Revision 23a8d2c0
Von Moritz Bunkus vor etwa 12 Jahren hinzugefügt
locale/de/all | ||
---|---|---|
819 | 819 |
'Execution date from' => 'Ausführungsdatum von', |
820 | 820 |
'Execution date to' => 'Ausführungsdatum bis', |
821 | 821 |
'Execution schedule' => 'Ausführungszeitplan', |
822 |
'Execution status' => 'Ausführungsstatus', |
|
822 | 823 |
'Execution type' => 'Ausführungsart', |
823 | 824 |
'Existing Buchungsgruppen' => 'Existierende Buchungsgruppen', |
824 | 825 |
'Existing Datasets' => 'Existierende Datenbanken', |
... | ... | |
1560 | 1561 |
'Required by' => 'Lieferdatum', |
1561 | 1562 |
'Reset' => 'Zurücksetzen', |
1562 | 1563 |
'Restore Dataset' => 'Datenbank wiederherstellen', |
1564 |
'Result' => 'Ergebnis', |
|
1563 | 1565 |
'Revenue' => 'Erlöskonto', |
1564 | 1566 |
'Revenue Account' => 'Erlöskonto', |
1565 | 1567 |
'Revenues EU with UStId' => 'Erlöse EU m. UStId', |
1566 | 1568 |
'Revenues EU without UStId' => 'Erlöse EU o. UStId', |
1567 | 1569 |
'Review of Aging list' => 'Altersstrukturliste', |
1568 | 1570 |
'Right' => 'Rechts', |
1571 |
'Run at' => 'Ausgeführt um', |
|
1569 | 1572 |
'SAVED' => 'Gespeichert', |
1570 | 1573 |
'SAVED FOR DUNNING' => 'Gespeichert', |
1571 | 1574 |
'SCREENED' => 'Angezeigt', |
... | ... | |
1825 | 1828 |
'The background job has been created.' => 'Der Hintergrund-Job wurden angelegt.', |
1826 | 1829 |
'The background job has been deleted.' => 'Der Hintergrund-Job wurde gelöscht.', |
1827 | 1830 |
'The background job has been saved.' => 'Der Hintergrund-Job wurde gespeichert.', |
1831 |
'The background job was executed successfully.' => 'Der Hintergrund-Job wurde erfolgreich ausgeführt.', |
|
1828 | 1832 |
'The backup you upload here has to be a file created with "pg_dump -o -Ft".' => 'Die von Ihnen hochzuladende Sicherungsdatei muss mit dem Programm und den Parametern "pg_dump -o -Ft" erstellt worden sein.', |
1829 | 1833 |
'The bank information must not be empty.' => 'Die Bankinformationen müssen vollständig ausgefüllt werden.', |
1830 | 1834 |
'The base unit does not exist or it is about to be deleted in row %d.' => 'Die Basiseinheit in Zeile %d existiert nicht oder soll gelöscht werden.', |
... | ... | |
1964 | 1968 |
'There are #1 unfinished follow-ups of which #2 are due.' => 'Es gibt #1 Wiedervorlage(n), von denen #2 fällig ist/sind.', |
1965 | 1969 |
'There are bookings to the account 3803 after 01.01.2007. If you didn\'t change this account manually to 19% the bookings are probably incorrect.' => 'Das Konto 3803 wurde nach dem 01.01.2007 bebucht. Falls Sie dieses Konto nicht manuell auf 19% gestellt haben sind die Buchungen wahrscheinlich mit falscher Umsatzsteuer gebucht worden.', |
1966 | 1970 |
'There are four tax zones.' => 'Es gibt vier Steuerzonen.', |
1971 |
'There are no entries in the background job history.' => 'Es gibt keine Einträge im Hintergrund-Job-Verlauf.', |
|
1967 | 1972 |
'There are no items in stock.' => 'Dieser Artikel ist nicht eingelagert.', |
1968 | 1973 |
'There are no items on your TODO list at the moment.' => 'Ihre Aufgabenliste enthält momentan keine Einträge.', |
1969 | 1974 |
'There are still entries in the database for which no unit has been assigned.' => 'Es gibt noch Einträge in der Datenbank, für die keine Einheit zugeordnet ist.', |
... | ... | |
1975 | 1980 |
'There is not enough available of \'#1\' at warehouse \'#2\', bin \'#3\', #4, for the transfer of #5.' => 'Von \'#1\' ist in Lager \'#2\', Lagerplatz \'#3\', #4 nicht genügend eingelagert, um insgesamt #5 auszulagern.', |
1976 | 1981 |
'There is not enough left of \'#1\' in bin \'#2\' for the removal of #3.' => 'In Lagerplatz \'#2\' ist nicht genug von \'#1\' vorhanden, um #3 zu entnehmen.', |
1977 | 1982 |
'There is nothing to do in this step.' => 'In diesem Schritt gibt es nichts mehr zu tun.', |
1983 |
'There was an error executing the background job.' => 'Bei der Ausführung des Hintergrund-Jobs trat ein Fehler auf.', |
|
1978 | 1984 |
'Therefore the definition of "kg" with the base unit "g" and a factor of 1000 is valid while defining "g" with a base unit of "kg" and a factor of "0.001" is not.' => 'So ist die Definition von "kg" mit der Basiseinheit "g" und dem Faktor 1000 zulässig, die Definition von "g" mit der Basiseinheit "kg" und dem Faktor "0,001" hingegen nicht.', |
1979 | 1985 |
'Therefore there\'s no need to create the same article more than once if it is sold or bought in/from another tax zone.' => 'Deswegen muss man den gleichen Artikel nicht mehr mehrmals anlegen, wenn er in verschiedenen Steuerzonen gehandelt werden soll.', |
1980 | 1986 |
'These units can be based on other units so that kivitendo can convert prices when the user switches from one unit to another.' => 'Einheiten können auf anderen Einheiten basieren, sodass kivitendo Preise automatisch umrechnen kann, wenn die Benutzer zwischen solchen Einheiten umschalten.', |
... | ... | |
2121 | 2127 |
'Version' => 'Version', |
2122 | 2128 |
'Version 2.4.0 introduces two new concepts: tax zones and Buchungsgruppen.' => 'Version 2.4.0 hat zwei neue Konzepte eingeführt: Steuerzonen und Buchungsgruppen.', |
2123 | 2129 |
'View SEPA export' => 'SEPA-Export-Details ansehen', |
2130 |
'View background job execution result' => 'Verlauf der Hintergrund-Job-Ausführungen anzeigen', |
|
2131 |
'View background job history' => 'Hintergrund-Job-Verlauf anzeigen', |
|
2132 |
'View background jobs' => '', |
|
2124 | 2133 |
'View warehouse content' => 'Lagerbestand ansehen', |
2125 | 2134 |
'View/edit all employees sales documents' => 'Bearbeiten/ansehen der Verkaufsdokumente aller Mitarbeiter', |
2126 | 2135 |
'Von Konto: ' => 'von Konto: ', |
... | ... | |
2268 | 2277 |
'emailed to' => 'gemailt an', |
2269 | 2278 |
'empty' => 'leer', |
2270 | 2279 |
'executed' => 'ausgeführt', |
2280 |
'failed' => 'fehlgeschlagen', |
|
2271 | 2281 |
'female' => 'weiblich', |
2272 | 2282 |
'follow_up_list' => 'wiedervorlageliste', |
2273 | 2283 |
'for' => 'für', |
... | ... | |
2369 | 2379 |
'soldtotal' => 'Verkaufte Anzahl', |
2370 | 2380 |
'stock' => 'Einlagerung', |
2371 | 2381 |
'submit' => 'abschicken', |
2382 |
'succeeded' => 'erfolgreich', |
|
2372 | 2383 |
'tax_chartaccno' => 'Automatikkonto', |
2373 | 2384 |
'tax_percent' => 'Prozentsatz', |
2374 | 2385 |
'tax_rate' => 'Prozent', |
Auch abrufbar als: Unified diff
Controller zur Verwaltung von BackgroundJobHistory-Einträgen