Revision 03d3d025
Von Bernd Bleßmann vor etwa 11 Jahren hinzugefügt
locale/de/all | ||
---|---|---|
'Are you sure you want to delete Transaction' => 'Buchung wirklich löschen?',
|
||
'Are you sure you want to delete this background job?' => 'Sind Sie sicher, dass Sie diesen Hintergrund-Job löschen möchten?',
|
||
'Are you sure you want to delete this business?' => 'Sind Sie sicher, dass Sie diesen Kunden-/Lieferantentyp löschen wollen?',
|
||
'Are you sure you want to delete this delivery term?' => 'Wollen Sie diese Lieferbedingungen wirklich löschen?',
|
||
'Are you sure you want to delete this department?' => 'Sind Sie sicher, dass Sie diese Abteilung löschen wollen?',
|
||
'Are you sure you want to delete this payment term?' => 'Wollen Sie diese Zahlungsbedingungen wirklich löschen?',
|
||
'Are you sure you want to remove the marked entries from the queue?' => 'Sind Sie sicher, dass die markierten Einträge von der Warteschlange gelöscht werden sollen?',
|
||
... | ... | |
'Create a new background job' => 'Einen neuen Hintergrund-Job anlegen',
|
||
'Create a new business' => 'Einen neuen Kunden-/Lieferantentyp erfassen',
|
||
'Create a new client' => 'Einen neuen Mandanten anlegen',
|
||
'Create a new delivery term' => 'Neue Lieferbedingungen anlegen',
|
||
'Create a new department' => 'Eine neue Abteilung erfassen',
|
||
'Create a new group' => 'Neue Benutzergruppe erfassen',
|
||
'Create a new payment term' => 'Neue Zahlungsbedingungen anlegen',
|
||
... | ... | |
'Create new background job' => 'Neuen Hintergrund-Job anlegen',
|
||
'Create new business' => 'Kunden-/Lieferantentyp erfassen',
|
||
'Create new client #1' => 'Neuen Mandanten #1 anlegen',
|
||
'Create new delivery term' => 'Neue Lieferbedingungen anlegen',
|
||
'Create new department' => 'Neue Abteilung erfassen',
|
||
'Create new payment term' => 'Neue Zahlungsbedingung anlegen',
|
||
'Create new templates from master templates' => 'Neue Druckvorlagen aus Vorlagensatz erstellen',
|
||
... | ... | |
'Delivery Orders' => 'Lieferscheine',
|
||
'Delivery Plan' => 'Lieferplan',
|
||
'Delivery Plan for currently outstanding sales orders' => 'Lieferplan für offene Verkaufsaufträge',
|
||
'Delivery Terms' => 'Lieferbedingungen',
|
||
'Delivery terms' => 'Lieferbedingungen',
|
||
'Delivery terms (database ID)' => 'Lieferbedingungen (Datenbank-ID)',
|
||
'Delivery terms (name)' => 'Lieferbedingungen (Name)',
|
||
'Department' => 'Abteilung',
|
||
'Department (database ID)' => 'Abeilung (Datenbank-ID)',
|
||
'Department (description)' => 'Abteilung (Beschreibung)',
|
||
... | ... | |
'Edit bank account' => 'Bankkonto bearbeiten',
|
||
'Edit business' => 'Kunden-/Lieferantentyp bearbeiten',
|
||
'Edit custom variable' => 'Benutzerdefinierte Variable bearbeiten',
|
||
'Edit delivery term' => 'Lieferbedingungen bearbeiten',
|
||
'Edit department' => 'Abteilung bearbeiten',
|
||
'Edit file' => 'Datei bearbeiten',
|
||
'Edit greetings' => 'Anreden bearbeiten',
|
||
... | ... | |
'Error: Invalid business' => 'Fehler: Kunden-/Lieferantentyp ungültig',
|
||
'Error: Invalid contact' => 'Fehler: Ansprechperson ungültig',
|
||
'Error: Invalid currency' => 'Fehler: ungültige Währung',
|
||
'Error: Invalid delivery terms' => 'Fehler: Lieferbedingungen ungültig',
|
||
'Error: Invalid department' => 'Fehler: Abteilung ungültig',
|
||
'Error: Invalid language' => 'Fehler: Sprache ungültig',
|
||
'Error: Invalid order for this order item' => 'Fehler: Auftrag für diese Position ungültig',
|
||
... | ... | |
'No customer has been selected yet.' => 'Es wurde noch kein Kunde ausgewählt.',
|
||
'No data was found.' => 'Es wurden keine Daten gefunden.',
|
||
'No default currency' => 'Keine Standardwährung',
|
||
'No delivery term has been created yet.' => 'Es wurden noch keine Lieferbedingungen angelegt',
|
||
'No department has been created yet.' => 'Es wurde noch keine Abteilung erfasst.',
|
||
'No dunnings have been selected for printing.' => 'Es wurden keine Mahnungen zum Drucken ausgewählt.',
|
||
'No file has been uploaded yet.' => 'Es wurde noch keine Datei hochgeladen.',
|
||
... | ... | |
'Password' => 'Passwort',
|
||
'Payables' => 'Verbindlichkeiten',
|
||
'Payment' => 'Zahlungsausgang',
|
||
'Payment Options' => 'Zahlungsoptionen',
|
||
'Payment / Delivery Options' => 'Zahlungs- und Lieferoptionen',
|
||
'Payment Reminder' => 'Zahlungserinnerung',
|
||
'Payment Terms' => 'Zahlungsbedingungen',
|
||
'Payment Terms missing in row ' => 'Zahlungsfrist fehlt in Zeile ',
|
||
... | ... | |
'The deductible amount' => 'Der abziehbare Skontobetrag',
|
||
'The default value depends on the variable type:' => 'Die Bedeutung des Standardwertes hängt vom Variablentypen ab:',
|
||
'The delivery order has not been marked as delivered. The warehouse contents have not changed.' => 'Der Lieferschein wurde nicht als geliefert markiert. Der Lagerinhalt wurde nicht verändert.',
|
||
'The delivery term has been created.' => 'Die Lieferbedingungen wurden angelegt.',
|
||
'The delivery term has been deleted.' => 'Die Lieferbedingungen wurden gelöscht.',
|
||
'The delivery term has been saved.' => 'Die Lieferbedingungen wurden gespeichert.',
|
||
'The delivery term is in use and cannot be deleted.' => 'Die Lieferbedingungen werden bereits verwendet und können nicht gelöscht werden.',
|
||
'The department has been created.' => 'Die Abteilung wurde angelegt.',
|
||
'The department has been deleted.' => 'Die Abteiltung wurde gelöscht.',
|
||
'The department has been saved.' => 'Die abteilung wurde gespeichert.',
|
Auch abrufbar als: Unified diff
Lieferbedingungen analog zu Zahlungsbedingungen eingeführt.
Sie können angelegt werden, beim Benutzer voreingestellt werden
und in allen Ein- und Verkaufsmasken gesetzt werden.