Revision 0820aac0
Von Bernd Bleßmann vor fast 4 Jahren hinzugefügt
locale/de/all | ||
---|---|---|
'Directory' => 'Verzeichnis',
|
||
'Disabled Price Sources' => 'Deaktivierte Preisquellen',
|
||
'Disassemble Assembly' => 'Erzeugnis zerlegen',
|
||
'Disassembly successful for #1' => 'Erzeugnis #1 erfolgreich zerlegt',
|
||
'Disassembly successful for trans_id #1' => 'Erzeugnis für Transaktions-Id #1 erfolgreich zerlegt',
|
||
'Discard duplicate entries in CSV file' => 'Doppelte Einträge in CSV-Datei verwerfen',
|
||
'Discard entries with duplicates in database or CSV file' => 'Einträge aus CSV-Datei verwerfen, die es bereits in der Datenbank oder der CSV-Datei gibt',
|
||
'Discount' => 'Rabatt',
|
||
... | ... | |
'Introduction of clients' => 'Einführung von Mandanten',
|
||
'Inv. Duedate' => 'Rg. Fälligkeit',
|
||
'Invalid' => 'Ungültig',
|
||
'Invalid assembly' => 'Ungültiges Erzeugnis',
|
||
'Invalid bin' => '',
|
||
'Invalid charge number: #1' => 'Ungültige Chargennummer: #1',
|
||
'Invalid combination of ledger account number length. Mismatch length of #1 with length of #2. Please check your account settings. ' => 'Ungültige Kombination der Nummernkreislänge der Sachkonten. Kann nicht eine Länge von #1 und eine Länge von #2 verarbeiten. Bitte entsprechend die Konteneinstellungen überprüfen.',
|
||
'Invalid duration format' => 'Falsches Format für Zeitdauer',
|
||
... | ... | |
'No profit and loss carried forward chart configured!' => 'Kein Verlustvortragskonto konfiguriert!',
|
||
'No profit carried forward chart configured!' => 'Kein Gewinnvortragskonto konfiguriert!',
|
||
'No quotations or orders have been created yet.' => 'Es wurden noch keine Angebote oder Aufträge angelegt.',
|
||
'No relations found for #1' => 'Keine Relation für #1 gefunden',
|
||
'No report with id #1' => 'Es gibt keinen Report mit der Id #1',
|
||
'No requirement spec templates have been created yet.' => 'Es wurden noch keine Pflichtenheftvorlagen angelegt.',
|
||
'No results.' => 'Keine Artikel',
|
||
... | ... | |
'ea' => 'St.',
|
||
'emailed to' => 'gemailt an',
|
||
'empty' => 'leer',
|
||
'error while disassembling assembly #1 : #2' => 'Fehler beim Zerlegen von Erzeugnis #1: #2',
|
||
'error while disassembling for trans_ids #1 : #2' => 'Fehler beim Zerlegen von Erzeugnis für Transaktions-Id #1: #2',
|
||
'error while paying invoice #1 : ' => 'Fehler beim Bezahlen von Rechnung #1 : ',
|
||
'error while unlinking payment #1 : ' => 'Fehler beim Zurücksetzen von Zahlung #1:',
|
||
'every third month' => 'vierteljährlich',
|
Auch abrufbar als: Unified diff
Überstzungen f. "Erzeugnisse zerlegen über eindeutige trans_id"