Revision 1c603341
Von Jan Büren vor mehr als 15 Jahren hinzugefügt
locale/de/all | ||
---|---|---|
'Account deleted!' => 'Konto gel?scht!',
|
||
'Account for fees' => 'Konto für Gebühren',
|
||
'Account for interest' => 'Konto für Zinsen',
|
||
'Account number' => 'Kontonummer',
|
||
'Account number #1, bank code #2, #3' => 'Kontonummer #1, BLZ #2, #3',
|
||
'Account saved!' => 'Konto gespeichert!',
|
||
'Accounting Group deleted!' => 'Buchungsgruppe gelöscht!',
|
||
'Accounting Group saved!' => 'Buchungsgruppe gespeichert!',
|
||
... | ... | |
'Add Warehouse' => 'Lager erfassen',
|
||
'Add a new group' => 'Neue Gruppe erfassen',
|
||
'Add and edit units' => 'Einheiten erfassen und bearbeiten',
|
||
'Add bank account' => 'Bankkonto erfassen',
|
||
'Add custom variable' => 'Benutzerdefinierte Variable erfassen',
|
||
'Add note' => 'Notiz erfassen',
|
||
'Add to group' => 'Zu Gruppe hinzuf?gen',
|
||
... | ... | |
'All changes in that file have been reverted.' => 'Alle Änderungen in dieser Datei wurden rückgängig gemacht.',
|
||
'All database upgrades have been applied.' => 'Alle Datenbankupdates wurden eingespielt.',
|
||
'All general ledger entries' => 'Alle Hauptbucheintr?ge',
|
||
'All of the exports you have selected were already closed.' => 'Alle von Ihnen ausgew?hlten Exporte sind bereits abgeschlossen.',
|
||
'All reports' => 'Alle Berichte (Kontenübersicht, Summen- u. Saldenliste, GuV, BWA, Bilanz, Projektbuchungen)',
|
||
'All the selected exports have already been closed, or all of their items have already been executed.' => 'Alle ausgew?hlten Exporte sind als abgeschlossen markiert, oder f?r alle Eintr?ge wurden bereits Zahlungen verbucht.',
|
||
'Allow access' => 'Zugriff erlauben',
|
||
'Allow the following users access to my follow-ups:' => 'Erlaube den folgenden Benutzern Zugriff auf meine Wiedervorlagen:',
|
||
'Alternatively you can create a new part which will then be selected.' => 'Sie können auch einen neuen Artikel anlegen, der dann automatisch ausgewählt wird.',
|
||
... | ... | |
'Are you sure you want to delete Quotation Number' => 'Sind Sie sicher, dass Angebotnummer gel?scht werden soll?',
|
||
'Are you sure you want to delete Transaction' => 'Buchung wirklich l?schen?',
|
||
'Are you sure you want to remove the marked entries from the queue?' => 'Sind Sie sicher, dass die markierten Eintr?ge von der Warteschlange gel?scht werden sollen?',
|
||
'Are you sure you want to update the prices' => 'Sind Sie sicher, dass Sie die Preise aktualisieren wollen',
|
||
'Are you sure you want to update the prices' => 'Sind Sie sicher, dass Sie die Preise aktualisieren wollen?',
|
||
'Article Code' => 'Artikelk?rzel',
|
||
'Article Code missing!' => 'Artikelk?rzel fehlt',
|
||
'As a result, the saved onhand values of the present goods can be stored into a warehouse designated by you, or will be reset for a proper warehouse tracking' => 'Als Konsequenz können die gespeicherten Mengen entweder in ein Lager überführt werden, oder für eine frische Lagerverwaltung resettet werden.',
|
||
... | ... | |
'Bank Code Number' => 'Bankleitzahl',
|
||
'Bank Connection Tax Office' => 'Bankverbindung des Finanzamts',
|
||
'Bank Connections' => 'Bankverbindungen',
|
||
'Bank accounts' => 'Bankkonten',
|
||
'Bank code' => 'Bankleitzahl',
|
||
'Bank transfer amount' => '?berweisungssumme',
|
||
'Bank transfer payment list for export #1' => '?berweisungszahlungsliste f?r SEPA-Export #1',
|
||
'Bank transfer via SEPA' => '?berweisung via SEPA',
|
||
'Bank transfers via SEPA' => '?berweisungen via SEPA',
|
||
'Base unit' => 'Basiseinheit',
|
||
'Basic data' => 'Basisdaten',
|
||
'Batch Printing' => 'Druck',
|
||
... | ... | |
'Change Lx-Office installation settings (all menu entries beneath \'System\')' => 'Verändern der Lx-Office-Installationseinstellungen (Menüpunkte unterhalb von \'System\')',
|
||
'Charge Number' => 'Chargennummer',
|
||
'Charge number' => 'Chargennummer',
|
||
'Chart' => 'Buchungskonto',
|
||
'Chart Type' => 'Kontentyp',
|
||
'Chart balance' => 'Kontensaldo',
|
||
'Chart of Accounts' => 'Konten?bersicht',
|
||
... | ... | |
'Click on login name to edit!' => 'Zum Bearbeiten den Zugriffsnamen anklicken!',
|
||
'Close' => '?bernehmen',
|
||
'Close Books up to' => 'Die B?cher abschlie?en bis zum',
|
||
'Close SEPA exports' => 'SEPA-Export abschlie?en',
|
||
'Close Window' => 'Fenster Schließen',
|
||
'Closed' => 'Geschlossen',
|
||
'Collective Orders only work for orders from one customer!' => 'Sammelauftr?ge funktionieren nur f?r Auftr?ge von einem Kunden!',
|
||
... | ... | |
'Create and edit sales orders' => 'Auftragsbestätigungen erfassen und bearbeiten',
|
||
'Create and edit sales quotations' => 'Angebote erfassen und bearbeiten',
|
||
'Create and edit vendor invoices' => 'Eingangsrechnungen erfassen und bearbeiten',
|
||
'Create bank transfer' => '?berweisung erstellen',
|
||
'Create bank transfer via SEPA XML' => '?berweisung via SEPA XML erzeugen',
|
||
'Create invoice?' => 'Rechnung erstellen?',
|
||
'Create new' => 'Neu erfassen',
|
||
'Create tables' => 'Tabellen anlegen',
|
||
... | ... | |
?ffnet einzelne Kontendetails)',
|
||
'Description missing!' => 'Beschreibung fehlt.',
|
||
'Description must not be empty!' => 'Beschreibung darf nicht leer sein',
|
||
'Destination BIC' => 'Ziel-BIC',
|
||
'Destination IBAN' => 'Ziel-IBAN',
|
||
'Destination bin' => 'Ziellagerplatz',
|
||
'Destination warehouse' => 'Ziellager',
|
||
'Destination warehouse and bin' => 'Ziellager und -lagerplatz',
|
||
... | ... | |
'Display' => 'Anzeigen',
|
||
'Display file' => 'Datei anzeigen',
|
||
'Display options' => 'Anzeigeoptionen',
|
||
'Do you really want to close the following SEPA exports? No payment will be recorded for bank transfers that haven\'t been marked as executed yet.' => 'Wollen Sie wirklich die folgenden SEPA-Exporte abschlie?en? F?r ?berweisungen, die noch nicht gebucht wurden, werden dann keine Zahlungen verbucht.',
|
||
'Do you really want to delete AP transaction #1?' => 'Wollen Sie wirklich die Kreditorenbuchung #1 l?schen?',
|
||
'Do you really want to delete AR transaction #1?' => 'Wollen Sie wirklich die Debitorenbuchung #1 l?schen?',
|
||
'Do you really want to delete GL transaction #1?' => 'Wollen Sie wirklich die Dialogbuchung #1 l?schen?',
|
||
... | ... | |
'Document' => 'Dokument',
|
||
'Documents in the WebDAV repository' => 'Dokumente im WebDAV-Repository',
|
||
'Done' => 'Fertig',
|
||
'Download SEPA XML export file' => 'SEPA-XML-Exportdatei herunterladen',
|
||
'Download the backup' => 'Die Sicherungsdatei herunterladen',
|
||
'Draft saved.' => 'Entwurf gespeichert.',
|
||
'Drawing' => 'Zeichnung',
|
||
... | ... | |
'Edit Vendor Invoice' => 'Einkaufsrechnung bearbeiten',
|
||
'Edit Warehouse' => 'Lager bearbeiten',
|
||
'Edit and delete a group' => 'Gruppen bearbeiten und löschen',
|
||
'Edit bank account' => 'Bankkonto bearbeiten',
|
||
'Edit custom variable' => 'Benutzerdefinierte Variable bearbeiten',
|
||
'Edit file' => 'Datei bearbeiten',
|
||
'Edit greetings' => 'Anreden bearbeiten',
|
||
... | ... | |
'Edit the stylesheet' => 'Stilvorlage bearbeiten',
|
||
'Edit units' => 'Einheiten bearbeiten',
|
||
'Editable' => 'Bearbeitbar',
|
||
'Either there are no open invoices, or you have already initiated bank transfers with the open amounts for those that are still open.' => 'Entweder gibt es keine offenen Rechnungen, oder es wurden bereits ?berweisungen ?ber die offenen Betr?ge aller offenen Rechnungen erstellt.',
|
||
'Element disabled' => 'Element deaktiviert',
|
||
'Employee' => 'Bearbeiter',
|
||
'Empty transaction!' => 'Buchung ist leer!',
|
||
'Enter a description for this new draft.' => 'Geben Sie eine Beschreibung für diesen Entwurf ein.',
|
||
'Enter longdescription' => 'Langtext eingeben',
|
||
'Enter the requested execution date or leave empty for the quickest possible execution:' => 'Geben Sie das jeweils gew?nschte Ausf?hrungsdatum an, oder lassen Sie das Feld leer f?r die schnellstm?gliche Ausf?hrung:',
|
||
'Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => 'Geben Sie Ihre und weitere W?hrungen mit bis zu drei Buchstaben pro W?hrung und W?hrungen durch Doppelpunkte getrennt ein (z.B. EUR:USD:CAD)',
|
||
'Equity' => 'Passiva',
|
||
'Error' => 'Fehler',
|
||
... | ... | |
'Exchangerate Difference' => 'Wechselkursunterschied',
|
||
'Exchangerate for payment missing!' => 'Es fehlt der Wechselkurs f?r die Bezahlung!',
|
||
'Exchangerate missing!' => 'Es fehlt der Wechselkurs!',
|
||
'Executed' => 'Ausgef?hrt',
|
||
'Execution date' => 'Ausf?hrungsdatum',
|
||
'Execution date from' => 'Ausf?hrungsdatum von',
|
||
'Execution date to' => 'Ausf?hrungsdatum bis',
|
||
'Existing Buchungsgruppen' => 'Existierende Buchungsgruppen',
|
||
'Existing Datasets' => 'existierende Datenbanken',
|
||
'Existing pending follow-ups for this item' => 'Noch nicht erledigte Wiedervorlagen für dieses Dokument',
|
||
... | ... | |
'Export Stammdaten' => 'Export Stammdaten',
|
||
'Export as CSV' => 'Als CSV exportieren',
|
||
'Export as PDF' => 'Als PDF exportieren',
|
||
'Export date' => 'Exportdatum',
|
||
'Export date from' => 'Exportdatum von',
|
||
'Export date to' => 'Exportdatum bis',
|
||
'Extended' => 'Gesamt',
|
||
'Extension Of Time' => 'Dauerfristverl?ngerung',
|
||
'Factor' => 'Faktor',
|
||
... | ... | |
'Invoice deleted!' => 'Rechnung gel?scht!',
|
||
'Invoice for fees' => 'Rechnung ?ber Geb?hren',
|
||
'Invoice has already been storno\'d!' => 'Diese Rechnung wurde bereits storniert.',
|
||
'Invoice number' => 'Rechnungsnummer',
|
||
'Invoice with Storno (abbreviation)' => 'R(S)',
|
||
'Invoices' => 'Rechnungen',
|
||
'Is this a summary account to record' => 'Buchungskonto in',
|
||
... | ... | |
'List Tax' => 'Bearbeiten',
|
||
'List Transactions' => 'Buchungsliste',
|
||
'List Warehouses' => 'Lager anzeigen',
|
||
'List export' => 'Listenexport',
|
||
'List bank accounts' => 'Bankkonten anzeigen',
|
||
'List export' => 'Export anzeigen',
|
||
'List of bank accounts' => 'Liste der Bankkonten',
|
||
'List of bank transfers' => '?berweisungsliste',
|
||
'List of custom variables' => 'Liste der benutzerdefinierten Variablen',
|
||
'List open SEPA exports' => 'Noch nicht ausgef?hrte SEPA-Exporte anzeigen',
|
||
'Load draft' => 'Entwurf laden',
|
||
'Local Tax Office Preferences' => 'Angaben zum Finanzamt',
|
||
'Lock System' => 'System sperren',
|
||
... | ... | |
'Mar' => 'M?rz',
|
||
'March' => 'M?rz',
|
||
'Margins' => 'Seitenränder',
|
||
'Mark as closed' => 'Abschlie?en',
|
||
'Mark as paid?' => 'Als bezahlt markieren?',
|
||
'Mark closed' => 'Schlie?en',
|
||
'Marked as paid' => 'Als bezahlt markiert',
|
||
... | ... | |
'Monat' => 'Monat',
|
||
'Monthly' => 'monatlich',
|
||
'More than one control file with the tag \'%s\' exist.' => 'Es gibt mehr als eine Kontrolldatei mit dem Tag \'%s\'.',
|
||
'Multi mode not supported.' => 'Multimodus wird nicht unterst?tzt.',
|
||
'Multibyte Encoding' => 'Schriftsatz',
|
||
'MwSt. inkl.' => 'MwSt. inkl.',
|
||
'Name' => 'Name',
|
||
... | ... | |
'New Buchungsgruppe [% loop.count %]' => 'Neue Buchungsgruppe [% loop.count %]',
|
||
'New Templates' => 'neue Vorlagen',
|
||
'New assembly' => 'Neues Erzeugnis',
|
||
'New bank account' => 'Neues Bankkonto',
|
||
'New contact' => 'Neuer Ansprechpartner',
|
||
'New customer' => 'Neuer Kunde',
|
||
'New invoice' => 'Neue Rechnung',
|
||
... | ... | |
'No Vendor was found matching the search parameters.' => 'Zu dem Suchbegriff wurde kein H?ndler gefunden',
|
||
'No action defined.' => 'Keine Aktion definiert.',
|
||
'No backup file has been uploaded.' => 'Es wurde keine Sicherungsdatei hochgeladen.',
|
||
'No bank information has been entered in this vendor\'s master data entry. You cannot create bank transfers unless you enter bank information.' => 'F?r diesen Lieferanten wurden in seinen Stammdaten keine Kontodaten hinterlegt. Solange dies nicht geschehen ist, k?nnen Sie keine ?berweisungen f?r den Lieferanten anlegen.',
|
||
'No bins have been added to this warehouse yet.' => 'Es wurden zu diesem Lager noch keine Lagerplätze angelegt.',
|
||
'No customer has been selected yet.' => 'Es wurde noch kein Kunde ausgew?hlt.',
|
||
'No data was found.' => 'Es wurden keine Daten gefunden.',
|
||
... | ... | |
'No part was found matching the search parameters.' => 'Es wurde kein Artikel gefunden, auf den die Suchparameter zutreffen.',
|
||
'No prices will be updated because no prices have been entered.' => 'Es werden keine Preise aktualisiert, weil keine g?ltigen Preis?nderungen eingegeben wurden.',
|
||
'No problems were recognized.' => 'Es wurden keine Probleme gefunden.',
|
||
'No transfers were executed in this export.' => 'In diesem SEPA-Export wurden keine ?berweisungen ausgef?hrt.',
|
||
'No unknown units where found.' => 'Es wurden keine unbekannten Einheiten gefunden.',
|
||
'No user has been selected.' => 'Es wurde kein Benutzer ausgewählt.',
|
||
'No valid number entered for pricegroup "#1".' => 'F?r Preisgruppe "#1" wurde keine g?ltige Nummer eingegeben.',
|
||
... | ... | |
'One or more Perl modules missing' => 'Ein oder mehr Perl-Module fehlen',
|
||
'Only due follow-ups' => 'Nur fällige Wiedervorlagen',
|
||
'Open' => 'Offen',
|
||
'Open amount' => 'offener Betrag',
|
||
'OpenDocument/OASIS' => 'OpenDocument/OASIS',
|
||
'Openings' => '?ffnungszeiten',
|
||
'Optional comment' => 'Optionaler Kommentar',
|
||
... | ... | |
'Payment Terms missing in row ' => 'Zahlungsfrist fehlt in Zeile ',
|
||
'Payment Terms saved!' => 'Zahlungskonditionen gespeichert!',
|
||
'Payment date missing!' => 'Tag der Zahlung fehlt!',
|
||
'Payment list as PDF' => 'Zahlungsliste als PDF',
|
||
'Payment posted!' => 'Zahlung gebucht!',
|
||
'Payment terms deleted!' => 'Zahlungskonditionen gel?scht!',
|
||
'Payments' => 'Zahlungsausg?nge',
|
||
... | ... | |
'Phone1' => 'Telefon 1 ',
|
||
'Phone2' => 'Telefon 2',
|
||
'Pick List' => 'Sammelliste',
|
||
'Please Check the bank information for each vendor:' => 'Bitte ?berpr?fen Sie die Kontoinformationen der Lieferanten:',
|
||
'Please ask your administrator to create warehouses and bins.' => 'Bitten Sie Ihren Administrator, dass er Lager und Lagerplätze anlegt.',
|
||
'Please enter a license key.' => 'Bitte geben Sie einen Lizenzschl?ssel an.',
|
||
'Please enter a number of licenses.' => 'Bitte geben Sie die Anzahl Lizenzschl?ssel an.',
|
||
... | ... | |
'Please select a vendor from the list below.' => 'Bitte einen H?ndler aus der Liste ausw?hlen',
|
||
'Please select the chart of accounts this installation is using from the list below.' => 'Bitte wählen Sie den Kontenrahmen aus, der bei dieser Installation verwendet wird.',
|
||
'Please select the database you want to backup' => 'Bitte wählen Sie die zu sichernde Datenbank gefunden',
|
||
'Please select the source bank account for the transfers:' => 'Bitte w?hlen Sie das Bankkonto als Quelle f?r die ?berweisungen aus:',
|
||
'Please seletct the dataset you want to delete:' => 'Bitte wählen Sie die zu löschende Datenbank aus:',
|
||
'Please specify a description for the warehouse designated for these goods.' => 'Bitte geben Sie den Namen des Ziellagers für die übernommenen Daten ein.',
|
||
'Plural' => 'Plural',
|
||
... | ... | |
'Portrait' => 'Hochformat',
|
||
'Post' => 'Buchen',
|
||
'Post Payment' => 'Zahlung buchen',
|
||
'Post payments' => 'Zahlungen buchen',
|
||
'Postscript' => 'Postscript',
|
||
'Posustva_coa' => 'USTVA Kennz.',
|
||
'Preferences' => 'Benutzereinstellungen',
|
||
... | ... | |
'Preis' => 'Preis',
|
||
'Preisgruppe' => 'Preisgruppe',
|
||
'Preisklasse' => 'Preisgruppe',
|
||
'Prepare bank transfer via SEPA XML' => '?berweisung via SEPA XML vorbereiten',
|
||
'Prepayment' => 'Vorauszahlung',
|
||
'Preview' => 'Druckvorschau',
|
||
'Previous transdate text' => 'wurde gespeichert am',
|
||
... | ... | |
'Purchase Prices' => 'Einkaufspreise',
|
||
'Purchase delivery order' => 'Lieferschein (Einkauf)',
|
||
'Purchase invoices' => 'Einkaufsrechnungen',
|
||
'Purpose' => 'Verwendungszweck',
|
||
'Qty' => 'Menge',
|
||
'Qty according to delivery order' => 'Menge laut Lieferschein',
|
||
'Qty in stock' => 'Lagerbestand',
|
||
... | ... | |
'Request for Quotation' => 'Anfrage',
|
||
'Request for Quotations' => 'Anfragen',
|
||
'Request quotation' => 'Preisanfrage',
|
||
'Requested execution date' => 'Gew?nschtes Ausf?hrungsdatum',
|
||
'Requested execution date from' => 'Gew?nschtes Ausf?hrungsdatum von',
|
||
'Requested execution date to' => 'Gew?nschtes Ausf?hrungsdatum bis',
|
||
'Required by' => 'Lieferdatum',
|
||
'Restore Dataset' => 'Datenbank wiederherstellen',
|
||
'Revenue' => 'Erl?skonto',
|
||
... | ... | |
'SAVED' => 'Gespeichert',
|
||
'SAVED FOR DUNNING' => 'Gespeichert',
|
||
'SCREENED' => 'Angezeigt',
|
||
'SEPA XML download' => 'SEPA-XML-Download',
|
||
'SEPA exports:' => 'SEPA-Exporte:',
|
||
'Saldo Credit' => 'Saldo Haben',
|
||
'Saldo Debit' => 'Saldo Soll',
|
||
'Saldo neu' => 'Saldo neu',
|
||
... | ... | |
'Sold' => 'Verkauft',
|
||
'Solution' => 'L?sung',
|
||
'Source' => 'Beleg',
|
||
'Source BIC' => 'Quell-BIC',
|
||
'Source IBAN' => 'Quell-IBAN',
|
||
'Source bank account' => 'Quellkonto',
|
||
'Source bin' => 'Quelllagerplatz',
|
||
'Spoolfile' => 'Druckdatei',
|
||
'Start Dunning Process' => 'Mahnprozess starten',
|
||
... | ... | |
'Statement sent to' => 'Sammelrechnung verschickt an',
|
||
'Statements sent to printer!' => 'Sammelrechnungen an Drucker geschickt!',
|
||
'Step 1 of 3: Parts' => 'Schritt 1 von 3: Waren',
|
||
'Step 2' => 'Schritt 2',
|
||
'Step 2 of 3: Services' => 'Schritt 2 von 3: Dienstleistungen',
|
||
'Step 3 of 3: Assemblies' => 'Schritt 3 von 3: Erzeugnisse',
|
||
'Step 3 of 3: Default units' => 'Schritt 3 von 3: Standardeinheiten',
|
||
... | ... | |
'TODO list options' => 'Aufgabenlistenoptionen',
|
||
'TOP100' => 'Top 100',
|
||
'TOTAL' => 'TOTAL',
|
||
'Target bank account' => 'Zielkonto',
|
||
'Tax' => 'Steuer',
|
||
'Tax Consultant' => 'Steuerberater/-in',
|
||
'Tax Included' => 'Steuer im Preis inbegriffen',
|
||
... | ... | |
'Text field variables: \'WIDTH=w HEIGHT=h\' sets the width and height of the text field. They default to 30 and 5 respectively.' => 'Textfelder: \'WIDTH=w HEIGHT=h\' setzen die Breite und die Höhe des Textfeldes. Wenn nicht anders angegeben, so werden sie 30 Zeichen breit und fünf Zeichen hoch dargestellt.',
|
||
'Text variables: \'MAXLENGTH=n\' sets the maximum entry length to \'n\'.' => 'Textzeilen: \'MAXLENGTH=n\' setzt eine Maximallänge von n Zeichen.',
|
||
'Text, text field and number variables: The default value will be used as-is.' => 'Textzeilen, Textfelder und Zahlenvariablen: Der Standardwert wird so wie er ist übernommen.',
|
||
'That export does not exist.' => 'Dieser Export existiert nicht.',
|
||
'The \'tag\' field must only consist of alphanumeric characters or the carachters - _ ( )' => 'Das Feld \'tag\' darf nur aus alphanumerischen Zeichen und den Zeichen - _ ( ) bestehen.',
|
||
'The AP transaction #1 has been deleted.' => 'Die Kreditorenbuchung #1 wurde gel?scht.',
|
||
'The AR transaction #1 has been deleted.' => 'Die Debitorenbuchung #1 wurde gel?scht.',
|
||
'The GL transaction #1 has been deleted.' => 'Die Dialogbuchung #1 wurde gel?scht.',
|
||
'The LDAP server "#1:#2" is unreachable. Please check config/authentication.pl.' => 'Der LDAP-Server "#1:#2" ist nicht erreichbar. Bitte überprüfen Sie die Angaben in config/authentication.pl.',
|
||
'The SEPA export has been created.' => 'Der SEPA-Export wurde erstellt',
|
||
'The access rights have been saved.' => 'Die Zugriffsrechte wurden gespeichert.',
|
||
'The assembly has been created.' => 'Das Erzeugnis wurde hergestellt.',
|
||
'The assistant could not find anything wrong with #1. Maybe the problem has been solved in the meantime.' => 'Der Korrekturassistent konnte kein Problem bei #1 feststellen. Eventuell wurde das Problem in der Zwischenzeit bereits behoben.',
|
||
... | ... | |
'The authentication database is not reachable at the moment. Either it hasn\'t been set up yet or the database server might be down. Please contact your administrator.' => 'Die Authentifizierungsdatenbank kann momentan nicht erreicht werden. Entweder wurde sie noch nicht eingerichtet, oder der Datenbankserver antwortet nicht. Bitte wenden Sie sich an Ihren Administrator.',
|
||
'The available options depend on the varibale type:' => 'Die verfügbaren Optionen hängen vom Variablentypen ab:',
|
||
'The backup you upload here has to be a file created with "pg_dump -o -Ft".' => 'Die von Ihnen hochzuladende Sicherungsdatei muss mit dem Programm und den Parametern "pg_dump -o -Ft" erstellt worden sein.',
|
||
'The bank information must not be empty.' => 'Die Bankinformationen m?ssen vollst?ndig ausgef?llt werden.',
|
||
'The base unit does not exist or it is about to be deleted in row %d.' => 'Die Basiseinheit in Zeile %d existiert nicht oder soll gelöscht werden.',
|
||
'The base unit does not exist.' => 'Die Basiseinheit existiert nicht.',
|
||
'The base unit relations must not contain loops (e.g. by saying that unit A\'s base unit is B, B\'s base unit is C and C\'s base unit is A) in row %d.' => 'Die Beziehungen der Einheiten dürfen keine Schleifen beinhalten (z.B. wenn gesagt wird, dass Einheit As Basiseinheit B, Bs Basiseinheit C und Cs Basiseinheit A ist) in Zeile %d.',
|
||
... | ... | |
'The parts have been removed.' => 'Die Waren wurden aus dem Lager entnommen.',
|
||
'The parts have been stocked.' => 'Die Artikel wurden eingelagert.',
|
||
'The parts have been transferred.' => 'Die Waren wurden umgelagert.',
|
||
'The payments have been posted.' => 'Die Zahlungen wurden gebucht.',
|
||
'The pg_dump process could not be started.' => 'Der pg_dump-Prozess konnte nicht gestartet werden.',
|
||
'The pg_restore process could not be started.' => 'Der pg_restore-Prozess konnte nicht gestartet werden.',
|
||
'The preferred one is to install packages provided by your operating system distribution (e.g. Debian or RPM packages).' => 'Die bevorzugte Art, ein Perl-Modul zu installieren, ist durch Installation eines von Ihrem Betriebssystem zur Verfügung gestellten Paketes (z.B. Debian-Pakete oder RPM).',
|
||
... | ... | |
'The second reason is that Lx-Office allowed the user to enter the tax amount manually regardless of the taxkey used.' => 'Zum Anderen war es m?glich, die Steuern unabh?ngig vom ausgew?hlten Steuerschl?ssel selber einzugeben.',
|
||
'The second way is to use Perl\'s CPAN module and let it download and install the module for you.' => 'Die zweite Variante besteht darin, Perls CPAN-Modul zu benutzen und es das Modul für Sie installieren zu lassen.',
|
||
'The selected PostgreSQL installation uses UTF-8 as its encoding. Therefore you have to configure Lx-Office to use UTF-8 as well.' => 'Die ausgew?hlte PostgreSQL-Installation benutzt UTF-8 als Zeichensatz. Deshalb m?ssen Sie Lx-Office so konfigurieren, dass es ebenfalls UTF-8 als Zeichensatz benutzt.',
|
||
'The selected bank account does not exist anymore.' => 'Das ausgew?hlte Bankkonto existiert nicht mehr.',
|
||
'The selected bin does not exist.' => 'Der ausgewählte Lagerplatz existiert nicht.',
|
||
'The selected exports have been closed.' => 'Die ausgew?hlten Exporte wurden abgeschlossen.',
|
||
'The selected warehouse does not exist.' => 'Das ausgewählte Lager existiert nicht.',
|
||
'The selected warehouse is empty.' => 'Das ausgewählte Lager ist leer.',
|
||
'The session is invalid or has expired.' => 'Die Session ist ungültig oder abgelaufen.',
|
||
... | ... | |
'Verrechnungseinheit' => 'Verrechnungseinheit',
|
||
'Version' => 'Version',
|
||
'View License' => 'Lizenz ansehen',
|
||
'View SEPA export' => 'SEPA-Export-Details ansehen',
|
||
'View warehouse content' => 'Lagerbestand ansehen',
|
||
'Von Konto: ' => 'von Konto: ',
|
||
'WEBDAV access' => 'WEBDAV-Zugriff',
|
||
... | ... | |
'You did not enter a name!' => 'Sie haben keinen Namen eingegeben!',
|
||
'You do not have the permissions to access this function.' => 'Sie verfügen nicht über die notwendigen Rechte, um auf diese Funktion zuzugreifen.',
|
||
'You have entered or selected the following shipping address for this customer:' => 'Sie haben die folgende Lieferadresse eingegeben oder ausgewählt:',
|
||
'You have not added bank accounts yet.' => 'Sie haben noch keine Bankkoten angelegt.',
|
||
'You have not selected any delivery order.' => 'Sie haben keinen Lieferschein ausgew?hlt.',
|
||
'You have not selected any export.' => 'Sie haben keinen Export ausgew?hlt.',
|
||
'You have not selected any item.' => 'Sie haben keine noch nicht gebuchten Eintr?ge ausgew?hlt.',
|
||
'You have selected none of the invoices.' => 'Sie haben keine der Rechnungen ausgew?hlt.',
|
||
'You have to chose a dimension unit and a service unit which will then be assigned to those entries.' => 'Sie müssen eine Maß- und eine Dienstleistungseinheit auswählen, die diesen Waren und Dienstleistungen, denen noch keine Einheit zugeordnet ist, zugeordnet wird.',
|
||
'You have to chose which unit to save for each of them.' => 'Sie müssen für jeden Artikel die neue Einheit auswählen.',
|
||
'You have to create at least one group, grant it access to Lx-Office\'s functions and assign users to it.' => 'Sie müssen mindestens eine Benutzergruppe anlegen, ihr Zugriff auf die verschiedenen Funktionsbereiche von Lx-Office gewähren und Benutzer dieser Gruppe zuordnen.',
|
||
'You have to create new Buchungsgruppen for all the combinations of inventory, income and expense accounts that have been used already.' => 'Sie müssen neue Buchungsgruppen für alle Kombinationen aus Inventar-, Erlös- und Aufwandskonto, die bereits benutzt wurden.',
|
||
'You have to enter a company name in your user preferences (see the "Program" menu, "Preferences").' => 'Sie m?ssen einen Firmennamen in Ihren Benutzereinstellungen angeben (siehe "Programm"-Men?, "Benuztereinstellungen).',
|
||
'You have to fill in at least an account number, the bank code, the IBAN and the BIC.' => 'Sie m?ssen zumindest die Kontonummer, die Bankleitzahl, die IBAN und den BIC angeben.',
|
||
'You have to specify an execution date for each antry.' => 'Sie m?ssen f?r jeden zu buchenden Eintrag ein Ausf?hrungsdatum angeben.',
|
||
'You must chose a user.' => 'Sie müssen einen Benutzer auswählen.',
|
||
'You will now be forwarded to the administration panel.' => 'Sie werden nun zum Administrationsbereich weitergeleitet.',
|
||
'You\'re not editing a file.' => 'Sie bearbeiten momentan keine Datei.',
|
||
... | ... | |
'as at' => 'zum Stand',
|
||
'assembly_list' => 'erzeugnisliste',
|
||
'back' => 'zur?ck',
|
||
'bank_transfer_payment_list_#1' => 'ueberweisungs_zahlungsliste_#1',
|
||
'bankaccounts' => 'Bankkonten',
|
||
'banktransfers' => 'ueberweisungen',
|
||
'bin_list' => 'Lagerliste',
|
||
'bis' => 'bis',
|
||
'button' => '?',
|
||
... | ... | |
'choice' => 'ausw?hlen',
|
||
'choice part' => 'Artikel ausw?hlen',
|
||
'close' => 'schlie?en',
|
||
'closed' => 'geschlossen',
|
||
'config/authentication.pl: Key "DB_config" is missing.' => 'config/authentication.pl: Das Schlüsselwort "DB_config" fehlt.',
|
||
'config/authentication.pl: Key "LDAP_config" is missing.' => 'config/authentication.pl: Der Schlüssel "LDAP_config" fehlt.',
|
||
'config/authentication.pl: Missing parameters in "DB_config". Required parameters are "host", "db" and "user".' => 'config/authentication.pl: Fehlende Parameter in "DB_config". Benötigte Parameter sind "host", "db" und "user".',
|
||
... | ... | |
'eMail?' => 'eMail?',
|
||
'ea' => 'St.',
|
||
'emailed to' => 'gemailt an',
|
||
'executed' => 'ausgef?hrt',
|
||
'female' => 'weiblich',
|
||
'follow_up_list' => 'wiedervorlageliste',
|
||
'for' => 'für',
|
||
... | ... | |
'list_of_receipts' => 'zahlungseingaenge',
|
||
'list_of_transactions' => 'buchungsliste',
|
||
'logout' => 'abmelden',
|
||
'male' => 'männlich',
|
||
'male' => 'm?nnlich',
|
||
'mark as paid' => 'als bezahlt markieren',
|
||
'master' => 'de',
|
||
'missing' => 'Fehlbestand',
|
||
... | ... | |
'no' => 'nein',
|
||
'no chargenumber' => 'keine Chargennummer',
|
||
'none (pricegroup)' => 'keine',
|
||
'not executed' => 'nicht ausgef?hrt',
|
||
'not transferred in yet' => 'noch nicht eingelagert',
|
||
'not transferred out yet' => 'noch nicht ausgelagert',
|
||
'not yet executed' => 'Noch nicht ausgeführt',
|
||
'number' => 'Nummer',
|
||
'oe.pl::search called with unknown type' => 'oe.pl::search mit unbekanntem Typ aufgerufen',
|
||
'open' => 'Offen',
|
||
'order' => 'Reihenfolge',
|
||
'our vendor number at customer' => 'unsere Lieferanten-Nr. beim Kunden',
|
||
'packing_list' => 'Versandliste',
|
Auch abrufbar als: Unified diff
Änderungen für den SEPA-Export