Projekt

Allgemein

Profil

« Zurück | Weiter » 

Revision 09c207eb

Von Tamino Steinert vor 6 Tagen hinzugefügt

  • ID 09c207eb7155ccaf69deda884b555f9b35d72ed0
  • Vorgänger 1c22ac7b
  • Nachfolger 75687e03

Varianten: Varianten Ausprägungen bearbeiten

Unterschiede anzeigen:

locale/de/all
1193 1193
  'Delete Dataset'              => 'Datenbank löschen',
1194 1194
  'Delete Documents'            => 'Dokumente löschen',
1195 1195
  'Delete Images'               => 'Bilder löschen',
1196
  'Delete Property'             => 'Eigenschaft entfernen',
1196 1197
  'Delete Shipto'               => 'Lieferadresse löschen',
1197 1198
  'Delete address'              => 'Adresse löschen',
1198 1199
  'Delete all'                  => 'Alle Löschen',
......
1313 1314
  'Do you really want to delete AP transaction #1?' => 'Möchten Sie wirklich die Kreditorenbuchung #1 löschen?',
1314 1315
  'Do you really want to delete AR transaction #1?' => 'Möchten Sie wirklich die Debitorenbuchung #1 löschen?',
1315 1316
  'Do you really want to delete GL transaction #1?' => 'Möchten Sie wirklich die Dialogbuchung #1 löschen?',
1317
  'Do you really want to delete the property?' => 'Möchten Sie wirklich die Eigenschaft entfernen?',
1316 1318
  'Do you really want to delete the selected documents?' => 'Möchten Sie wirklich diese Dateien löschen?',
1317 1319
  'Do you really want to delete the selected links?' => 'Möchten Sie wirklich die ausgewählten Verknüpfungen löschen?',
1318 1320
  'Do you really want to delete the selected objects?' => 'Möchten Sie die ausgewählten Objekte wirklich löschen?',
......
1446 1448
  'Edit Preferences for #1'     => 'Einstellungen von #1 bearbeiten',
1447 1449
  'Edit Price Factor'           => 'Preisfaktor bearbeiten',
1448 1450
  'Edit Printer'                => 'Drucker bearbeiten',
1451
  'Edit Properties'             => 'Eigenschaften bearbeiten',
1449 1452
  'Edit Purchase Credit Note'   => 'Einkaufsgutschrift bearbeiten',
1450 1453
  'Edit Purchase Delivery Order' => 'Lieferschein (Einkauf) bearbeiten',
1451 1454
  'Edit Purchase Invoice'       => 'Einkaufsrechnung bearbeiten',
......
1602 1605
  'Error message from the database: #1' => 'Fehlermeldung der Datenbank: #1',
1603 1606
  'Error message from the webshop api:' => 'Fehlermeldung der Webshop Api',
1604 1607
  'Error when saving: #1'       => 'Fehler beim Speichern: #1',
1605
  'Error while adding variant property: #1' => 'Fehler beim Hinzufügen der Varianteneigenschaft: #1',
1606 1608
  'Error while applying year-end bookings!' => 'Fehler beim Durchführen der Abschlußbuchungen!',
1607 1609
  'Error while converting part to variant: ' => 'Fehler beim Umwandeln des Artikel zur Variante: ',
1608 1610
  'Error while creating project with project number of new order number, project number #1 already exists!' => 'Fehler beim Erstellen eines Projekts mit der Projektnummer der neuen Auftragsnummer, Projektnummer #1 existiert bereits!',
1609 1611
  'Error while creating variants: ' => 'Fehler beim Erstellen von Varianten: ',
1610 1612
  'Error while processing email journal (\'#1\') attachments with \'#2\': ' => 'Fehler beim Verarbeiten der E-Mail-Journals (\'#1\') Anhänge mit \'#2\': ',
1611 1613
  'Error while saving shop order #1. DB Error #2. Generic exception #3.' => 'Fehler beim Speichern der Shop-Bestellung #1. DB Fehler #2. Genereller Fehler #3.',
1614
  'Error while updating values of variants: #1' => 'Fehler beim Updaten der Werte der Varianten: #1',
1615
  'Error while updating variant properties: #1' => 'Fehler beim Updaten der Ausprägungen: #1',
1612 1616
  'Error with default taxzone'  => 'Ungültige Standardsteuerzone',
1613 1617
  'Error!'                      => 'Fehler!',
1614 1618
  'Error: #1'                   => 'Fehler: #1',
......
1953 1957
  'Hide Attachment'             => 'Anhang verbergen',
1954 1958
  'Hide Convert Part to Variant' => 'Artikel in Variante umwandeln verbergen',
1955 1959
  'Hide Create new Variants'    => 'Neue Varianten erstellen verbergen',
1960
  'Hide Edit Properties'        => 'Eigenschaften bearbeiten verbergen',
1956 1961
  'Hide Filter'                 => 'Filter verbergen',
1957 1962
  'Hide Records'                => 'Belege verbergen',
1958 1963
  'Hide all details'            => 'Alle Details verbergen',
......
3725 3730
  'Show Convert Part to Variant' => 'Artikel in Variante umwandeln zeigen',
3726 3731
  'Show Create new Variants'    => 'Neue Varianten erstellen zeigen',
3727 3732
  'Show E-Mails'                => 'E-Mails anzeigen',
3733
  'Show Edit Properties'        => 'Eigenschaften bearbeiten zeigen',
3728 3734
  'Show Filter'                 => 'Filter zeigen',
3729 3735
  'Show Records'                => 'Belege anzeigen',
3730 3736
  'Show Salesman'               => 'Verkäufer anzeigen',
......
4408 4414
  'The value \'#1\' is not a valid IBAN.' => 'Der Wert \'#1\' ist keine gültige IBAN.',
4409 4415
  'The value \'our routing id at customer\' must be set in the customer\'s master data for profile #1.' => 'Der Wert »unsere Leitweg-ID beim Kunden« muss in den Kundenstammdaten gesetzt sein für Profil #1.',
4410 4416
  'The variable name must only consist of letters, numbers and underscores. It must begin with a letter. Example: send_christmas_present' => 'Der Variablenname darf nur aus Zeichen (keine Umlaute), Ziffern und Unterstrichen bestehen. Er muss mit einem Buchstaben beginnen. Beispiel: weihnachtsgruss_verschicken',
4417
  'The variants \'#1\' and \'#2\' would have the same variant property values.' => 'Die Varianten \'#1\' und \'#2\' würden die gleichen Ausprägunen bekommen.',
4411 4418
  'The vendor could not be found. Please register the vendor with the exact name from the QR bill as shown below.' => 'Der Lieferant konnte nicht gefunden werden. Bitte registrieren Sie den Lieferanten mit dem exakten Namen aus der QR-Rechnung wie unten angezeigt.',
4412 4419
  'The vendor name is missing.' => 'Der Liefeantenname fehlt.',
4413 4420
  'The version number is missing.' => 'Die Versionsnummer fehlt.',

Auch abrufbar als: Unified diff