl ob eine Verschlüsselung bei der Verbindung mit dem Server
verwendendet wird. Standardwert ist '<code class="literal">1</code>',
wodurch eine SSL-Verschlüsselung verwendet wird. Mit
'<code class="literal">0</code>' wird keine Verschlüsselung genutzt.
</p></dd><dt><span class="term">
<code class="varname">username</code> und
<code class="varname">password</code>
</span></dt><dd><p>
Falls der IMAP-Server eine Authentifizierung verlangt, so können
mit diesen zwei Parametern der Nutzername und das Passwort
angegeben werden. Wird Authentifizierung verwendet, so sollte
aus Sicherheitsgründen auch Verschlüsselung aktiviert werden.
</p></dd><dt><span class="term">
<code class="varname">base_folder</code>
</span></dt><dd><p>
Wahl des Ordners, den kivitendo als Basis für das erstellen von
Unterordnern und das abholen von E-Mails verwendet. Standardwert
ist '<code class="literal">INBOX</code>'. Ordnerhierarchien können mit
einem Slash ('<code class="literal">/</code>') getrennt werden. Beispiel:
'<code class="literal">INBOX/kivitendo</code>'. In diesem Ordner dürfen
keine Unterordner existieren und keine manuell angelegt werden.
</p></dd></dl></div><p>
Wenn eingeschaltet, wird beim Anlegen von Verkaufsangeboten und
-aufträgen ein Unterordner im E-Mail-Client für den entsprechenden
Beleg angelegt. E-Mails, in diesen Ordner werden automatisch beim
Öffnen des Belegs in kivitendo importiert. Um die E-Mails übersichtlich
zu halten, kann der Hintergrund-Job
'<code class="literal">CleanUpEmailSubfolders</code>' genutzt werden. Dieser
importiert alle E-Mails und löscht alle Unterordnern, die nicht zu
einem Offenen Beleg gehören. Importierte E-Mails werden werden nicht
gelöscht, erst beim Löschen des Unterordners werden sie gelöscht.
</p><p>
Es können auch E-Mails in kivitendo importiert werden, die nicht zu
einem Beleg gehören. Dafür kann der Hintergrund-Job
'<code class="literal">SyncEmailFolder</code>' verwendet werden. Dieser
synchronisiert standartmäßig den Ordner der in
'<code class="literal">base_folder</code>' angegeben ist. Dies kann mit dem
Job-Parameter '<code class="literal">folder</code>' geändert. Die Importierten
E-Mails werden im E-Mail-Journal gespeichert.
</p><p>
Beim Umzug des E-Mail-Servers kann kivitendo die E-Mails schon
importierten E-Mails nicht mehr erkennen. Dies führt dazu, dass alle
E-Mails erneut importiert werden.
</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="ch02s12.html">Zurück</a>&nbsp;</td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch02.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right">&nbsp;<a accesskey="n" href="ch02s14.html">Weiter</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">2.12. Drucker- und Systemverwaltung&nbsp;</td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right" valign="top">&nbsp;2.14. Drucken mit kivitendo</td></tr></table></div></body></html>

Auch abrufbar als: Unified diff