Projekt

Allgemein

Profil

« Zurück | Weiter » 

Revision 0d06d25a

Von Cem Aydin vor mehr als 1 Jahr hinzugefügt

  • ID 0d06d25a77c722b4549d1191780a9a6c0de10590
  • Vorgänger 1d6b9c08

Schweizer Banküberweisung via XML Übersetzungen / locales de/en

Unterschiede anzeigen:

locale/de/all
'Accrual accounting' => 'Soll-Versteuerung',
'Action' => 'Aktion',
'Actions' => 'Aktionen',
'Activate Swiss Bank Transfer XML Export' => 'Banküberweisung via schweizer XML aktivieren',
'Activate kivitendo module' => 'Modul aktivieren',
'Active' => 'Aktiv',
'Active shops:' => 'Webshops aktiv',
......
'Bank transfer payment list for export #1' => 'Überweisungszahlungsliste für SEPA-Export #1',
'Bank transfer via SEPA' => 'Überweisung via SEPA',
'Bank transfer via SEPA is blocked' => 'Überweisung via SEPA ist gesperrt',
'Bank transfer via SEPA is replaced by Bank transfer via swiss XML. According to Swiss Payment Standards, Customer Credit Transfer Initiation (pain.001).' => 'Banküberweisung via SEPA wird durch Banküberweisung via schweizer XML ersetzt. Gemäss Swiss Payment Standards, Customer Credit Transfer Initiation (pain.001).',
'Bank transfer via SEPA is unblocked' => 'Überweisung via SEPA ist entsperrt',
'Bank transfer via swiss XML' => 'Banküberweisung via schweizer XML',
'Bank transfers via SEPA' => 'Überweisungen via SEPA',
'Bank transfers via swiss XML' => 'Banküberweisungen via schweizer XML',
'Base Transaction Value' => 'Basisumsatz',
'Base Transaction Value Currency Code' => 'WKZ Basisumsatz',
'Base unit' => 'Basiseinheit',
......
'Create bank collection via SEPA XML' => 'Bankeinzug via SEPA XML erstellen',
'Create bank transfer' => 'Überweisung erstellen',
'Create bank transfer via SEPA XML' => 'Überweisung via SEPA XML erzeugen',
'Create bank transfer via swiss XML' => 'Banküberweisung via schweizer XML erstellen',
'Create customers and vendors. Edit all vendors. Edit all customers' => 'Kunden und Lieferanten erfassen. Alle Lieferanten bearbeiten. Alle Kunden bearbeiten',
'Create customers and vendors. Edit all vendors. Edit only customers where salesman equals employee (login)' => 'Kunden und Lieferanten erfassen. Alle Lieferanten bearbeiten. Nur Kunden bearbeiten bei denen der Verkäufer gleich Bearbeiter (login) ist',
'Create delivery order' => 'Lieferschein erstellen',
......
'Do you really want to cancel?' => 'Möchten Sie wirklich abbrechen?',
'Do you really want to close the selected SEPA exports? No payment will be recorded for bank collections that haven\'t been marked as executed yet.' => 'Möchten Sie wirklich die ausgewählten SEPA-Exporte abschließen? Für Überweisungen, die noch nicht gebucht wurden, werden dann keine Zahlungen verbucht.',
'Do you really want to close the selected SEPA exports? No payment will be recorded for bank transfers that haven\'t been marked as executed yet.' => 'Möchten Sie wirklich die ausgewählten SEPA-Exporte abschließen? Für Überweisungen, die noch nicht gebucht wurden, werden dann keine Zahlungen verbucht.',
'Do you really want to close the selected Swiss XML exports? No payment will be recorded for bank transfers that haven\'t been marked as executed yet.' => 'Wollen Sie wirklich die ausgewählten schweizer XML Exporte abschliessen? Für Banküberweisungen, die noch nicht als ausgeführt markiert wurden, wird keine Zahlung erfasst.',
'Do you really want to continue?' => 'Möchten Sie wirklich fortfahren?',
'Do you really want to delete AP transaction #1?' => 'Möchten Sie wirklich die Kreditorenbuchung #1 löschen?',
'Do you really want to delete AR transaction #1?' => 'Möchten Sie wirklich die Debitorenbuchung #1 löschen?',
......
'Do you really want to revert to this version?' => 'Möchten Sie wirklich auf diese Version zurücksetzen?',
'Do you really want to transfer the stock and set this order to delivered?' => 'Wollen Sie wirklich alle Lagerbewegungen durchführen?',
'Do you really want to undo the selected SEPA exports? You have to reassign the export again.' => 'Möchten Sie wirklich die ausgewählten SEPA-Exports rückgängig machen? Der Export muss anschließend neu erzeugt werden.',
'Do you really want to undo the selected Swiss XML exports? You have to reassign the export again.' => 'Wollen Sie wirklich die ausgewählten schweizer XML Exporte rückgängig machen? Sie müssen die Exporte erneut zuweisen.',
'Do you really want to unimport the selected documents?' => 'Möchten Sie wirklich diese Dateien an die Quelle zurückgeben?',
'Do you really want undo transfers the stock and set this order to undelivered?' => 'Wollen sie wirklich die Lagerbewegung rückgängig machen und den Beleg als nicht geliefert setzen?',
'Do you want delete #1 rows?' => 'Wollen Sie #1 Zeilen löschen?',
......
'Download list of payments as PDF' => 'Zahlungsliste als PDF herunterladen',
'Download picture' => 'Bild herunterladen',
'Download sample file' => 'Beispieldatei herunterladen',
'Download swiss XML export file' => 'Schweizer XML Exportdatei herunterladen',
'Draft deleted' => 'Entwurf gelöscht',
'Draft for this Letter saved!' => 'Briefentwurf gespeichert!',
'Draft saved.' => 'Entwurf gespeichert.',
......
'List of jobs' => 'Jobliste',
'List of tax zones' => 'Liste der Steuerzonen',
'List open SEPA exports' => 'Noch nicht ausgeführte SEPA-Exporte anzeigen',
'List open bank exports' => 'Offene Banküberweisungen auflisten',
'List time recordings of all staff members' => 'Zeiterfassungseinträge aller Mitarbeiter anzeigen',
'Listprice' => 'Listenpreis',
'Load' => 'Laden',
......
'Merchandise' => 'Handelsware',
'Merchandise (typeabbreviation)' => 'H',
'Message' => 'Nachricht',
'Message ID' => 'Nachrichten ID',
'Message IDs' => 'Nachrichten IDs',
'Meta tag description' => 'Metatag Beschreibung',
'Meta tag keywords' => 'Metatag Keywords',
'Meta tag title' => 'Metatag Titel',
......
'Preis' => 'Preis',
'Prepare bank collection via SEPA XML' => 'Einzug via SEPA XML vorbereiten',
'Prepare bank transfer via SEPA XML' => 'Überweisung via SEPA XML vorbereiten',
'Prepare bank transfer via swiss XML' => 'Banküberweisung via schweizer XML vorbereiten',
'Prepayment' => 'Vorauszahlung',
'Preselect Customer/Vendor documents as email attachments' => 'Vorausgewählte Kunden-/Lieferantendokumente im E-Mail-Anhang',
'Preselect all documents for the current selected parts in a record as a mail attachment.' => 'Wählt alle Artikel-Dokumente der aktuellen Artikel des Belegs beim E-Mail-Versand aus.',
......
'Purpose' => 'Verwendungszweck',
'Purpose (if field names purpose, purpose1, purpose2 ... exist they will all combined into the field "purpose")' => 'Verwendungszweck (wenn die Spalten purpose, purpose1, purpose2 ... existieren werden diese zum Feld "purpose" zusammengefügt)',
'Purpose/Reference' => 'Verwendungszweck und Referenz',
'QR bill data invalid.' => 'QR Rechnungsdaten ungültig.',
'QR bill unstructured message' => 'QR-Rechnung unstrukturierte Mitteilung',
'QR bill without amount' => 'QR-Rechnung ohne Betrag',
'QR reference' => 'QR-Referenz',
......
'SEPA exports' => 'SEPA-Exporte',
'SEPA message ID' => 'SEPA-Nachrichten-ID',
'SEPA message IDs' => 'SEPA-Nachrichten-IDs',
'SEPA payments must be in EUR.' => 'SEPA Zahlungen müssen in EUR sein.',
'SEPA payments require a destination BIC.' => 'SEPA Zahlungen benötigen eine Empfänger BIC.',
'SEPA strings' => 'SEPA-Überweisungen',
'SQL query' => 'SQL-Abfrage',
'SWIFT MT940 format' => 'SWIFT-MT940-Format',
......
'Supplier delivery order' => 'Beistell-Lieferschein',
'Supplies' => 'Lieferungen',
'Surname' => 'Nachname',
'Swiss XML download' => 'Schweizer XML Download',
'Switzerland' => 'Schweiz',
'Synchronize WebDAV with owncloud repository' => 'Internes WebDAV-Repository mit owncloud-Repository synchronisieren',
'System' => 'System',
......
'The record template \'#1\' has been saved.' => 'Die Belegvorlage »#1« wurde gespeichert.',
'The report doesn\'t contain entries.' => 'Der Bericht enthält keine Einträge.',
'The required information consists of the IBAN and the BIC.' => 'Die benötigten Informationen bestehen aus der IBAN und der BIC.',
'The required information consists of the IBAN for domestic payments. And IBAN and the BIC for SEPA payments.' => 'Die benötigten Informationen bestehen aus der IBAN für Inlandzahlungen. Sowie IBAN und BIC für SEPA Zahlungen.',
'The required information consists of the IBAN, the BIC, the mandator ID and the mandate\'s date of signature.' => 'Die benötigten Informationen bestehen aus IBAN, BIC, Mandanten-ID und dem Unterschriftsdatum des Mandates. Zusätzlich wird die SEPA-Kreditoren-Identifikation aus der Mandantenkonfiguration benötigt.',
'The requirement spec has been deleted.' => 'Das Pflichtenheft wurde gelöscht.',
'The requirement spec has been reverted to version #1.' => 'Das Pflichtenheft wurde auf Version #1 zurückgesetzt.',
......
'The start date is missing.' => 'Das Startdatum fehlt.',
'The stock will be changed to your target quantity.' => 'Der Lagerbestand wird auf Ihre gezählte Zielmenge geändert.',
'The subject is missing.' => 'Der Betreff fehlt.',
'The swiss XML export has been created.' => 'Der schweizer XML Export wurde erstellt.',
'The tables for user management and authentication do not exist. They will be created in the next step in the following database:' => 'Die Tabellen zum Speichern der Benutzerdaten und zur Benutzerauthentifizierung wurden nicht gefunden. Sie werden in der folgenden Datenbank angelegt:',
'The tabulator character' => 'Das Tabulator-Symbol',
'The target quantity of #1 differs more than the threshold quantity of #2.' => 'Die Abweichung der Zielmenge #1 ist größer als der Mengenschwellwert #2.',
......
'Unblock Bank transfer via SEPA' => 'Überweisung via SEPA entsperren',
'Unchecked custom variables will not appear in orders and invoices.' => 'Unmarkierte Variablen werden für diesen Artikel nicht in Aufträgen und Rechnungen angezeigt.',
'Undo SEPA exports' => 'SEPA-Exporte rückgängig machen',
'Undo Swiss XML exports' => 'Schweizer XML Exporte rückgängig machen',
'Undo Transfer' => 'Zurücklagern',
'Undo Transfer Interval' => 'Zurücklagerungs-Intervall',
'Unfinished follow-ups' => 'Nicht erledigte Wiedervorlagen',
......
'View RFQs' => 'Lieferantenanfragen ansehen',
'View SEPA export' => 'SEPA-Export-Details ansehen',
'View background job execution result' => 'Verlauf der Hintergrund-Job-Ausführungen anzeigen',
'View bank transfer' => 'Banküberweisung anzeigen',
'View purchase delivery orders' => 'Einkaufslieferscheine ansehen',
'View purchase invoices' => 'Einkaufsrechungen ansehen',
'View purchase orders' => 'Lieferantenaufträge ansehen',

Auch abrufbar als: Unified diff