Bearbeiten und Speichern der SEPA-Kreditoren-Identifikation in den Benutzereinstellungen
Unterscheidung Bankeinzug/Überweisung bei Export der Zahlungsliste als PDF
Unterscheidung Bankeinzug/Überweisung beim Abschließen
Unterscheidung Bankeinzug/Überweisung in Suchmaske
Falsche Übersetzung
Unterscheidung Bankeinzug/Überweisung in zweiter Maske (Bestätigung der Informationen)
Unterscheidung Bankeinzug/Überweisung in erster Maske (Auswahl Kunden/Lieferanten)
Neuer Bericht "Verkaufsbericht" unter Verkauf->Berichte
Vor allem interessant für Wiederverkäufer, die ihre Margen anzeigen wollen und EK-Preis pflegen.
Neue Dateien bin/mozilla/vk.pl und SL/VK.pm, sowie template unter templates/webpages/vk
FiBu -> Bericht -> Offene Forderung | Offene Verbindlichkeiten um Altersstrukturliste (30, 60, 90, 120) erweitert
Teil 2.2 von: Usability und Lokalisierung, Administration
Teil 2.1 von: Usability und Lokalisierung, Administration, Gruppen
Einen "Zurück"-Button mit absoluter Rücksprung Adresse versehen statt in der Historieeinen Schritt zurück zu gehen.Auf Gruppenrechte-Seite die Buttons "Zurück" und "Speichern" vertauscht....
Merge branch 'master' of ssh://git-sdonath@lx-office.linet-services.de/~/lx-office-erp
Teil 2 von: Usability und Lokalisierung, Administrations-Interface
Label für Anfragedatumsfeld bei Preisanfragen richtig ausgeben
Lokalisierungen überarbeitetIn cp.pl '$i' nicht mit übersetzen.
Zahlungsein- und ausgänge. Die Prüfung, ob negative oder leere Werte eingetragen wurden vom CP.pm auf cp.pl verlagert. Genauere Fehlermeldung, falls kein Eintrag gewählt wurde. Die Überprüfung auf ->{amount} rausgenommen, sodass man ohne Erneuern direkt nach Auswahl der Überweisung buchen kann. Teilfix für Bug: 1484
Textausrichtung und Sprachdateien für neues Printer Admin InterfaceTextausrichtung im neuen Printer-Admin auf left geändert.Sprachdateien angepasst.
Bei Emacs sind die Charsets lowercase: "iso-8859-15" anstelle von "ISO-8859-15"
Druckeradministration in die Adminumgebung verschoben.
Printercommands werden mit webuser Rechnten ausgeführt, deshalb darf ein Userkeine anlegen. Da die Umgebung da völlig anders ist, geht das mit einem Rewriteder Masken einher.
Teil 1 von: Usability und Lokalisierung de und de_DE (neu)
Neue Übersetzung für die Programmoberfläche eingeführt.Unter Programm→Einstellungen→Anzeigeoptionen→Sprache 'Deutsch (de_DE)'auswählen und speichern.
Strings an verschiedenen Stellen logischer gemacht....
Lokalisierung etwas repariert.In ic.pl Trick angewandt, da sonst ein 'Add ' oder 'Edit ', lokalisiert wurde.'Add' und 'Edit' gibt es bereits ohne Leerzeichen, das reicht ja auch.
Lokalisierung für Kunden- und Lieferanten-Masken überarbeitet
Bugfix for Bug 1468: JavaScript-Title_Hack lieferte falsche oder sinnlose Titel und viele weitere.Wenn der Title-String leer ist, wird mein Title-Hack-JavaScritpt hicht ausgegeben.Dadurch wird der Titel des Frameset angezeicgt.Massenhaft Strings angepasst. Teilweise der Logik wegen, oft wegen...
XUL - Menü repariert.Nach meinen Änderungen in Commit c8c6d6d war ein Versatz in der Menu Bar.Eintrag für XUL in Programm->Einstellungen->Menü-Variante geändert.
Seitliches HTML-Menü lässt sich ein- und ausklappen. (Link "Menü" in Kopfzeile)Das bringt auf kleinen Bildschirmen zusätzlichen horizontalen Platz.Getestet mit Opera, Firefox, Chrome, IE8, Android Webkit.Funktioniert auf allen außer Android. ^^ Hier muss noch nachgebessert werden,...
mehrere Verbesserungen an Form.pm * automatisches Neuladen des gesamten Framesets, um sicher zu gehen, dass z.B. die gewählte Menü-Variante nach Speichern in Einstellungen auch verwendet wird. * Version wird aus der Datei VERSION gelesen und ist nicht mehr in Form.pl hartkodiert....
locale files nicht mit hardcoded latin markieren sondern mit dem language charset.
Ausserdem Markierungen auf vim ausgeweitet.
Kosmetik und Typo in locale/de/all
Merge branch 'master' of ssh://lx-office.linet-services.de/~/lx-office-erp
Codierungssystem ISO-8859-15 in die von locales.pl erzeugten Dateien all/missing/lost schreiben
Vertretermodus: Immer bisherigen Vertreter anzeigen & nur wahlweise ändern
Neues Verhalten in der Kundenmaske: Wird ein Kunde neu angelegt, somuss ein Vertreter ausgewählt werden.
Wird ein bestehender Kunde bearbeitet, so wird der Name des bisher fürihn ausgewählten Vertreters immer angezeigt. Zusätzlich hat der...
Revert "Kosmetik und Anmeldung mit "en" ermöglicht"
This reverts commit 8ceab46d1d74e270b43c228accd8b2f500b5f3c5.
Falscher Ansatz. Die Rückübersetzung von Strings ist ein alter Ansatz der aufgenau diesem Grund nicht mehr genommen werdne soll. Besser ist hier submit und...
Seitliches Menü mit den Icons des XUL-Menüs in 24x24 versehen.Reparatur an XUL-Menü nach "Programm->Program"-Änderung.Anführungszeichen in kopf.pl und Vorwärts-Link.Falls die 24x24-Icons okay sind, können die alten Icons (direkt unterhalb images/) gelöscht werden.
Im seitlichen Meü sind jetzt auch die Icons klickbar (a href), um eine Sektion wie "Stammdaten" oder "Programm" zu öffnen.Unter "Programm" heißt "Benutzereinstellungen" jetzt "Einstellungen". Das ist logischer. Denkbar wäre auch so etwas wie "Mein Lx-Office"....
Falsche Übersetzung für 'List'
Kosmetik und Anmeldung mit "en" ermöglichtFehlerausgabe war "anmeldung not defined in locale/en/all" Das sollte besser in dem login-Template für alle Sprachen geregelt werden.Z.B. mit "OK" als Button-Beschriftung für alle Sprachen.
Typos und Formulierungen in doc-Files und Lokalisierung
Deutsche Locales: alte Dateien entfernen.
fcgi patch test
Conflicts:
am.pl bin/mozilla/oe.pl
Merge branch 'template_locales'
Conflicts: templates/webpages/admin/edit_user_master.html templates/webpages/admin/list_users_de.html templates/webpages/is/form_header_master.html
Regex FTW!
Anpassung locales.pl an neue Situation ohne explizit übersetzte Templates
locale/de/all
Zusätzlich einige Templates angepasst, die in den vorherigen Sweeps nichtmit eingecheckt wurden.
Strings für den Kopf vom alten Menü überarbeitet.
Das "alte" (seitliche Menü) etwas aufgemotzt.Links für neues Fenster und zurück (wichtig, wenn LxO in Prism läuft) mit Titles eingeführt und lokalisiert.Lokalisierung nur für DE und EN. FR kann offiziell nicht eingestellt werden. Uhr ist noch DE. modified: bin/mozilla/kopf.pl...
Automatisches Ersetzen von <translate>...</translate> durch $T8
Dieser Commit ersetzt die Commits 10d6315268e6c0217876f573c9be5e35fcbb4654(Automatisches Ersetzen von <translate>...</translate> durch $T8) undce48ff49c3ac82602b29a4837b0882c1f567f17b (Automatisches Ersetzen von...
Abteilungen in Belegen sind nun Pflichtfelder, wenn der Benutzer das Flag "mandatory_departments" hat.
mandatory_departments flag in der Administration von Benutzern.
Nur dann wegen fehlendem [% USE T8 %] warnen, wenn $T8 benutzt wird
locales auch in Dateien mit Unterstrichen im Namen suchen
Funktion LxERP.t8() analog zum Filter [% ... | $T8 %] implementiert.
Hintergrund: Will man einen zu übersetzenden Begriff an eine Funktionübergeben, so geht das mit der Filtersyntax leidernicht. Beispielsweise geht weder
[% JavaScript.confirm('Are you sure?' | $T8) %]...
Submits auch bei Verwendung von T8 erkennen.
locale/de/locales.pl
Keine globalen Variablen überschreiben.
locales.pl strict machen -- Teil 1
Kosmetik.
Fehlende Übersetzungen ergänzt
Substring Fehler in locale/de/locales.pl
Das substr dass erkannte Locales entfernen sollte hat als Startposition fälschlicherweise den ersten Submatch genommen. Dadurch wurden die ersten 3 Byte des nächsten Strings gegrillt was in seltenen Fällen zu Folgefehlern beim Matchen führen konnte....
Check in Acctrancorrections zu fehlenden Steuerschluesseln.
Locales Bug: [% 'text' | $T8 ] wurde nicht erkannt ohne [- Modifikator.
Zahlungsbedingungen: skonto_in_percent kann verwendet werden.
Im Langtext der Zahlungsbedingungen kann so der Prozentsatzdes Skonto ausgegeben werden.
Hilfetext in Adminmaske zum klonen von Benutzern angepasst.
Fix für Bug 1368.
fehlender locales lauf
MHD-Behandlung in Fehlermeldung bei unzureichender Lagermenge.
Der Fehlertext wird jetzt unterschiedich erzeugt, je nachdem,ob show_bestbefore in der config an oder aus ist.
locale/de/locales.pl ausgeführt.
SKR04 innergemeinschaftlicher Erwerb: 19% Umsatzsteuer nachgeliefert
Wurde Konto 3803 nach dem 01.01.2007 bebucht wird Upgrade übersprungen...
Bei Zahlungseingang/-ausgang Meldung anzeigen, wenn offene Rechnungen in anderen Währungen vorhanden sind
Fix für Bug 1050.
Fehlender Lauf von locales.pl
Anzeige des offenen Rechnungsbetrags in Spalte im Mahnprozess
Fix für Bug 1355
"Verpackungsliste" auf Anregen von Roman hin in "Packliste" umbenannt.
Merge branch 'master' of ssh://lx-office/~/lx-office-erp
packing_list von Lieferschein in Verpackungsliste umbenannt um verwechselungen mit Lieferscheinen zu vermeiden.
Fix für Bug 1339.
Administrierbarkeit der webdav-user-Dateien entfernt
Hinweis zum Grund aus doc/Changelog:
- Die Möglichkeit, den Zugriff auf die WebDAV-Verzeichnisse für jeden Benutzer einzustellen, wurde ersatzlos entfernt. Grund ist, dass das dafür benötigte Benutzerpasswort bei...
Vergessener Locale-Lauf
Bug 1270: In Einkaufsberichten: Verkäufer -> Bearbeiter
Tabellenüberschriften bei Einkaufsberichten angepasst
Angebotssuche: Einige Strings waren noch nciht von Auftrag->Angebot übersetzt.
Fix für Bug 1294
Belegdatum in Warensuche
Fix für Bug 1218
Kosmetik
Flag "Vertreter" bei Kunden-/Lieferantentypen bearbeitbar gemacht
Aber nur, wenn $::vertreter aktiv ist. Fix für Bug 1278.
"Firmenname" durch "Kundenname"/"Lieferantenname" in Stammdatenmasken ersetzt
Fix für Bug 1198.
"Vertreter"-Feature in Kunden-/Lieferantenstammdaten wieder eingebaut
Conflicts: doc/changelog
Button mit "Als geschlossen markieren" beschriften
Fix für Bug 1169.
@moritz Der Vendor Ordner ist auch cool, besser gefällt 'Vendor Order Number'
checkbox details anzeigen in einen Button verwandelt.
"Bestellnummer des Kunden" bei Lieferantenlieferscheinen in "Bestellnummer beim Lieferanten" umbeannnt
Fix für Bug 1177.
locales
Changelog für letzten Commit angepasst und die locales für am (locale/de/am)
Benutzerverwaltung im Bereich Verkauf > Ansicht nur auf eigene Verkaufsdokumente erweitert. Standardmässig bleibt alles wie vorher (Db-Upgrade-Skript was dieses Recht für alle vorhandenen Gruppen setzt) Sobald das Recht für die Gruppe nicht gesetzt wird, wird entsprechend bei den Verkaufsberichten auth>assert('sales_all_edit') auf employee_id geprüft. Bei Stammdaten->Kunden->Lieferung wird zusätzlich auf dieses Recht geprüft
Datenbankupgradescript zur Behebung falscher Steuerschlüssel in acc_trans bei Einkaufsrechnungen
Frühere Lx-Office-Versionen hatten einen Bug beim Buchen vonEinkaufsrechnungen, bei denen falsche Steuerschlüssel in acc_transgeschrieben wurden. Dieses Script behebt diese falschen Einträge.
Merge branch 'ir_templates'
Conflicts: SL/OP.pm
Verwendung des kommenden T8-Filters zur Übersetzung erkennen.
Englische Locales auf den neusten Stand bringen.
ir.pl: template footer, payments.
Fehlender Locales Lauf
Rechnungssuche auf Templates umgestellt (analog zu Aufträgen), und auch hier Autocompletion für Kunden aktiviert.
ajax_autocomplete für Kunden/Lieferanten.
Feature Branch: Autocompletion.
Rechtschreibfehler in der Adminmaske.
Fix für Bug 1271