Projekt

Allgemein

Profil

« Zurück | Weiter » 

Revision 099fc63b

Von Bernd Bleßmann vor fast 9 Jahren hinzugefügt

  • ID 099fc63b531b1d4495cfab535ffd296d6a62ca0a
  • Vorgänger a84a030e
  • Nachfolger da55cfa0

Auftrags-Controller: neue Eingabemakse für Aufträge basierend auf Controller

Unterschiede anzeigen:

locale/de/all
2019 2019
  'Please re-run the analysis for broken general ledger entries by clicking this button:' => 'Bitte wiederholen Sie die Analyse der Hauptbucheinträge, indem Sie auf diesen Button klicken:',
2020 2020
  'Please read the file'        => 'Bitte lesen Sie die Datei',
2021 2021
  'Please select a customer from the list below.' => 'Bitte einen Endkunden aus der Liste auswählen',
2022
  'Please select a customer.'   => 'Bitte wählen Sie einen Kunden aus.',
2022 2023
  'Please select a part from the list below.' => 'Bitte wählen Sie einen Artikel aus der Liste aus.',
2023 2024
  'Please select a vendor from the list below.' => 'Bitte einen Händler aus der Liste auswählen',
2025
  'Please select a vendor.'     => 'Bitte wählen Sie einen Lieferanten aus.',
2024 2026
  'Please select the dataset you want to delete:' => 'Bitte wählen Sie die zu löschende Datenbank aus:',
2025 2027
  'Please select the destination bank account for the collections:' => 'Bitte wählen Sie das Bankkonto als Ziel für die Einzüge aus:',
2026 2028
  'Please select the source bank account for the transfers:' => 'Bitte wählen Sie das Bankkonto als Quelle für die Überweisungen aus:',
......
2837 2839
  'The number of days for full payment' => 'Die Anzahl Tage, bis die Rechnung in voller Höhe bezahlt werden muss',
2838 2840
  'The numbering will start at 1 with each requirement spec.' => 'Die Nummerierung beginnt bei jedem Pflichtenheft bei 1.',
2839 2841
  'The option field is empty.'  => 'Das Optionsfeld ist leer.',
2842
  'The order has been saved'    => 'Der Auftrag wurde gespeichert.',
2840 2843
  'The package name is invalid.' => 'Der Paketname ist ungültig.',
2841 2844
  'The parts for this delivery order have already been transferred in.' => 'Die Artikel dieses Lieferscheins wurden bereits eingelagert.',
2842 2845
  'The parts for this delivery order have already been transferred out.' => 'Die Artikel dieses Lieferscheins wurden bereits ausgelagert.',
......
3390 3393
  'dated'                       => 'datiert',
3391 3394
  'debug'                       => 'Debug',
3392 3395
  'delete'                      => 'Löschen',
3396
  'delete item'                 => 'Position löschen',
3393 3397
  'delivered'                   => 'geliefert',
3394 3398
  'deliverydate'                => 'Lieferdatum',
3395 3399
  'difference as skonto'        => 'Differenz als Skonto',

Auch abrufbar als: Unified diff